Ennu Ninte Moideen Page #4

Synopsis: Set in the 1960s and 70s in Mukkam, Kerala, the film tells the tragic love story of Moideen who belongs to a renowned Muslim family and Kanchana Mala who is the daughter of a Hindu Thiyya aristocratic landlord. Since inter-religious marriages were a taboo then, the couple had to part ways as their families objected to their love affair. Moideen shifted ground to being a socio-political activist and Kanchanamala lived in her house under strict restrictions for 22 years. Both communicated through letters and language they had developed. Eventually Kanchanmala was caught and beaten mercilessly by her conservative relatives. The lovers then finally decide to go to America, for which Moideen arranges passport for Kanchanamala and himself. When he was returning with the passport, Moideen drowns in a boat mishap in the river Iruvazhinjippuzha in July 1982. This shatters Kanchana Mala. Kanchanamala attempts to commit suicide, but Moideen's mother holds her back. She takes Kanchanamala to Moide
Director(s): R.S. Vimal
  26 wins & 3 nominations.
 
IMDB:
8.1
Year:
2015
166 min
1,235 Views


from our estates is enough...

...for 4 future generations

of Kottatil to live happily

Now look what happened

allowing her to study?!

Look at her now

Promised herself to

some low bred fellow

Enough...full stop

to your education

No, l want to study

Give us your word you won't

have anything to do with Moideen

No, brother, we have decided

Are you out to create

trouble in this land?

Do you want to create issues

between Hindus and Muslims?

How can there be an issue?

When Shankar uncle

married a Christian...

...it was father who sheltered him

Father always said

there's no caste or religion

That only being human(e) mattered

Father will agree

l am very sure

lnsolent girl!

Sethu

He has used strong

black magic potion on her

lf you allow her to go out

it will be dangerous

Not even her shadow

should be seen outside

Mother

Kunji'ikka?!

l want to go across

Hurry please

Manu'ikkaka

Good Lord!

l am Moideen of Mukkam

Did you come here at

midnight to give this gift?

This is from my garden

l just had a bite

l heard you were kept

locked up under heavy security

l wanted to bring you out

And here l am

Let's go

Where to?

This bus does not have

a name board for now

Fuel filled to the brim

This bus will go any place...

...where rules of temple

and mosque don't apply

No, Moideen

lt may not matter to you

But it will break the friendship

between your father and mine

Neither will we be at peace

And society will blame us

for isolating our families

As a man l have

earned a bad name...

...in this short span

of life that l have led

lf taking you away will add

more lustre to my reputation

...then so be it

Stop arguing

and come out now

What about my sisters?

l must not be the reason

for their lives to be ruined

Our union must not be the cause

for even a drop of blood being shed

When everyone

decides to accept us-

When both of us are

buried under the earth...

...we can go and graze sheep!

Tossing and turning 6 feet deep

love will not be good like it is now

They stopped your studies

because of me

Come away to Kozhikode

l'll stand guard

at the college gate

Let me see which member

of your clan will take you away

l can study from here

Want to be stubborn?

Yes, l am

Are you regretting this?

Did they hurt you?

Did you suffer?

No

Alright

l will wait until the day

you decide to come away

The day you agree

l will be here once again

Till then keep writing to me

l will somehow

send you a reply

See you?

Did anyone imagine

she would behave like this?

lt's not Kottatil alone

Our entire clan feels let down

What a disgrace!

That too with a Muslim boy

What are you doing

out in that rain?

Stop it, Appu

Do you remember

all that you studied?

- l do

- You?

l remember

- Where are you going?

- To school

No more school

for you, get inside

- We have Hindi exam today

- Hindi...my foot!

Hindi is our national language, uncle

What?!

Did you hear that?

Politics at the drop of a hat!

