From Mexico with Love

Synopsis: Hector, a young Mexican national and border-crossing migrant farm laborer, has boxing abilities just like his late father had. He could perhaps be good if he learned to think along with his pummeling, then he could do better for his ailing mother than pull in a few side dollars from small-time, illegal gambling fights. Getting on the bad side of racist Texas farmer Big Al and his cocky, pugilist son Robert, puts Hector in touch with an alcoholic trainer named Billy who, nevertheless, can teach him to be better. It all comes down to an arranged, high-stakes match between Hector and the 20-pounds more muscular Robert in which Hector's only hope is to demonstrate he can keep his head in the game.
Genre: Action, Drama, Sport
Director(s): Jimmy Nickerson
Production: Roadside Attractions
 
IMDB:
5.3
PG-13
Year:
2009
96 min
$505,606
Website
26 Views


How much is a man worth?

Four bucks an hour

for the lucky ones.

How do you feed your family?

Where do you find hope

when your name

isn't even worth writing down?

There's a big fence separating

the rich and the poor,

bigger than the one

dividing the land

and much harder to climb.

Where does a man get

his strength to survive?

From his will to fight.

I come from a people of fighters,

who fight because they have to.

How much is a man worth?

It depends on which side

of the fence you're on

the day you were born.

From Mexico With Love

Laredo, Texas

Tensions at the border

continue to escalate

as Congress decreed

that a double reinforced

steel and wire fence

be built along portions...

...as National Guard troops

take positions along the border

for an extended period of time.

This is

the United States Border Patrol.

You have illegally entered

into U.S. territory.

Halt!

Altos!

Hands up!

Los manos arriba todos!

Los manos arriba!

- Let's go.

- Que se meten por adentro.

Inside everybody.

Por adentro, por adentro.

Look out, I gotcha there.

- Tito!

- Hey, Pete.

- Hey, you like this one?

- God, darn it!

Man, that's a huge one!

- Ain't she beautiful?

- About the biggest one I've ever seen!

She'll catch a good price.

There you go, baby.

How big you think that is?

I don't know,

about five, six pounds.

God dog. Man.

You out here alone?

Just me and the snakes, brother.

Hey, I got to check

the back of your van.

Do what you

got to do, brother.

All right.

Nice! Looks like

business has been good.

I can't complain.

I saw you got yourself

a pretty good catch this afternoon.

Yeah, every day, 24/7.

Well, you got your majalos,

I got my snakes, brother.

Business is good for us both.

Just stay out of trouble, Tito.

Hey, you know me.

The first thing I learned,

how not to get bit.

Come on, man,

you're late, late, late.

Come on, let's go!

This is all you can find?

I thought you put the word out.

I did put the word out,

but everyone prefers

the action at Red's.

All right! Fight night at Giorgi's.

Here we go.

Ready to make some money?

Let's go.

Better, better, better, bet, bet, bet!

Come on, three to one odds.

Let's do it.

Hold on, all right.

You got it.

Good! AII right!

We'll get some money.

We get all of the money.

That's what we like.

Any more? Two to one?

There you go.

Giorgi, I'll go for 25, man!

He's betting on himself!

Look out!

Twenty-five, we got that.

Big guy!

Big one, he looks tough.

Come on!

Gracias.

Yo, Tito.

- You're late.

- I'm sorry.

Go. Come on.

Get in there.

- You got the medicine?

- Yeah.

All right.

- Hey.

- What?

You know them?

I don't know.

They come in different shifts.

Could be someone else.

What are you doing?

We can't let them find

them now, Tito.

Yeah, they'll find 'em for sure

you start shooting.

Get out of here.

Come on, man!

Step out.

One,

two,

three,

four,

five,

six,

seven,

eight,

nine,

ten!

You okay?

Yeah, we're

looking for another one now.

Just looking for another one.

Come on.

Who wants to fight?

You okay for another fight?

Hey, okay,

we need another fighter.

Looking for somebody.

- Look at him. He's tired.

- Who wants to fight?

- He almost lost that one!

- I'm tired.

