From Mexico with Love Page #3

Synopsis: Hector, a young Mexican national and border-crossing migrant farm laborer, has boxing abilities just like his late father had. He could perhaps be good if he learned to think along with his pummeling, then he could do better for his ailing mother than pull in a few side dollars from small-time, illegal gambling fights. Getting on the bad side of racist Texas farmer Big Al and his cocky, pugilist son Robert, puts Hector in touch with an alcoholic trainer named Billy who, nevertheless, can teach him to be better. It all comes down to an arranged, high-stakes match between Hector and the 20-pounds more muscular Robert in which Hector's only hope is to demonstrate he can keep his head in the game.
Genre: Action, Drama, Sport
Director(s): Jimmy Nickerson
Production: Roadside Attractions
 
IMDB:
5.3
PG-13
Year:
2009
96 min
$505,606
Website
26 Views


Hombre...

Tito told me

about what happened, ese.

He said it was

some show you put on.

Hey, I need to get back.

Well, it's, uh...

$2,000 to cross the border, ese.

You're a little short.

I know. It's all I got.

Don't insult me.

Keep your blue money.

You know what?

You owe me $2,000.

Dos, tres, por adentro.

What? Look at me.

That Jake was right.

You're a real son of a b*tch,

you know that?

And I like your mother,

so you must get it from your father,

who was

a no-good son of a b*tch himself.

I'm sorry.

Are you all right?

Yeah.

How's your nose?

My nose is fine, not broken.

How's my mom?

She's not good.

Can you take me to her?

You want to foul things up

for me, too?

Here

That's all your crap.

I fished it out of the trash.

I can take you to another farm.

I'm sure you can find

another Jake there to fight.

Hey, man,

I got to take care of my mom.

Yeah, well, you should

have thought about that

before you started slugging.

I can't go to another farm.

That's not my problem!

All right, this is what I'll do.

I'll look in on your mom, okay?

Make sure she's okay

until you get settled.

Then I'll bring her to you.

Listen, think about this.

Maybe I can become

a coyote with you and Chucho.

The farm's all I can offer,

or else Chucho will take you

back over the border right now.

Okay, I'll go back with Chucho.

I'll let you know where I end up.

The kid is crazy, dude.

Where's he going?

He's all right.

There's some hope for him.

You know what, Tito?

You're crazy, too.

Aguantense.

Hey.

You must be

a pretty good fighter, huh?

I ain't a fighter.

I'm a boxer.

Oh, yeah?

What's the difference?

Boxers think.

We're out of water.

How do I get

one of those trophies?

Go down to the corner store,

they're a buck apiece.

Is that how the kid got one?

No, he earned it.

Okay, then I'd like a room.

Well, you get a room

the same way you get a trophy.

You buy it or you earn it.

What do I got to do?

You play chess, kid?

A little.

Okay, not much.

None, but I can box.

I mean, I want to box.

Tell you what,

I'll give you a choice.

You play me in chess,

or you box El Angelito.

Okay, I'll box El Angelito.

Wait, who's El Angelito?

Angelito!

Can you go

another couple of rounds?

- With who?

- New kid.

Yeah, okay.

You got guts, kid.

I'll tell you that.

Holy sh*t.

Wait, who are you?

I work your corner.

Don't worry.

Hands up, chin down, got it?

Got it.

Hands up, chin down!

Whose side is she on?

Stay focused.

Here you go.

Time!

Go on.

So, how'd it go?

You can have the back room.

Hey, where are you going?

Hey, Robert.

Hey. Hola, Maria.

Cmo estas?

Bien gracias.

Do you speak Spanish?

Un poquito.

Y'all, uh, quiere agua?

Yeah, sure.

There you go.

Thanks.

This is beautiful.

You like it? Yeah, it's nice.

You haven't seen the property?

Come on,

let me show you around.

You see that tree right there?

My great-granddaddy

planted that.

That's how we tell

if it's going to be a good season.

And how is that?

Well, peaches

are really fickle to weather.