No wonder girls are

going the wrong way

lt's their father's school

He will spoil these girls also

Go inside

Uncle, forget the fact

my education was stopped

Don't punish them

They didn't do anything wrong

Don't you open your mouth

lf you mend your ways

your sisters can go to school

Otherwise their studies

can go for a toss

l don't think my love

for Moideen is a crime

l have made arrangements

for the girls to study

But she is quite stubborn

We must get her married

How can we arrange that

all of a sudden?

We must

A family that matches our status

will come here on Wednesday

Ask your father to come here

as soon as possible from Nilgiris

'Architects of this new generation

will open out coffers of new inspiration'

'Single wick lamps held with affection

come maidens, like poetry in motion'

'Single wick lamps held with affection

come maidens, like poetry in motion'

'Hail those who awaken to

fresh sounds all around new'

How is this song, Moideen,

for the party meeting this evening?

Sure, it will rock

Buy your provisions and wait

l'll be back soon

'All of them who perspire

Toiling in fields of green here'

How is this?

Wonderful

'All of them who perspire'

'Dear Manu'

'Once again l am

under new shackles'

'They are planning

to get me married'

'Uncle and brothers seem

to have almost fixed it'

'Something must be done'

'lnstead of going to

another prison...'

'...isn't death a better option?'

'Those who made the handcuffs

and built the prisons, let them tremble'

'Let us show our courage, insurge

break the fortress walls to surge'

'Let this be a new dawn of crimson

on the blue skies of a revolution'

Bhasi! Even though you don't look it...

...you are brilliant!

'My dear Kanchanakutty'

'Hold on to your courage'

'We will break

the walls of your fortress'

'l was expecting this

for quite some time'

'According to my spies...'

'...it's a family from Perumanna

who will reach Kottatil on Wednesday'

'To 'see' you as

a prospective bride'

'They are very affluent'

'Madathiparambil family'

'Their word is always final'

'Astrologer Marthandam

has specified the time'

'Wednesday morning at 8:30'

'Look! They've arrived'

'He is Rarukutty

of Madathiparambil'

'Your future father-in-law'

'Half the town of Perumanna

is under his control'

'That handsome fellow

is M.P Manoharan'

'Obviously his looks speak

for the groom-status'

'He's a station master

at Madras railway station'

'Unless he waves the green flag

the train won't leave the station'

'His plan is to take you

to Madras after marriage'

Let's go in

'There's a knock

at your door, right?'

'Go, open it'

'Go and open the door'

What were you doing?

They are here

Get ready quickly

'Don't hesitate

Accept it'

'You must dress well

because that is tradition'

Here

'Now close the door'

'Now l will tell you

how to present yourself'

lt's not easy to come away

from the Nilgiris tile factory

That's why her father is not here

That's alright

There's always a next time

My dear Kanchana

You are taking so long

Come out

Kanchana, open the door

Open the door, my girl

Have you gone mad?

What is all this?

l am Moideen's girl

lf they are prepared to accept

a second marriage, l'm ready

Give it to me

Move aside

Dear Goddess!

What is she up to?

Who is this?

l am Kanchanamala

You are here to 'see' me

as prospective bride, right?

My son is not so desperate

to marry a widow

You were also

a part of this charade?

l swear upon Lord Muthappan

l didn't know she was a widow

What are you sitting

and gaping there?

Get up

Rarutty

Without knowing the facts-

Explain this to him

l don't want any explanations

He won't look for an alliance

anywhere near Mukkam

You wicked girl!

After putting us

through this shame...

...you really think you have

a future with him?

Even if you die inside here...

...you won't get

what you desire

lf you dare disgrace our family...

...l will kill you

Stop right there, woman

Rate this script:0.0 / 0 votes

R.S. Vimal

All R.S. Vimal scripts | R.S. Vimal Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ennu Ninte Moideen" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/ennu_ninte_moideen_7682>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Ennu Ninte Moideen

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is one key element that makes dialogue in a screenplay effective?
    A Natural-sounding speech that reveals character and advances the plot
    B Long monologues
    C Excessive use of slang
    D Overly complex vocabulary