Firecrosser Page #3

Year:
2011
9 Views


Go! I said go!

He can sense a wolf. For sure.

They saw wolves jusst beneath the tower.

How they dare.

Closer, closer! Closer I said! Closer! Go!

Article? Purpose of the visit? Name?

They asked your name.

Why without knocking?

Are you numb?

Or proud?

Why are you laughing? Maybe he forgot.

Could a man forget?

That's fine, we'll give you a new name. You will be...

Stump!

Soap-sud!

Broom!

Candle-end!

I like Dodoka. Ivan Orestovych.

Father's?

Bosses were afraid of him. Anything he said came true.

He called himself a Cossack...

ACossack wizard.

He said so:
"Tomorrow for the escape attempt I'll be... : '

He ordered me to give yo the cross. Turns out he knew...

Where was he burried?

Nobody saw him dead.

Means he is alive.

They say he comes as a wolf at nights.

This is rubbish!

Why is it rubbish? True.

Is there a way?

Yes, but notfor your credit.

Then show.

I don't have a belt, I'd show.

Take mine.

You can't do it with the other's. You need yours. Worn.

Come what may! Good buy, captivity! Come on! Order!

Well, watch! 'cause I don't know how to get back.

Who will go back? Just show and the rest will force away!

Stand here. Come on!

You, Palyonuy, don't dash to your Comrades.

Don't pee your pants, I won't. So?

Now you must somersault.

What is somersault?

Somersault forward-over the belt.

And what's next?

Run.

You, Palyonuy, don't crap. They say not everybody is good at

it.

Nerds! Let me pull!

What are you staring at? Is it a circus or what?

Somersault yourselves! There are enough wolves without me!

Why are you quiet, cuccoo?

She can't. She has neve heard. How can she know beyond

spikes?

Even at the war cuccoos sang, but here...

I'll go out, find Stepan and kill. Find him and for sure kill!

He is not engaged in any conflicts with criminals...

Though he was noticed in conversations.

Give me facts!

After releasing he is planning to kill you...

Planning, you say?

And can it be simply"At the attempt to escape"?

The cuccoo forgets, do you hear? Cu-ckoo, Cu-ckoo.

Negative, Comrade Colonel.

Get ready for the business trip.

Yes, business-trip, Comrade Colonel.

Cu-ckoo.

Stepan!

At the attempt to escape!

Stepan!

Take him!

Give him some water!

At the attempt to escape!

Prisoner 1733, Out!

Get out!

I need to make water.

Vasya, into the car!

Hey, countryman! Countryman! Push. Ok?

Hey, countryman! If you need me -just find me. Everybody

knows me here:
Gloomy-Hand my name is.

Double-quick to the commandant's office, call for cordoning.

Get away!

Move aside!

Disperse!

Be off!

These hands... can caress a woman...

These hands can plant a garden, comfort a child, support an

old man,

save a friend and strangle an enemy...

These hands can build a house, shoe a horse,

can fix a toy and a regimental mortar,

write a letter to mother in a poem...

These hands can do everything!

So why... why the hell...

this fascist slut can't understand with his SS-brains,

that these hands... These hands...

Gloomy-Hand!

Got ya! Fascist slut!

Well, contusion, I had it before the penal batallion

a mine!

What did I twaddle in the car?

Something about trophy machinery... I didn't get that.

And my fellow got

in 1941.

And reported about it.

And reported about it.

ljabbered something about Comrade Stalin!

I'm lucky with you, fugitives!

I'm lucky with you, fugitives!

Now it's your turn to tell! Where from? Where to? Who are

you?

My name is Ivan.

I've got to find a man in Karym. Anvar Karymov.

Do you know him?

Do you know him?

I know!

And his daughter? Luyba? Is she here?

His daughter is far away! With her son!

With what son?

With Vanya. I gave them a drive to the station yesterday.

With Vanya. I gave them a drive to the station yesterday.

Give me a lift, Gloomy-Hand, back... to the station.

You can't go back! After the bath -only forward.

You can't go back! After the bath -only forward.

I need to find Karymov.

Here I am. I am Karymov. Speak.

Here I am. I am Karymov. Speak.

(Speaking Tatar.)Good afternoon, father. I am Lyuba's

husband.

(Speaking Tatar.)Good afternoon, father. I am Lyuba's

husband.

(Speaking Tatar.) I love her very much.

Finally, we met.

Tomorrow morning I'll put you on a freight train.

You'll go by the railways to Narchynsk. Then to Anadyr.

There, remember, my nephew works at the geological party

Ismayil.

There, remember, my nephew works at the geological party

Ismayil.

He'll help you find the God ofWar.

This is how yakuts call him. It is him!

My brother-soldier. Give it to him.

My brother-soldier. Give it to him.

He is chasing deer inTundra. Asmuggler.

If you findThe god ofWar, take it as if you've been born for

the second time.

No dog will find you.

He has one safe place, just in case of emergency.

He has one safe place, just in case of emergency.

I'll tell you tomorrow.

And when everything comes down-you'll get documents.

And Luyba? Her address?

No, I won't give you her address.

You'll impatient- And come back. Here Stepan will catch you.

You'll impatient- And come back. Here Stepan will catch you.

And Luyba will come here by herself.

Father! Father!

Father! Father!

Mother of God!

I'm Ivan's wife.

I love him so much!

Mother of God!

I'm Ivan's wife.

I love him so much!

I'll never forgive myself this sin,

it is a vile sin.

I'll never forgive myself this sin,

it is a vile sin.

(Speaking Tatar.) Please, help him.

(Speaking Tatar.) Please, help him.

(Speaking Tatar.) I woludn't ask, but...

(Speaking Tatar.) I woludn't ask, but...

But I have a condition: first you bring me Ivan,

alive,

and then I give you a son.

Acondition... Agood condition. But where can I take him?

But I have a condition: first you bring me Ivan,

alive,

and then I give you a son.

Acondition... Agood condition. But where can I take him?

Stepan! Where is Stepan, where is Stepan? He left! Left! Left!

Stepan! Where is Stepan, where is Stepan? He left! Left! Left!

When I opened the door he was lyinf on the floor. Didn't

recognize me.

He said somebody had broken the door and assaulted him.

Anything missed? You can go and check.

He went through a penal batallion-and there's not even a

scratch on him...

I told him-you'd die there... but he: "no, it's range here, I got

used".

Listen... they looked for him at neighbours.

When the snowstorm finishes -they'll come here.

When the snowstorm finishes -they'll come here.

Take him with you, Yerdygey...

When time passes- Bring him back.

I can take. And can bring back.

But he won't get there, he is totally bad.

But he won't get there, he is totally bad.

And if they come here-what will you say?

Listen to me- Troubles won't leave.

And they- Let them dig frozen earth. Where we burried the

unknown last autumn.

Make no resistance. That's my last warning. Or I'll bury you

here.

You aren't the first, you aren't the last. I've made a lot of you

calm in such a way.

You aren't the first, you aren't the last. I've made a lot of you

Rate this script:0.0 / 0 votes

Mykhailo Illienko

All Mykhailo Illienko scripts | Mykhailo Illienko Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Firecrosser" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/firecrosser_8229>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Firecrosser

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "POV" stand for in screenwriting?
    A Point of View
    B Plot Over View
    C Plan of Victory
    D Power of Vision