Every time this tree

bears good fruit,

we strike gold out in the fields.

The thing is, great-granddad

never let a man pick from this tree.

Always said that women

had softer hands

that wouldn't bruise the fruit.

I think that's a prize one

right there.

Come on.

There you go.

Now, I think you should be the one

to take the first bite this year.

Maria and I

have to get groceries for dinner.

Then I'll give you a ride into town.

How about that?

- Okay.

- AII right.

You know what?

Give me a minute.

I'm going

to go get changed, okay?

Why did you say yes?

I know what I'm doing.

Hey, you're supposed

to be in the ring with Ollie.

Ollie's useless, Dad.

Thought you said you were

going to get me a new trainer?

I'm working on it.

Okay.

What's going on with that girl?

Nothing.

Just having a little fun, okay?

Trust me. I know what I'm doing.

You listen to me, Robert,

and listen good.

I don't intend to spend

the rest of my life here,

and unless you do,

you better keep your eye on the prize.

Your grandfather saddled me

with that pile of dirt out there.

Everything I got

is tied up in it and you.

That's why I ride you so hard,

you understand?

I know, Dad.

All right.

Let me teach you

a little something about boxing.

You see,

it's all in the combinations.

Jab, cross, uppercut, hook.

You do that right,

the other guy

will never know what hit him.

What if someone hits you first?

Well, the only ones

who get close enough to hit me

are usually just beautiful women.

They all fall

for that crap, huh?

Who's that?

The other girls you've been with.

Yeah, pretty much.

Listen, we're having a party

up at the house tonight.

You should come on up.

It'll be fun.

I want you to come.

I can't. I have to make dinner.

After dinner.

We're not getting started till late.

Maria!

Hey! Wear something nice!

Man, I thought

you were going to fix this, Giorgi!

Hey, I did,

and I guess I'll fix it again.

God damn!

Just replace the damn thing!

To Tito.

What are you doing?

He helped us with the groceries.

Well, Lupe's over here

with her groceries,

and you're over there?

We were just talking.

Yeah, well,

talk leads to other things.

Oh, come on.

Maria, one wrong word

from that kid,

and Stevens will shut me down.

He'll shut me down!

That means all of us!

You'll ruin everything!

Why are you always worried

about someone ruining everything?

Don't you understand?

I've got everything invested in this.

I'm not going to blow it.

Sorry, To Tito.

Your kids talk to you like that?

You're still going?

Yeah.

What about Tito?

Tito's not my father.

Maria, you don't know

these people like I do.

I work at that house.

I see what happens.

You're just jealous.

He didn't invite you.

Is that what you think?

I'm not afraid to live my life, Lupe.

I don't want to end up like...

Like what? Like Rosa?

Like me?

Like the rest of us?

That's not what I meant, Lupe.

Please.

Thanks.

That is a nice dress.

Oh, thanks.

I'm glad you came.

I'm glad you invited me.

Now that I got you here,

can I get you

on the dance floor?

What's up, man?

Hey, sweetie, how are you?

Wow.

Come on.

I'll tell you something.

None of the girls I know

dance like you do.

That was something.

Where are we?

This little place

is where I used to hide away

when my dad would yell at me.

Aren't your friends

going to miss you?

My friends can have their fun

without me.

Besides, unless you think

there's a prettier girl

I should be talking to...

you're the only one

I want to hang out with.

That's why I invited you.

What are you doing?

It's what you wanted, isn't it?

I mean, I thought...

Are you drunk?

Does this have something to do

with Hector or something?

Hector?

You know, what happened to him

was nothing but business.

He brought it on himself.

Hector has nothing

to do with this.

Okay, all right.

I should probably

Rate this script:0.0 / 0 votes

Glen Hartford

All Glen Hartford scripts | Glen Hartford Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "From Mexico with Love" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/from_mexico_with_love_8638>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script written specifically for television
    B A script based on a specific genre
    C A script that includes special effects
    D A script written on speculation without a contract