Escape Me Never Page #4

Synopsis: It is Venice, 1900, and Fenella is engaged to composer Caryl Dubrok until she hears that an unmarried woman named Gemma and child is staying with a composer named Dubrok. So the engagement is off and so is she for the mountains. There she meets and is intrigued by Sebastian, but she does not know that he is the composer that Gemma is staying with. When she learns about him, Gemma demands that she choose but Fenella cannot so Gemma and Sebastian leave to be married. They go to England to write his Ballet and Caryl and Fenella are re-engaged. But Fenella still loves the fun-loving Sebastian.
Genre: Drama
Director(s): Peter Godfrey
Production: Warner Bros.
 
IMDB:
6.0
APPROVED
Year:
1947
104 min
36 Views


Zumkefeldzen, it's called.

Well, that's very kind of you, indeed.

And may I say

that if all the natives of the

Dolomites are as charming as you,

our travels will be

most pleasant?

Oh, for heaven's sake,

Sebastian.

Auf wiedersehen.

There it is-

big as life and twice as wonderful.

Caryl, take this to the landlady

and ask her to fill

it with warm milk, huh?

All right.

Oh, don't take that off, Sebastian.

It's his good luck charm.

This?

Mm-hmm.

Hey, be careful.

That's valuable.

Valuable?

Yes.

It's a composition-

my father's,

signed by his own hand. Look.

Boy, I could sell this

for a barrelful of money.

Then why don't you.

I'm keeping it for

something to shoot at.

Ah, he was a master of melody

- the old man.

You do better than that.

Hmm?

You're a master of everything,

but nothing ever masters you.

Miss- uh, madam, I think

it's just warm enough.

Danke schn,

frau Huber.

I'll take care of your knee

in a moment, Caryl.

Piccolo, look.

Hmm...

pretty good...

for the price.

Sebastian, better

get over to the hotel

and see if they'll

let us sing tonight, huh?

All right.

Wait until I make myself seductive.

Hmm, you must expect the

manager to be a woman.

No, but he'll probably have a wife.

See if the hotel orchestra

will help us out.

It'll make a better concert.

That way, we can expect

a fee from the manager

on top of what we collect

from the guests.

Will you remember?

Mm-hmm. You know, you two

are lucky to have me along.

We've landed a concert engagement

every night since we left Venice.

Don't take all the credit for that.

You've had to use Gemma's baby

to clinch the deal more than once.

Well, how do I look?

Uh, like a duke in disguise.

What? Only a duke? Wow.

Oh, yes, you better

wear this tonight.

It's quite becoming. It

makes you look like a woman.

Well, arrivederci, children.

And don't forget to

keep the door locked.

There may be dragons in the forest.

Let's see.

Yes, it's a bad bruise,

all right.

Gemma.

You think this is going

to be too tight, huh?

Gemma.

You really are in love

with him, aren't you?

Ah.

He's a dreadful man.

That girl we met on the bike,

he could never expect

to see her again,

oh, but he had to spread

his charm on her

like jam on a piece of bread.

He does it all the time.

He's probably ogling some

woman at this very moment.

He just can't help it.

He's always been like that.

Now, you lie down and make

yourself comfortable.

I have to get Piccolo

ready for bed.

Women are nothing but

parsley to Sebastian.

Music, that's his meat.

I know.

That's the only thing

in this whole world

that he's really unselfish about.

It's a pity you don't

care more for music.

But I have the baby.

You know, Caryl, Piccolo

actually belongs to me.

He's my music

and much more wonderful than

anything Sebastian could ever write.

I still think it's a pity

you don't care more for his music.

What difference does it make?

Does a wife have to be-

I mean a woman-

mad about the profession

of the man she loves?

Is that necessary?

No. I suppose not.

I could take care of him-

cook for him, mend,

keep him well,

see that he worked when he should.

That's important, isn't it?

We could be happy together.

Except that it wouldn't be fair to you.

Sebastian's wife will have

a rather unpleasant

time of it, I imagine.

