Escape Me Never Page #5
- APPROVED
- Year:
- 1947
- 104 min
- 36 Views
Oh, that reminds me.
I must collect our fee from the
hotel manager in the morning.
Then we can go on to Martino.
Sebastian.
Hmm? Hmm?
Then we can go on to Martino.
Yes.
Did you really think my dress
looked attractive tonight?
Very...
very attractive.
Maledetto.
I forgot my concertina.
Well, is that important now?
Well, certainly, it's important.
Someone might pinch it.
I better go and get it.
Look, you go along
and I'll join you, hmm?
All right? Huh?
Go on.
Oh.
Good evening.
Please don't think me rude.
But I couldn't help noticing
you back there on the terrace.
I said to myself, I've seen
that face somewhere before.
Possibly Innsbruck. Was it?
I've never been
to Innsbruck. Sorry.
Oh. Monte Carlo, perhaps.
Don't you think this talk
a little old-fashioned?
Frankly, yes.
Well, would you be more willing to believe me
if I admit that I've never
seen your face before,
but once having seen it,
I had to see it again?
If I say yes, I'd be a bit
conceited, don't you think?
No.
Really, I must be going in now,
but thank you for the
charming compliment.
Oh, please don't go, not just yet.
I hate to repeat the obvious,
but... you are beautiful.
There's something so
cool and lovely about you.
You're like...
well, you're like edelweiss.
Yes, that belongs on you.
Will you wear it?
Satisfied?
Thank you.
You know, I think
every woman's a little bit
like a flower, don't you?
Some are like roses,
some, poppies.
but you-
you're like edelweiss,
preferring the mountaintops,
hard to reach.
That girl who sang, what of her?
Oh, you mean
my professional partner?
She's like a little buttercup.
You do have a way with words, don't you?
You think so? I think
I have a way with music.
You're a very talented
fellow, aren't you?
Oh, very. Tell me,
do you like music?
I adore it.
Oh?
Good music or just concertina?
Any kind that's really good-
symphony, opera. Why?
I do a bit of composing
now and then, that's all.
Really? How amazing.
Seeing you here at the hotel like this,
I should never have
taken you for a composer.
Well, even composers
have to eat.
Look at that.
Beautiful, isn't it?
Yes.
Tell me about your music.
What kind of music is it?
Would I have heard it?
I'm really interested.
Do you know what you look like,
standing there in the moonlight?
A picture I once saw in
Florence by Botticelli.
The Goddess of Spring-
in the Woods, I think.
I know the one you mean
- Primavera.
That's the one.
Primavera
- what a wonderful name for a ballet.
That's marvelous.
I can see the whole thing now-
the symbol of Spring.
You, you're
Primavera yourself.
I am?
Listen.
That's the theme.
Do you like it?
Oh, yes.
It must be terribly exciting
to do things like that-
be able to create
something out of the air.
I never could.
You don't need to.
Some people are born to inspire.
I really mean it.
I knew that it was no mere coincidence
that sent me to seek you out tonight.
Do you believe in destiny?
I don't know.
I'd better get back
to the hotel.
No. Not until you tell me your name.
Primavera.
Very well, then.
Don't go yet, Primavera.
I should.
Please.
Well, all right.
But only for a few minutes.
Can you tell me where
the manager is, please?
His office is just upstairs, to the left.
Oh, Miss Maclean, if you please.
A letter for you...
Oh?
Perhaps the one
you have been expecting.
Thank you.
Uh, Fenella.
Oh, yes?
How do you know my name?
Well, Caryl told me.
What did you say?
I'm Gemma. What
are you doing here?
I thought you were
staying in Martino.
I'm spending the weekend with
friends if it's any of your concern.
So you're Gemma Smith.
That's right. I have some
news for you. Caryl is here.
What?
Yes, in Orzano.
Caryl Dubrok?
Well, do you know
any other Dubroks?
He's here with you.
In a manner of speaking, yes.
Now, listen...
I'm not Caryl's girl. I never was.
But you told my parents-
It was a bit of a crisscross.
I meant Sebastian, not Caryl.
Sebastian? Who is he?
Caryl's brother.
Ha ha ha!
Sebastian!
I have a wonderful
surprise for you.
Fenella, this is Sebastian.
Sebastian, this is Fenella.
How do you do?
You- you're-
Sebastian, Caryl's brother.
Oh!
Another raffle card, eh?
Which is Miss Maclean's room, please?
Number 5.
Thank you.
What do you mean by coming
into my room like this?
Sorry.
Please go. I have nothing
further to say to you.
Oh, yes, you have.
Look, we've been hunting
for you for weeks on end,
sleeping in the rain, bruising
our feet on stony roads,
straighten it out with you
about Caryl and me,
and now when we do find you
and things are apparently
in a worse mess than ever,
you climb on your high horse and-
Sebastian gave you this.
You have no right to take that.
No one has a better right.
Are you Sebastian's wife?
No.
What, then?
We belong together.
Then why did he assure me you
were only his professional partner,
someone to sing tunes
to his concertina?
Oh, that.
What about Caryl?
Do you love him?
Certainly I do. We were
engaged to be married.
That was in Venice.
How about afterward? Did
you change toward him?
Naturally I did, after my
parents told me about you.
Any girl would have.
No, some girls would have
believed in him,
no matter what they heard.
But that's neither here nor there.
Do you still love him?
I told you I did!
But did you mean it?
Get out of here!
You are mixed up. You don't
know whether it's Caryl
or his brother
you want, do you?
Well, which is it, then?
Caryl or Sebastian?
Answer me.
I don't know. Will you
stop pestering me?
I tell you, I don't know!
I- I don't know.
I know.
What a pity.
Where's Caryl?
Gone to meet Fenella I presume.
He was getting dressed
when I left the inn.
Did you tell him
about you and Fenella last night?
What would have been
the sense of that?
Well, what did you tell him?
Simply that we'd met her
in the lobby of the hotel.
I said that she was
waiting for him
in the summer pavilion.
Then you did have an
appointment with her.
Did Caryl know about that?
Of course, he didn't know
about it.
And why don't you
stop badgering me?
I had no idea it was
Fenella last night.
mattered if you had known.
Oh, for heaven's sake, Gemma,
why are you holding Piccolo
on your hip like that?
It looks like an old sack of
potatoes you bought at the market.
Here. Give him to me.
He's too heavy for you
to lug around anyway.
Now, if you'd care to listen,
I'll explain how I met Fenella.
Last night-
We haven't time to go into that.
Sebastian, I want to talk
to you very seriously.
Oh. Go ahead.
Who's stopping you?
We're leaving Orzano.
Leave- why? When?
Today. We'd have to see a lot
of Caryl and Fenella
if we stayed on,
and I think that'd be
a little embarrassing.
All right. We'll go back to Venice.
We are not going to Venice.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Escape Me Never" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/escape_me_never_7748>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In