Deathwatch Page #3

Synopsis: In 1917, in the Western front, a group of survivors of the British Company Y reach the most forward German trench in a foggy night. They capture a German soldier that advises that evil is in the trench, forcing the soldiers to kill each other, and asks them to leave the place. Only the private Charlie Shakespeare listens and helps the prisoner, while a supernatural force scares and makes the soldiers insane.
Genre: Drama, Horror, War
Director(s): M.J. Bassett
Production: LionsGate Entertainment
  1 win & 5 nominations.
 
IMDB:
6.0
Rotten Tomatoes:
25%
R
Year:
2002
94 min
Website
321 Views


the Archbishop of f***in' Canterbury?

Ignore him.

You send one up there for me, aye.

When the over flown scourge

shall pass through...

you shall be trodden down by it.

Are these better than ours?

Well, if you're looking for a nice line

in shrapnel wounds and severed limbs. Yeah.

Probably a little better.

Mind you, I hear our pineapples

make a pretty good fruit salad.

Why are we doing this?

Ah, well... sometimes it's just better

to be doing something.

We know the enemy's still here somewhere, so...

Captain tells us we have to stay

and hold the trench, so...

we stay and hold the trench.

That's the chain of command, we do what we're told.

And what then?

All of us at risk to hold this place,

and we, we don't even know where it is.

Or what it is.

Right, we've got underground saps

all along here, yeah?

Some of them have got tunnels.

There, there and down there.

So we just chuck grenades in

and collapse the entrances?

Yeah, that's about the sum of it.

Do you think it will work, Sarge?

Why not?

Oh, come on.

There's a bad feeling here. This trench.

What you talking about?

Sarge, something isn't right...

What?

Nothing.

Right, with a bit of luck the whole thing

will cave in and trap him down there.

Aye, or drive them out into the open.

Yeah, either way we've got a result.

Alright?

Aye.

Bradford!

Bradford!

Tell Jennings one minute. Go on. Go!

We're ready, sir.

One minute.

Very good. Tell him to proceed.

One minute.

Go on!

Come on, on your feet.

Patrol coming.

Get up!

Tate?

Tate!

- Incoming!

- Artillery!

Hawkestone, go find the Captain. Go, Go!

Sergeant.

Move! Move! Get in the bunkers.

Take cover lads!

Take cover, boys.

F*** off!

Shakespeare, get back in there!

In with Doc. Go!

Charley, Charley!

Charley, get in here!

Keep down!

Keep the... where's it coming from?

Keep down! Keep down!

Where are they?

They're coming!

Right, here they come.

Steady boys.

Make every bullet count!

Stay focused.

Easy.

Any second now.

Captain!

Tate!

Tate!

Tate!

Tate!

Tate!

Tate! Tate!

They're coming!

They're coming!

They're coming!

Tate, where are you?

Goddamit, where are you?

Come on!

Who are you?

What happened?

Huh, put the gun down!

Captain, put the gun down, it's me.

Put... put the gun down.

Cap...

Oh, Jesus Christ.

Captain made his bullet count, Sarge.

Oh Jesus...

No, no!

No, what's the matter with this place?

Where's... where's the army?

Got any words for us now, Archbishop?

Sergeant Tate,

are we spending another night here?

Is that a good idea?

It's up to the Captain.

But what would you do?

Stay here?

There's something wrong with this place,

isn't there?

Something not right.

Look, what the Captain did.

What happened to Starinski?

I don't know what you're talking about.

But the...

You heard it.

I heard nothing.

Well, what about the noise?

I heard nothing.

What did you hear, eh?

You.

You.

But the prisoner. What he said.

He said we'd turn on each other.

What are we gonna do.

I mean we can't just...

Shut up!

Just... just shut up with your questions.

He's the Captain, not me.

Ask him.

Shakespeare, Shakespeare.

Come here.

We should leave right now.

Two men dead. Do you want

to add to that, Shakespeare, huh?

Do ya?

The Captain says we hold this trench.

So we're gonna sit tight.

You're gonna sit tight.

You understand?