My dear Caryl, do

you expect love to be pleasant?

Has it been pleasant for you?

Is your Fenella perfect?

Practically. Yes.

Parsley. I don't even

mean that much to him.

But... ah, but surely-

No. It's not what you think, Caryl.

A pat on the head,

an occasional hug,

absent-minded kiss now and then.

That's all that's

ever been between us,

and it's not enough.

I want more than that.

I want my share of love.

I want him to be my husband.

Your brother's a beast.

He seems to think I have

no feelings whatsoever,

no blood in my veins,

no need to be happy like other women.

I hate him.

Caryl, I think you had better stay

home tonight with that knee.

Then you can take care

of the baby for me.

All right, if you and

Sebastian can manage without me.

Of course, we can.

Piccolo...

did you hear what he

said about my dress?

You know, he's never really

noticed my clothes before.

That's because I've never

had anything stylish,

and I wouldn't have had this time

if I hadn't bought the

stuff and made it myself.

And it'll look even

better in the moonlight,

because after the concert,

we'll walk home together,

and I'll take his arm,

and perhaps he'll

say more nice things,

but not about

my dress, about me.

Perhaps he'll even tell me

he's in love with me, huh?

We'll see you later.

Thank you.

Thank you very much,

ladies and gentlemen.

And now for your pleasure...

for your pleasure,

a song- "Love for Love. "

'Promise me

Love for love

And I'm yours

Till the end of time

Love is a wondrous adventure

Something that

no one should miss

If you want me, darling

Take me

All that I ask is this

Give me love for love

Nothing more

Nothing less

Don't promise me the moon

Leave the stars

Where they are

Give me just your heart

Say it's mine

Only mine

Promise me

Love for love

And I'm yours

Till the end of time. '

Collect now.

What?

Collect now.

But we haven't given them a fair go.

Shouldn't we play

one or 2 more songs?

Go on.

Thank you.

Thank you, sir.

Thank you, sir.

It was charming, monsieur.

Charming.

Indeed it was, madam. Charming.

Our pleasure, I assure you. Charming.

The manager's wife.

Of course.

Charming.

Your pleasure, ladies and gentlemen.

Thank you, sir.

Thank you, sir.

Madam, thank you.

Thank you.

Not there.

The old geezer.

Oh, boy.

Thank you.

Oh, thank you, sir.

Melvin.

Thank you. And you, madam, thank you.

Our pleasure.

Did you do well tonight?

Uh-huh. Pretty well.

Aha. You did all right yourself.

I don't just mean the money.

You were wonderful- singing.

Thank you.

You're happy tonight, huh?

Yes, I am. And do you know something?

What?

I didn't mind your

flirting with that woman.

Me? Flirting?

What woman?

The manager's wife.

Oh. The manager's wife.

We got to be nice to people like that.

After all, they're our bread and butter.

Yes, I know, but, Sebastian,

we wouldn't even have

to bother with them

if you'd settle down and write-

and I know you can-

really good music.

Gemma, darling,

to write really good music,

you've got to be... inspired.

Inspired?

Yes. By a place, by somebody.

Somebody?

Look, a falling star. Make a wish.

Aw. Too late.

Yes, it generally is too late.

But if you had seen it,

what would you have wished for?

Well, what would you

have wished for?

Me? Ooh, a nice

cold glass of beer.

How about you?

Oh, I don't know.

A pair of new shoes

or a woolly for Piccolo.

Piccolo needs if a new woolly, buy one.

We can afford it.

Thanks, Sebastian.

And Caryl-

if he'd seen that falling star,

he would have wished

for the lovely Fenella.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Thames Williamson

Thames Williamson (1894-1961) was an American author. He wrote novels and screenplays. more…

All Thames Williamson scripts | Thames Williamson Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Escape Me Never" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 7 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/escape_me_never_7748>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Escape Me Never

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "script doctor"?
    A A writer who directs the film
    B A writer hired to revise or rewrite parts of a screenplay
    C A writer who creates original scripts
    D A writer who edits the final cut