Gervaise Page #3
- Year:
- 1956
- 116 min
- 118 Views
- Too late.
- I didn't say that.
For me, Coupeau is the best.
Here.
It looks good.
I didn't really want
to get married,
as I had two children already.
This is Nana. Say hello.
Hello.
- All the more reason!
- No. It's like I told him,
it's no gift to give a man.
Why did I tell her all that?
I even told her that Goujet
lent us the money for the shop.
I told her,
"l didn 't really want to,
but Coupeau accepted. "
Coupeau did the right thing!
Yes, he did.
At first, I was afraid,
but each month we've repaid him.
Already 200 francs -
No, 200 francs as of tomorrow.
- Hello, Gervaise.
- Hello.
- I'll be off.
- Stay a while.
I can't, and you're busy.
Besides, with a husband like mine...
He can't survive
without milk in his coffee!
- See you soon.
- Good-bye.
- Sorry!
Hey!
- Mrs. Boche!
- In person!
What are you doing here?
I take care of the building.
Didn't Gervaise tell you?
How about that?
We helped her get that pretty shop.
Depends on the day.
Why?
Got time for a coffee?
Come on.
- Of course.
One...
two...
three...
four.
Mine's rounder.
Mine looks like a heart!
There!
Now we'll be cooler.
I must have caught cold last night.
When you sleep with men,
they're always uncovering you!
Don't talk that way
in front of the child!
Put that on!
Naughty, naughty!
Need help?
Here's Coupeau!
What an entrance!
Don't touch anything!
We're busy.
I haven't been drinking,
it's the sun.
Sure, it's the sun!
Yes, the sun.
Finally, a woman who understands me.
- You mixed them up!
- Oh, you.
"Handkerchiefs."
My wife writes so well!
Especially the numbers!
They're so pretty,
like little critters.
I must kiss you.
You're too good of a wife!
Leave me alone! We're working.
So what if I want to kiss you
in front of everyone?
Let him, he's allowed!
Give him a kiss already!
Those are mine, too!
Be good now.
I'll be good.
Heigh-ho, the derry-o."
Just wine, never moonshine!
Any moonshine in there?
Oh, yes!
Nice boobies.
What? I'm not touching.
Just looking.
Tell him to be good.
Leave her alone.
You're being a pain.
Look how she handles men's shirts!
She knows what she's doing.
She knows them well.
She's handled a lot of shirts
without men in them!
And men without shirts!
Now that's a collar!
Madam, if he keeps this up,
I'm leaving!
- That's enough, go to bed.
- Easy...
Nice and easy.
Oh, no. Come on.
- I brought you our washing.
- It's a pleasure.
It's only normal.
It's nice of you.
Don't you recognize Virginie?
I told you I saw her.
Now I get it.
I heard you're Mrs. Fish now?
A policeman?
Coupeau is very well, I see.
This is one of my good days.
Did you invite Mrs. Fish
to your name-day party?
I haven't had time, silly!
Then I will.
Please come to dinner.
That way, we'll have Fish!
- Have a seat, Mrs. Fish.
- It seems occupied.
- Don't sit, then.
- I'd better run.
He's never like this, I swear.
This time, you've gone too far.
Come on.
I'll go to bed, but Clemence
has to come warm my feet.
Wait.
Whoever wants a roof on their house
can go up there themselves.
I'm not moving.
Forget about roofs.
I've realized that roofs
aren't for climbing on.
I'll tell you about roofs.
I know about climbing on roofs.
Clemence!
I'm waiting for you, honey!
- You had no money this morning.
- No.
I'll explain.
Oh, no!
That money was for Goujet!
Think that's honest?
Drinking away his money
while he slaves 12 hours a day?
How can I pay him back?
We'll cancel the party, that's how!
I'll repay him.
That would be best.
You don't care?
You said there'd be no dinner,
I just repeated it.
Me, I'd rather have the dinner.
- With what money?
- Exactly.
With what money?
So, no dinner.
What'll they think of me?
We've been talking about it for a week.
I don't know,
work it out with him.
You think it's easy?
Easy with him?
For you, yes.
- Do you think I like it?
- I'm not saying you do.
I'm saying you could.
Go to sleep.
I'll work it out.
I'll work it out.
What's wrong?
It's Coupeau.
I thought as much.
What can you expect
after falling off a roof?
I know, but that was a long time ago.
Sure, but don't hold it against him.
He's healed now, but he's afraid.
That's what I told him,
but he said he wasn't.
Of course he wouldn't tell you that.
That must be it.
- Change professions, maybe.
- Maybe.
Blacksmith.
He's not strong enough, is he?
- No, it's too hard.
Now is not a good time,
they just refused to give us a raise.
All the money you lent me -
I lent you money?
Besides, about the money,
I wanted to tell you -
- I wanted to ask you -
- Do you want me to shush you?
That day, two good things happened:
First, he wanted to kiss me,
and second, he left me
enough to pay for my dinner.
Isn't it gorgeous!
I can't wait to see
the Lorilleux's faces.
Hello.
Nice work.
Mrs. Gervaise!
You're doing well.
Mother! It's Virginie.
Show her the beast!
Happy name day!
Here it is!
- It's gorgeous!
- Did you see the thighs?
We'll eat it as is!
Twelve and a half pounds!
Same as a pair of fat twins!
Got a minute?
Sure.
What is it?
- Guess who I saw on the corner?
Lantier, my dear.
Come in.
What's he doing here?
Did you talk to him?
- We're not on speaking terms.
I came to warn you, of course.
Lantier?
Bravo!
I'll rip him to shreds!
Good God, I have the worst luck!
Just when I'm getting ready
for my party.
Will I never have peace?
I thought I'd forgotten Lantier.
A man who took you at 15,
who made you so unhappy,
can 't be forgotten.
Not those napkins for the Lorilleux.
Use the two beautiful damask ones!
- They'll choke!
Sad, isn't it?
Being mean to them
is so much fun!
Why did they start it?
- It's the Lorilleux.
- If it isn't the Boches.
Evening.
Isn't that lovely?
What is it?
- And mine?
- Yes, it's very pretty.
Yours is pretty too.
- Quit it.
- Anyway, it smells good.
Here!
You carry it.
You're here.
It's over, isn't it?
We'll both be nice.
That's all I ever wanted.
Hope it lasts...
- All's well that ends well.
You invited your employees?
for over a month.
I'm not criticizing.
Thank you.
Let's get started.
- But Coupeau isn't here.
We can't start without your husband.
I'm sorry. He's probably nearby.
Let's look for him.
- Okay.
- I'll come with you.
What is it?
Nothing, I slipped.
Your wife is here.
Of course.
Don't touch me.
- Come home, everyone's waiting.
This is my home.
Be sensible, everyone's there.
You sure it's me
you're looking for?
Who else?
I'm coming, this could get ugly.
I saw your Lantier.
- Lantier?
My wife's old tomcat.
He's at The Two-Headed Calf.
Want me to point him out?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Gervaise" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/gervaise_8878>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In