What the hell is going on?

It's a garage, Tito.

No one thinks otherwise.

All right, I'll get them out.

- Vamanos, vamanos.

- Look, Tito...

we need the money, man.

What, from a bunch of drunks?

I got enough sh*t happening

on the border already, okay?

I don't need this sh*t!

Gente, servicios a la derecha,

agua fresca a la izquierda.

Hey.

Well, well, well.

Still the same old Hector,

fighting in the dirt.

Last time I saw you,

you were fighting

some little runt back in Asuncn.

Things don't change much,

do they?

Yeah, it's funny.

Last time I saw you,

you were a stuck-up little brat.

Maybe things don't change at all.

I remember this.

They were your dad's, right?

Don't touch those, okay?

Why did you come here?

Why does anyone come here?

Who's that?

Nobody.

Well, he's a loud nobody.

Yeah, they usually are.

Joven, medicine.

This is it?

What? They're cheap, okay?

It doesn't always mean

they got them in stock.

Plus, you owe me from last week.

Yeah, I was going to pay

you back with what I won.

And if you lost?

You didn't think of that? No.

You can take it out

of my cut of the side bets.

Which would leave you

just with the bruises, right?

You're not using your head.

Come on,

we've got to go now.

Welcome home.

Okay, Maria.

Hector, show her to the room.

Everybody else come with me.

Sgame.

You'll share

your beautiful suite with Lupe.

She mostly works up at the house,

so you'll have

the whole penthouse here to yourself.

This is the kitchen,

toilet's down the hall,

shower's around the corner.

We share them,

so there's no time for pampering.

There's a very modern pay phone

here right outside your door

in case you get homesick,

but it cuts people off,

so make the tears quick, all right?

What is your problem?

I ain't got a problem.

Mam.

Hijo.

Dnde fuiste?

I don't like this medicine.

Ma, it will help you breathe.

This helps me to cough.

Yes, that's because

you're not using it right.

Listen...

Mama, listen,

don't go out to the fields

tomorrow, all right?

Please.

No work, no pay.

I will take care of it.

Fighting?

No, hijo, ya no.

You can't solve every problem

with your fists.

Ya no.

Mama, please,

I'll take care of it.

Don't worry about it, please.

Now you sound like your father.

Who's this?

Ay, no. Dios mo, Maria!

Hola, Seora Villa.

So grown up.

How time flies.

How long has it been?

Nine years.

Nine?

Oh, my, you're so beautiful.

Verdad que esta linda, Hector?

I didn't notice.

What do you mean,

you didn't notice?

Ay, me dices

que tenemos azotes, tu to.

Tell me.

Tell me about yourself,

tell me about your family.

Mam.

Mama, okay, take it easy.

Mama, take it easy now.

Lie down.

It's okay.

We can talk later, Seora Villa.

We'll talk tomorrow.

Take it easy now.

Try to rest a little bit.

- Don't go far.

- No, I'll be here.

She doesn't look that bad.

Yeah, well, she is.

I'm sorry.

You should get some rest, too,

because the first day in the fields

takes it out of you.

What?

Nothing, it's just...

there's something different

about you.

You mean I was

not being a stuck-up little brat?

Yeah, maybe.

Sorry, it's just different.

People change, Hector.

Life happens.

People grow up.

Here

Oh, una mariquita!

They say they're

very good luck for farms

because they eat a lot of the pests.

Maybe I brought some good luck.

Maybe you brought the pests.

Oh, shut up.

Come on, let's go.

But I'm not done yet.

Well, if I waited for you,

we'd be here all day.

Mama, you okay?

That's too heavy, hijo.

No, lleves dos!

Vas a lastimar, Hector.

He's crazy.

I know. Strong,

but like his father, so pig-headed.

Don't hurt yourself.

Not a chance.

Thank you, Hector.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Glen Hartford

All Glen Hartford scripts | Glen Hartford Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "From Mexico with Love" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/from_mexico_with_love_8638>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Chinatown"?
    A Robert Towne
    B John Milius
    C William Goldman
    D Francis Ford Coppola