Fanny Page #9

Synopsis: Almost 19-year-old Marius feels himself in a rut in Marseille, his life planned for him by his cafe'-owning father, and he longs for the sea. The night before he is to leave on a 5-year voyage, Fanny, a girl he grew up with, reveals that she is in love with him, and he discovers that he is in love with her. He must choose between an exciting life at sea, and a boring life with the woman he loves. And Fanny must choose between keeping the man she loves, and letting him live the life he seems to want.
Genre: Drama, Romance
Director(s): Joshua Logan
Production: Westchester Films
  Nominated for 5 Oscars. Another 1 win & 11 nominations.
 
IMDB:
7.0
NOT RATED
Year:
1961
134 min
569 Views


Come.

Come on.

Oh!

Oh, ho, ho.

Hello.

Oh, the waterfront!

Oh!

Oh!

Come on!

Oh, ho!

Remember that house there?

The house where I was born?

Yes, Panisse's shop!

Now, come, come.

Come here.

Look!

Mama used to sell fish here?

Yes!

Don't

you like the fish?

Well, it's the

best that we have.

I'm very sorry.

What kind of a way

is this to sell fish?

Honorine!

Oh, what a beautiful

hat and belt!

Oh, you darling, what sheik!

You're a vision!

Oh!

Honorine!

Oh, Dorene, you've got

to insult customers,

Or they won't respect you.

Mm, look.

What's wrong with it?

It's too small.

Well, massaging it won't

make it any bigger.

Ha, I'll take two.

You see?

Ha!

Give me that apron.

I'll show you how to sell fish!

Ah, ha, ha!

Mm, how I've missed this

filthy, smelly waterfront.

Oysters!

Muscles, beautiful sardines.

Don't cry.

Don't cry.

Oh!

Oysters, muscles,

beautiful sardines!

Seaweed?

That's right.

From the bottom of the sea?

Yes.

Hello there.

Who is this young

able-bodied seaman?

Hm?

Hm?

Cesario Panisse!

Yes, sir.

How do you know my name?

Hang on.

All hands on deck!

I am your Admiral.

Salute!

Follow me, march!

Brr rum pa ta bum bum bum.

Brr rum pa ta bum

pa ta bum bum bum.

Brr rum pa ta bum

pa ta bum pa ta bum.

Brr rum pa ta bum pa ta bum!

Brrum halt!

There she is.

She's not much,

but, uh, she's mine.

You've got a boat?

Would you like to

take a little sail?

Oh, I'd love to!

Good.

Only they're giving this

party for me tonight.

Oh, we'll be back

before the party.

Come on, matey.

I'll pipe you aboard.

Toodle doodle

doodle doodle dude.

Ha, ha.

Ha, ha, ha.

Now... now we've got to

shove off, like this.

There!

Ha, ha, ha.

Yes, now... oh, man the oars!

We're going through!

Ship ahoy!

Ship ahoy!

You want one pound

or two pounds?

You want two pounds.

Ha!

Ha, ha. ha.

Cesario?

Cesario!

Cesario!

Ship ahoy!

Heave ho, my hearty!

Heave ho!

Ha, ha!

Ha, ha, ha.

Lighthouse to port, ahoy there!

Panisse!

Panisse.

What?

What?

What is it?

What's the matter?

Oh!

What's wrong with the old...

Oh, Panisse!

What's she crying about?

Forgive me, Panisse!

I took him to the

waterfront and...

The waterfront?

Where is he?

Oh, Panisse, he is lost.

He is lost.

Lost?

Panisse!

Faint!

Call the doctor!

A relation of mine went to sea.

A relation?

Yes, Marius, my

godfather's son.

Marius?

You know him?

But yes.

I see him every week.

Bring him news from Marseilles.

I'm his newspaper, ha, ha.

Ah?

Wouldn't you invite

him to my party?

Yes.

Look, look!

There's a garage up

there where Marius works.

Ah.

Hm, you can

invite him yourself, huh?

Cesario!

Cesario!

Hey, Monsieur.

Do you know Afique Wasou?

The Admiral?

I saw his crazy sail

in the bay an hour ago.

He was heading west.

Was there a little

boy with him?

Could you tell?

Hm?

Hey, Marius!

Ha, ha!

Ha, ha, ha.

Hello, Admiral!

I've brought you a visitor.

I hope you don't mind.

Ho!

Cesario Panisse, Marius.

Marius?

Cesar's Marius?

Aren't you going to

shake hands or something?

Yes, of... of course.

Oh, excuse me.

