Frida Page #5
Then why is it such
a small bridge?
He's not working.
He's sick.
He's depressed.
He says the people
in this country are like mules
they're so stupid.
And he blames it all on me
for making him come back.
That's ridiculous.
Still, you are lucky
to have him.
I feel so desperate every day.
Sometimes I even think
of going back.
Well, you're not.
What about a job?
You could help me out
organizing Diego's studio.
Where do I start?
Don't touch anything.
Diego...
Don't worry.
He's a pussycat.
Shh.
Go downstairs and play.
- Now!
- Now!
- Oh, my God.
Ay!
My goddamn sister!
You're an animal!
Son of a b*tch!
Frida... Fri...
Get out! Get out!
- Frida.
Frida.
I'm a beast.
Yes.
I-I-I-I'm an idiot, but it meant
nothing, Frida, nothing.
Frida, talk to me!
There have been two big
accidents in my life, Diego...
the trolley and you.
You are by far the worst.
Get out!
Out! Out! Go!
It's a limp up three flights
of stairs,
I can't afford any furniture,
and it's cold at night.
But at least I know who's
f***ing who in my own house.
Diego's not giving you
any money?
I'd rather be poor.
She was my sister...
not some model.
My own sister.
To hell with him.
To hell with him.
Find some work.
Pay your own bills for a while.
I'll sell some paintings.
Not enough to cover
your bar bill.
No, don't get me wrong...
I love your paintings...
I'm just not sure you should
count on them for a living.
They're tough, you know.
I mean, look at this.
What the hell is this?
It was in the damn papers.
A man stabbed his wife
why he did it,
he said, "But it was just
a few small nips."
Oh.
Mmh.
Who's that?
Oh...
I remember her.
How are you?
Lonely.
Only you ghosts come
So...
how is your Diego?
I don't know why
I called him that.
He was never mine.
Never will be.
But he's fine.
Painting, I guess.
And you?
Are you also painting?
Yes.
And I want you to pose for me.
You don't even have to
leave the house.
I want to leave the house.
All right, then.
We'll go somewhere different
every day.
That sounds good.
in the family.
Yes.
A long time ago.
Remind me what I wanted then.
You wanted to be
your own person.
Frida...
She never liked you, you know.
She told me you would only
bring me troubles.
There is something
I must discuss with you...
A favor I need to ask of you.
You've got a lot of nerve
to come here asking me
to do you favors.
No, it's not for me.
It's Trotsky.
The Norwegians
have expelled him,
no other country
will take him,
I have appealed
They have granted him asylum
here in Mexico.
I want you to welcome him
with me.
Let him live
in your father's house.
I know it's a lot to ask,
but this is a difficult
transition for them.
And you, Frida...
you bring life and warmth
to any place.
Anyway...
Trotsky is a very great man
in enormous danger,
and we have the opportunity
to help him.
Yes, all right.
Such commotion.
I don't understand...
such a commotion
for a philosopher.
A very great man, Papa.
A true revolutionary.
It's an important service
we're doing.
If you admire him,
why don't you advise him
not to get involved
in politics?
Politics are ruinous.
Good advice, Papa.
I'm sure he'll agree.
I regret it was not possible
for me to meet you at your boat.
Natalia and I,
for your generosity
Your charming wife,
she has made the last leg
of our trip such a delight.
We are profoundly honored
to have you and your wife
in our home.
Ay, Diego, they're starving.
Let's feed them.
Thank you.
No, i-it's true!
It's true!
These people are idiots!
They scream about
Hitler's aggression,
a-a-and then sing
Stalin's praises.
Aren't they the same creature?
Yes, but not exactly.
Of course
they are both monsters,
but Hitler at least
is a madman with a vision.
Vision? He's insane!
Of course he is insane,
but he has the ability
to mobilize the people's minds,
whereas Stalin, he's...
he is so dull.
There is the brutality,
but when you get
right down to it,
Stalin is nothing
but a bureaucrat,
and that is what is
smothering our revolution.
They are the same,
but only in that the insanity
And between them,
they will consume
the continent.
Madness.
Yes... but a challenge.
Look at us...
Mexican, Russian, French...
in this wonderful new planet
Rivera.
I tell you this, my friends,
in the experience
of my lifetime,
the failure and the pain
have certainly outstripped
the triumphs.
But this has not only
not destroyed my faith...
my faith in reason, in truth,
in human solidarity...
but, on the contrary,
it has made it
indestructible.
I see the hope of the world
in you,
and, from my heart,
I thank you.
Na zdorov'ya!
- Na zdorov'ya!
- Na zdorov'ya!
- Salud!
- Salud!
Imagine living your life
like that...
with a price on your head...
and staying so calm.
Yes.
Good night, Diego.
Whoo.
Oh, stop it, Andre.
I hate flattery.
I don't care.
It is wonderful, wonderful work.
You've seen all these,
I take it?
Of course.
I tell her all the time.
Julian Levy took a couple
of her paintings to New York
and sold both of them,
and she sold another four
to that actor...
t-t-the gangster.
Edward G. Robinson.
Yeah, for $200 apiece.
He was robbed.
We haven't been able
to fool anyone else.
My little paintings can't mean
anything to anyone but me.
Stop!
Get down!
They put a bag by the door!
Get back!
- Let's get inside.
- Get back!
- Inside, quickly.
- There is no time.
- Cover him! Hurry!
- Inside. Everybody inside.
- Take him inside!
- Frida!
Frida, what are you doing?!
Hallowed be Thy name...
I give you five seconds
to get out of here.
One!
- Two!
It's all right.
It's all right.
Sorry about that.
It was my mother's sisters.
What do you mean?
They were leaving icons
and sprinkling holy water.
They think this house
is cursed,
and that you
are the antichrist.
I want you to think
about it seriously.
You could be part of the
Mexican exhibition in Paris.
What I really want is a show
in my own country.
Which they will give you
once you become famous
somewhere else.
Your paintings should be seen.
So, who is coming up with me?
It's harder than you think.
Ah, everything
is harder than we think.
I'll go.
Are you sure?
If an old man can do it,
why not a cripple?
No, no, no, no.
It's okay.
I don't think assassins
are awaiting at the top.
I'll race you.
Frida...
how were you hurt?
I couldn't even tell you
anymore.
I've been cut into, rebroke,
and reset so many times.
I'm like a jigsaw puzzle.
And all the operations
have done more damage
than the accident,
for all I know.
Everything hurts.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Frida" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/frida_8593>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In