Era notte a Roma (Blackout in Rome) Page #2

Year:
1960
61 Views


Good night.

Tomorrow you have to clear off.

I'm sorry, but you'll have to clear off.

Understand?

Good night.

Who is it?

Who is it?

Excuse me.

I...would like...

Don't get any closer or I'll kill you!

I want...

- tea.

- Don't be stupid.

- Tea!

- What "te"?!

What?

Water?

Water.

- Hot.

- I see.

Stupid.

Does he think it grows on trees?

We work hard here, you know.

I can't help, then. I'm sorry.

Come here, you.

- So, do you want the flour?

- Yes, at 25 lire though.

- Yes, at 25.

- I'll take two kilos then.

- I haven't got it here.

- I'm counting on it.

I've work to do,

I'll get it before midday.

- Goodbye.

- Goodbye.

Listen, go and call the doctor,

tell him I'll be waiting for him at home.

Are you unwell?

No, I'm fine. Tell him I'm waiting

and that the stuff's arrived.

- Hurry.

- OK.

Esperia, what have you done

with the soldiers from last night?

Nothing.

Do you know what the lawyer said?

Anyone the Germans find hiding an Allied

prisoner will be shot.

- Really?

- You need to get rid of them straight away.

I sent them on their way last night,

what did you think I'd done?

You've nothing to worry about, then.

I've got things to do, I'll see you later.

Where's Renato?

I need to talk to him urgently.

Go and call Renato.

Esperia, how are things?

How do you think?

Everything round here's a mess.

- Rena'...

- What is it?

You have to come home,

I need your help.

- I can't be seen about the place.

- Everyone here is on our side.

Yes, cover your face with your scarf.

Let's go.

Renato, how are you doing?

- Here he is. Hello, Esperia.

- Hello.

I've not seen you in ages,

I thought you were serving.

No...I'm not serving.

Bye.

Look at them, on the terrace!

What will happen if they're seen?

- Were they here last night when I whistled?

- Yes.

Come on, tell them what I told you.

They won't understand me.

Make yourself understood!

Come on.

She says that you can't stay,

- that you have to go.

- Yes.

- I don't understand.

- He must understand!

There's an injured American as well.

This one's English, the other's Russian.

- Which one's Russian?

- That one.

You idiot, what do you mean "tovarich"?

You have to send them away.

Come on!

She says she is frightened,

that if you stay here she'll be shot.

Understand?

Me!

Yes, her.

- Leave?

- Yes, you have to go!

Oh, God.

For goodness' sake don't talk. Hide.

Go through there. Don't talk.

Ah, it's you, Doctor.

You have to help me.

It's the doctor!

- The door.

- Doctor, come through.

Esperia took three prisoners last night.

- Well, she found them in Cerveteri.

- Look at this idiot laughing!

Never! Good work, Esperia.

Hush, hush, eh?

Never mind that,

if they're found I'll be shot, got it?

Come through.

He's the doctor.

Hello.

- Excuse us?

- Go on up.

- They have to go.

- Oh, yes.

Where are we going?

My mother made the hole

so you could get up to the attic.

You can explain at last, Doctor.

Can you tell them they must go?

I didn't know that having them here

I risked being executed.

Don't worry, I'll tell them.

Doctor, have you told them they have to go?

Yes, yes, I've told them.

Come on, Esperia, behave.

Let me work in peace, will you?

Try to get hold of these medicines.

They're sulphanilamides.

It shouldn't be hard for someone involved

with the black market to get them.

OK. And then will they go?

Of course. They'll go straight away.

You'd hardly want to kick them out

in this state.

- But when will he be better?

- Soon.

The sooner you bring the medicine,

the sooner they can go.

How's it going?

Have you sold anything?

Espe', when are you bringing the oil?

Here, Doctor.

It's all I could find. So?

- "So" what?

- Well...

As soon as he's better he'll go,

along with the others.

I'll see to him now. He has to go downstairs

and this place needs to be cleaned.

Boil some water in a big pan

for at least five minutes. Hurry.

But... But, Doctor, they can't stay here...

Right...

Rena', they have to go.

They have to go now, understand?!

Knock it off!

Come on. Be quiet, be quiet.

Come on and we'll boil the water.

But they can't stay here anymore!

Leave me alone.

You've all tricked me.

You've all tricked me!

Come on, stop it.

They'll go, Espe', you'll see.

- No, they'll stay here.

- No they won't.

Just the usual.

This morning when she went out

she didn't know.

It's already gone 7.

They'll end up inside,

her and the other two.

I've told them a thousand times

to stop this caper of dressing up as nuns.

- One of these days they'll get arrested.

- Nuns don't get arrested.

You think it's funny, Doctor?

Don't worry,

women always escape unscathed.

Especially if they're pretty

and what's more dressed as nuns.

Right, but how do they go about it?

Good evening to you all.

- Ah, the doctor's here too.

- At last. We were worried.

I can see.

Look what I've brought.

No, I'm scared, I can't.

What are you scared for?

Turkey.

No, I'm scared.

How did you manage

to get back after curfew?

We met a very kind German official.

Kind or lecherous?

How vulgar you are.

That's the last time I go outside Rome.

Your friends at Santa Marinella

fired their machine guns at us.

You lot always say "sorry".

I'm not fighting

with those peasants any more.

They've become like hyenas.

Do you know how much

they wanted for a ham?

Oh, God, the alarm.

I'm going to the shelter...

I can't, dressed like this.

- I'm off to get changed.

- Let's go.

Stay here, idiot.

Take no notice, we're mad.

What are you doing?

Aren't you coming? Hurry up!

- Aren't you coming, Doctor?

- No, I'm staying.

We're having a game of cards.

- And what about you, are you staying?

- Yes.

Of course, you have to play the hero.

You're all mad.

- I'm going out, the major is coming with me.

- Where?

- Down to our place.

- To...

Yes.

I'll come too. Let's go.

Comrade...

It's raining, it's cold.

The "tovarich" is coming too, Doctor.

OK.

Hello.

- How are the detonators coming on?

- Badly.

They're always playing up.

It's over. Let's go.

Let's go, Fyodor.

- Goodbye, Fyodor. I'm staying here.

- Goodbye.

- Goodbye, Doctor.

- Bye. Be careful, won't you?

Where are the others?

- Where are they?

- I don't know.

Away. I don't know.

But have they gone out?

I'm fed up of this!

Completely fed up!

- Who is it?

- It's me.

- Do you want to get me sent to prison?

- I wanted to see the river.

You should have thrown yourselves in,

the lot of you.

I've had enough! Do you understand?

Just think, if someone saw you...

They're bound to have seen you

and heard you.

- The porter's always there, spying.

- No one saw us, don't worry.

And I'm fed up of you always being here!

Everyone knows we're engaged.

That means you can stay, does it?

What will people think?

What do you care what people think?

I care a great deal!

You're thinking of that

with everything that's going on in?

Oh, yes, since we're in the middle of all this

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sergio Amidei

All Sergio Amidei scripts | Sergio Amidei Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Era notte a Roma (Blackout in Rome)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/era_notte_a_roma_(blackout_in_rome)_7712>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Era notte a Roma (Blackout in Rome)

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "INT." stand for in a screenplay?
    A Internet
    B Introduction
    C Interior
    D Internal