It... it's just

that I haven't seen

Anyone from home in so long.

Is that it?

The one with the star?

Yes.

Let's go, quickly.

He's here all right.

Why don't you come back

to Marseilles with us?

They're giving me

a party tonight.

Oh, I'd love to.

But... but I'm... I'm going

to America tomorrow morning.

To America?

Yes.

Would you take me with you?

Take you?

Oh, yes.

I want to go to

sea, like you did.

You could teach me

all about the sea.

Listen, once you leave home,

you'll never have another one.

But you love the

sea, and I do too.

Yes.

I love the sea.

But what happened?

Hm?

Chief cook and bottle washer

sea at sea, jack of all trades,

A stretch in the army, a

third-rate prize fighter.

No, nothing lasted.

How would you like

a life like that?

It sounds wonderful!

Cesario!

Cesario!

Take me with you.

Please, please!

Take me with you.

Will you?

Oh will you?

Panisse is dying.

Come on, I've got a car.

Remember, five

years ago the doctor

Told him he was finished.

He got so mad, he

got right out of bed.

Yes.

Yes.

Now, how can we

make him mad enough

To get out of bed this time?

Um, uh...

What if we asked him to

make a last confession.

That should make him furious.

Yes, yes.

Speak up!

It adds considerably

to the strain

Of dying to try and

hear what you're saying.

Who is dying?

Ha, ha, ha.

Who's dying?

Who's dying?

It's not dying I mind, it's

giving up life that annoys me.

You know what I'll miss most?

What?

The little pleasures of life.

Lunch, dinner, looking

out over the old port.

Panisse.

What?

Keep talking!

When you keep quiet

like that, uh, we

Don't know what to expect.

Don't expect me to die yet.

Because I've not decided when.

It's not up to you!

You're not the one who's dying.

I'll go when it's time to

go, and not a moment sooner.

All right.

All right.

He's mad as hell.

Tell him about the confession.

The confession.

Oh, um, ahem, uh, just to

be on the safe side, ha, ha,

What a word or

two with a priest?

No last confession.

But you've got to

make a last confession!

Otherwise, the fat will

be in the fire for good.

That remark was in

extremely poor taste.

Well, I'm sorry.

But it was funny.

What would the priest ask me?

The Ten Commandments,

that sort of thing.

All right, I'll do it.

How do they go?

Thou shalt not kill.

Oh.

I'm in wonderful

shape on that one.

When I think of

all of the times I

Wanted to kill you and didn't.

Oh, I ought to get an

extra credit on that one.

Yes, we'll both get

promoted on that one.

And what's another one?

Thou shalt not steal.

Oh, now, these priests

have got to understand

That wh-when a man

is in business...

Ha, ha.

Now!

Oh, oh.

Aren't we getting close to

the one about, uh, hm, hm, hm?

Yes.

How are your on

that one, Panisse?

Honorine, would you

mind leaving the room?

Oh, just when we were

getting somewhere!

Now, don't make

light, huh, of this.

Fanny has always

been very fond of me.

But as for, uh, passion,

she never felt that for me.

And so, of course, I... I

respected her feelings.

And I have been very

undemanding, so to speak.

And so?

Ah, the devil... the

devil found in me

A good customer, if...

If you follow me.

He tempted you, you mean?

You might put it that way.

Excuse me, but, um, what

form did this temptation take?

Huh?

The form of one of

my lady employees.

Oh?

Which one?

A car!

He's back!

Ha, ha!

Cesario and Fanny and... ho!

Will you go to

bed, you old fool?

You want to kill yourself?

Hm.

What's the matter with him?

Nothing.

Papa!

Papa!

Oh, I didn't know you were sick.

I wasn't really

going to run away.

Thank god, you're safe!

Oh, Papa, I went on

a lovely boat ride.

Do you know who's here?

Don't worry, Fanny.

I know.

It's Marius.

Yes.

Papa, could we ask Marius

to stay for the party?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Julius J. Epstein

Julius J. Epstein (August 22, 1909 – December 30, 2000) was an American screenwriter, who had a long career, best remembered for his screenplay – written with his twin brother, Philip, and Howard E. Koch – of the film Casablanca (1942), for which the writers won an Academy Award. It was adapted from an unpublished play, Everybody Comes to Rick's, written by Murray Bennett and Joan Alison. more…

All Julius J. Epstein scripts | Julius J. Epstein Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Fanny" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/fanny_7993>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Fanny

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A The opening line of a screenplay
    B The final line of dialogue
    C A character’s catchphrase
    D A catchy phrase used for marketing