From Mexico with Love Page #2
Bye!
Hey, looks
like you missed the truck.
I wanted to walk.
It's a long way in the heat.
I don't mind the heat.
Besides,
you're driving a convertible.
Still be hot.
Not if you go fast enough.
Why don't you take one of these?
It's better than water
on a day like today.
Are you going to drive by every day
when it's hot?
If you want me to.
My name's Robert.
You sure you don't want a ride?
No, thanks.
Suit yourself.
What did he want?
He just gave me a drink.
You want some?
Nah, I like mine just fine.
It sure is pretty up here.
Yeah, if you're rich.
I wouldn't get too comfortable,
you know.
Is that Robert?
Yup, this is where he trains.
He's the local champ at Red's.
Take it easy, God damn it.
You're just working out...
brat.
Is he any good?
Yeah, he's very good.
It's just his balance sucks.
Time.
What the heck did you say?
He didn't say anything.
So what, you got to hide
behind your girlfriend?
I said you got to work
on your balance.
- Bullshit.
- He's right.
That's why you're always off kilter
after two punches.
Really?
Why don't you come up here
if you know so much?
I don't.
I think you do.
Maybe your girlfriend does.
What's your name, sweetie?
I didn't get it earlier.
Maria.
Maria? What do you say
you come on up here,
and we show your boy here
a thing or two about how I move?
That's right, bring it on up, Sally!
You want to change your shirt?
Hector, don't.
It's okay, Maria.
If he's any good,
maybe I'll give him a new job.
You ever done this before?
Yeah.
You got a mouthpiece for him?
No. How strong
are your teeth, kid?
There's another one
around here somewhere.
You sure you know
what you're doing?
Yeah, I used to hear
my dad's trainer scream a lot.
Who was your father?
Alfonso Villa.
Watch his right.
All right, square off.
No funny sh*t, you hear?
No problem.
You got twenty pounds
on this kid.
Just move around, work your jab,
get some work in.
I said no problem.
Time.
Come on, come on.
Show me what you got.
What you gonna do?
Throw cucumbers at me?
Yeah, come on.
You're slow.
Nothing. Come on.
There you go. Bring it.
You're a picker, not a fighter!
That's cute.
Da, Hector, all, all culo!
Qu, qu, qu? Cut it out!
He's got something, though.
Come on.
You didn't actually
hear us talking, did you?
No, I just
wanted your girlfriend's name.
You don't mind, do you?
Break that sh*t up!
God damn it!
AII right, that's it! Take it easy!
Cut it out! Hey!
God damn it, that's enough!
Get out of here!
What's with
the hockey game bullshit?
That's the same crap you pulled
in your last fight.
I won that fight, didn't I?
Yeah, you won, but this ain't Red's,
and you're just sparring.
I didn't want our boy
to get too cocky here.
You did good.
Job's yours if you want it.
What's it pay?
See, that's what I need,
a sparring partner with some guts.
Hey!
I say who fights and who don't.
Break this sh*t up!
Vamanos, all of you!
Daddy, I just gave him the job.
The job isn't yours to give.
Billy, what are you doing,
hosting amateur hour here?
You know I want the boy in the ring
with a professional sparring partner,
not a goddamn picker.
But, jefe, Hector's good.
I mean, even Billy said so.
I could use him.
It ain't about him.
I want somebody down
who's got a name,
somebody who can help to mold
this boy into a champion.
Name won't help.
Discussion is over.
Move it, you heard the man!
Hey, Billy,
when Tito brought you to me,
you were just a busted-out drunk,
running two-bit smoker fights
from the gutter in Mexico,
and look at you now.
You got yourself
a steady paycheck,
plus you got yourself
a contender to train.
Just train him to win.
Here
Take it. It's your share
of my boy's winnings last night.
Go on!
This half I earned.
The rest came from these.
This ain't boxing.
Hey, Billy, what the hell
They want titans.
They want blood, they want action.
That's what puts asses in the seats.
Then you should have built
Wait, Billy, you're quitting?
You let him go!
I'm tired to death
of your old-school bullshit!
Billy!
Wow.
Never been in here before.
You have no reason to come here.
Yeah, but now that you're here,
maybe you can fix the toilet
and get the water pressure working
in the showers.
- Hector.
- No.
Or maybe we can come up
and use your pool.
He's only joking.
Hector,
Robert has something for you.
What's this?
Fifty bucks.
You earned it in the ring yesterday.
Isn't that great?
Thanks, bro.
I don't need your charity.
Robert, I'm sorry.
He didn't mean it.
I'll give it to him.
No problem.
Thank you.
Thank you so much.
Why do you do that?
He was just trying to help.
Why were you riding with him?
I went back to get your mom's inhaler.
She dropped it in the fields.
He gave me a ride back.
It's no big deal!
These people play games, Maria.
You know about games, don't you?
Oh, you're an ass.
You'll fit right in.
Take it. This is for your mom.
Hey, I just saw...
I just saw Ro--
This farm's going to be in the red
this keeps up.
The boss ain't gonna like it.
We got to crack the whip.
this week.
How much we short?
About sixteen buckets.
But it's very hot, seor.
I don't give a good goddamn
how hot it is!
The way you Pepes pick,
before you get to them.
Now we're only paying
per bucket from now on.
We get paid by the day, sir.
That was your deal.
Not anymore, son.
Hey.
It's bullshit.
No te puedes, no te puedes.
Hey, whose sorry-ass work is this?
It's mine.
I'm sorry. My mom's sick.
Well, then she shouldn't be
in my goddamn fields!
That's not even half day's work!
She didn't make but half the load.
Listen, Chico, you keep this up,
I'll have your Mama shoveling sh*t
with you out in the field,
'cause it seems to be
about all your family's worth!
Damn!
Damn it!
Sorry, Tito.
Tito, sorry, man.
I'm sorry.
You didn't want to take my money,
and now you've got nothing.
What, no smart comeback?
Get this piece of sh*t out of here.
Hey, pinche mojado...
you ever set foot
on this property again,
I'll deport every one of your people.
You understand me?
I'll deport
every goddamn one of them.
Would you control your animals?
Come on, let me go!
No! Get your hands off me!
No! I'm not going in there!
I'm not going in there!
Let me go!
Hey! Let me out!
Let me out of here!
God damn it!
God damn it!
Let me out of here!
Hey! Let me out of here!
What do you want?
Some water.
- Thanks.
- That all?
You trained my father.
Tito tell you that?
I saw the spiders on your sign.
Your dad,
he was a good guy.
Stubborn, bad temper,
wouldn't listen, wouldn't train.
He went his way, I went mine.
I don't look back.
Hey, I want to learn to fight.
I don't teach anyone to fight.
What about the kids?
They don't fight.
You smell bad.
Muchachos, nos vemos.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"From Mexico with Love" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/from_mexico_with_love_8638>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In