Little Hun bastards.

What have you been doin' here, eh?

Jesus Christ, Bradford.

This place is scary enough

without you jumping out at me.

Are you alright?

Good.

You take over, I'm gonna get some kip.

Right Bradford, I'm here.

Bradford?

Well, that's just f***in' great.

Have you come for me, have you?

Come on then.

Is this my time, huh?

Well, bring it at me.

You're gonna f***in' need it.

No!

What the f*** happened to you,

you stupid Scottish bastard?

You alright, McNess?

Come on, let me have a look.

Wait!

McNess, what are you doing?

Leaving!

Well, that's the best idea

I've heard all day.

McNess, you can't leave.

You know that.

Look we'll dig in.

Build a strong defensive position.

Defensive position? What are we

defending against Sergeant, huh? What?

Come on say it. Evil!

Will you listen to yourself. Evil!

It's the gas,

we are hallucinating, that is all.

Was Starinski hallucinating, huh?

Is this a f***in' hallucination?

There must be another sniper.

Germans we haven't found yet.

I don't know.

Aye, I know you don't know.

You don't know because you won't admit it.

F***ing none of you.

I don't... I don't wanna die.

I'm not waiting to die.

Mcness, please don't go out there.

There's nothing out there.

It's in here.

It's in f***in' here.

Where do you think you're going?

Deserters will be shot.

What would your father say

if he saw you now?

He'd say naughty boy.

'Naughty boy' pointing weapons at people.

I'll put you over my knee

and I'll give you a damn good thrashing.

That's what he'd say.

Give me the gun, Captain.

Give me the gun.

Remember your f***in' manners.

Don't forget your f***in' manners.

You are under arrest.

Mcness!

I don't see him.

Right, hold on.

Got him.

Bradford!

Jesus, Bradford.

He's been hit.

Where did the shot come from?

I'd better go and get him.

No, I'll get him.

You cover me.

Alright.

Remember, just keep on the move.

Right, go!

Bradford?

Bradford!

Bradford!

Bradford!

Bradford!

Come out!

Now!

Bradford!

Bradford are you down here?

McNess!

McNess!

Doc!

Oh, f***.

McNess!

I can't move, I've been shot.

Doc!

Doc!

It's okay, mate.

Help me, oh help me God.

I'm coming, I'm coming.

Doc!

Hello Charlie.

Why did you shoot him?

He was trying to leave.

We have to stay.

I'm a mess, man. Doc!

I'm coming!

I'm coming, I'm...

Oh, God.

Look at me.

Take out, take out your field dressing.

Look at me!

Look at me!

Hold on, McNess!

Hold on, McNess! Hold on McNess!

Hold on, McNess! Hold on to me! McNess!

What's happened to you, Bradford?

It's inside me, Charley.

I can feel it.

It's moving around like worms in my gut,

I can't stop it.

What?

What is it?

It's death!

And it's waiting for us.

All this blame, this hatred...

Come on, Bradford.

Come back with me.

It's in the earth, and the rats,

and the flies, and you and me.

We're dead, Charley. I know that now.

I can't feel my heart beating anymore.

I died here,

and I just didn't realise it.

Come on. Come back with me.

No. You have to stop me.

I'm not a murderer.

You will be.

I was wrong, you see. God is dead.

We're all alone.

Bradford.

Bradford! Where are we?

Tate, barricades won't work.

It didn't help the Germans.

That thing out there took McNess.

Right in front of my eyes,

sucked him into the f***in' mud.

So what are we gonna do.

Hide round some boxes?

Captain.

Captain, we need a hand here.

Halt! Who's there?

It's me!

It's me.

Shakespeare, where the hell have you been?

Come give us a hand, will ya?

Sarge.

Bradford shot McNess.

I saw him do it.

He shot his own man.

Rate this script:0.0 / 0 votes

M.J. Bassett

All M.J. Bassett scripts | M.J. Bassett Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Deathwatch" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/deathwatch_6612>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Deathwatch

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A The end of a scene
    B A transition to a new scene
    C The beginning of the screenplay
    D A camera movement