Gönderilmemis mektuplar Page #2

Genre: Drama
Director(s): Yusuf Kurçenli
  2 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
5.6
Year:
2002
110 min
13 Views


Poor thing... She was about to cry.

She is doing a good job comparing

to her age.

She is Gulfem's daughter, you know.

Thanks.

- Have a sit... Aren't you drinking?

- Later. I've got things to do.

Turn the radio on, will you?

Good evening, I am Ceren. It's 9 pm

and I am with you on time again.

I ask you why you are still at

the same place?

- This kid is very arrogant.

- Let her be.

- You spoil her very much.

- Let me do.

I hope you will enjoy the program...

I was going to have a guest here

He's local, spent 20 years on the sea.

We would talk about "Other places"...

but he didn't accept my invitation.

Anyway, we'll continue without him.

I'll talk about Gibraltar, a way to

Atlantic through Mediterranean.

Great! He came.

The guest I mentioned you is here.

- Welcome, Mr. Cemal. Please.

- Thank you.

- I complained about you to my friends.

- Yes, I heard.

We'll forgive you if you

tell us nice things.

We'll see. I'll try since I am here.

Cool. You have already passed

through Gibraltar, I suppose.

- Sure... Many times.

- What's like the feeling?

I passed on my first time.

Gibraltar was the first land I saw

since we set sail from Turkey.

It had been a week since we were on

the sea and I couldn't see the land.

Besides, it was my first time on the

ship, I was bored.

I checked the map to see how far

I was from Turkey and Amasra.

However, the map didn't show

the nearby.

There was only Atlantic and

the emptiness.

We would not get off to the harbor

at Gibraltar either.

If we would have, I would have

run away from the ship.

What was the feeling?

Regret... fear.

- You're not talking with a hero actually.

- I thought you chose being on the seas.

- You were a sailor for 20 years.

- Let's say, I got used to it.

You must have seen many harbors,

cities. - Yes...

fifty maybe sixty.

- Great... Do you collect postcards?

Not on purpose, however I

sometimes bought.

- I'd love to see them.

- Sure...

How did you spend time on the ship?

Since you weren't always working...

- Some read, some write letters.

- Were you writing?

- Yes.

- To whom were you often writing?

Mines were not like that.

How is that? You address to someone,

like "Dear Dad", right?

- I mean whoever you send to.

- Yes, but I didn't send my letters.

"Unsent Letters"...

What a great title for a book.

Your imagination is perfect.

Shall I turn the light on?

When are you leaving?

After 20 years, is that the first

thing you say to me, Mom?

You will ruin everything. They will

understand that you are Cem.

Gulfem...

- isn't it early?

- The concert night is approaching.

I need to practise

Our soloist takes her work

seriously.

- Selma, have you seen Cemal?

- Yes. He was in our place yesterday.

He couldn't' see his father either.

He is very upset. You have not seen

him yet, have you?

No. I heard him on Ceren's program.

I did not know Cemal so sensitive.

We looked at the old pictures.

We talked about you and Cem.

How much he loves his brother. After

He tried not to cry next to us, but

he couldn't. So, he left early.

- Excuse me.

- Yes.

- Is Mr. Seyfi here?

- He's at the courthouse.

Please, come in.

- No, there is no one at the shop.

- Why are you looking for Mr. Seyfi?

- I would talk about something with him.

- Auntie!

- Yes?

What should be the age difference

between a man and a woman?

There were 20 years between my

parents, yet 3 to 5 is normal.

That's Hakan. Could you tell him to

come to the caf half an hour later?

Hello... She will be at the caf

half an hour later. Bye.

He is your age and polite, too.

Come on everybody, let's start...

Gulfem, take this, it is yours!

Welcome Cemal.

Look who is inside?

Bring us tea...

- Welcome Cemal.

- You grow up.

Where have you been up

to now, Cemal?

- Hi.

- I thought you wouldn't come.

- Am I late?

- Since you may forget...

Please!

- I have only found these.

- Thank you very much.

- Montevideo. Beautiful, isn't it?

- It is, indeed.

So, you have been in Montevideo?

So I won't be the first one from Amasra...

visiting there. I'll join a camp in

Uruguay, if they'll accept me...

Good for you.

Actually, I can't say I've been there.

We stayed there only for few hours.

- Sorry, I keep you standing.

- What would you like to drink?

- I can't stay Ceren.

- I have things to do before leaving.

- When are you leaving?

Tomorrow, I think.

- Alas!

- Bye Ceren.

Bye. I am curious about

your "Unsent Letters".

- Is he leaving?

- Unfortunately yes.

- Don't be jealous but he's handsome.

- There is nothing to be jealous.

He was almost going to

be your uncle.

Mom?

Come in Ceren.

- What are you doing here alone?

- Nothing...

Isn't it my bedroom?

What are they?

- What are you doing?

- Just a minute Mom

Washington, New Orleans, Saint

Louise, Bolivia, Montevideo. So?

- Good.

- That's it?

Very good.

The capital city of Uruguay

where I'll be going.

- It is beautiful, isn't it?

- Yes.

- They sent them from there?

- Cemal gave them.

He's nice... he's a different person.

His brother was your lover, they say.

- Did Cemal say so?

- No, Hakan did.

Everyone in Amasra knew it.

Your love was well known.

- Don't be ridiculous.

- Can you tell me, Mom? Please.

- There is nothing to tell Ceren.

- I don't think so Mom. Come on.

Well, later then? I am curious about it.

- If you don't go...

- Before I go...

What are you doing here together?

Making peace...

I heard that you couldn't

talk to Gulfem.

She came after you but you

didn't see her.

She complained about it to Selma.

Remember the kid who denounced

Cem to police? Nuri.

He came to my office today. To talk

about something with me.

I want my father's grave to be

done before I go.

Do you know anybody for this?

- We'll talk with the same guy...

who made Cem's grave. He'll do the

same, there'll be unity.

Yes...

- Machu Pichu?

- Mountain in Chili.

- The lost city of the Inkas in Peru.

- Yeah, okay.

- Iguazu?

- A waterfall...

- Yes. The country?

- Come on, Ali

- Is it in Uruguay?

- Argentine. Valle del Claro...

de Luna. Beautiful, isn't it?

- What is that?

A valley at Bolivia, means

"Moonlight Valley"

It may be Moonlight.

The name of the boat.

- Let's name it Serdar.

- Not romantic at all.

- Your brother's name.

- I didn't know he was named.

Wasn't he dead before the birth?

- He died during the birth...

We had even prepared his room.

It still hurts.

Auntie!...

If he had lived, he would be 16.

The only man of our descent.

- Don't do that.

- Don't!...

Hold on.

It's for you.

Sorry to bother you. I wanted to ask

which way to take to Uruguay.

There's a direct flight to Montevideo

from Madrid but I'll see nowhere.

I think there's a ferry from Buenos

Aires. But you better search other ways

Okay, great. Thank you very much.

Will I see your "Unsent Letters"?

I don't know Ceren. Bye.

She'll go to Uruguay, asking for

information.

Gulfem hardly stood on, you will

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yusuf Kurçenli

Yusuf Kurçenli (1947 – 22 February 2012) was a Turkish film director, producer and screenwriter. Kurçenli was born in Çayeli, Rize Province, Turkey. He studied journalism at Istanbul University. Between 1973 and 1980, he worked as a director and producer at TRT, the Turkish public television. His debut film was Ve Recep Ve Zehra Ve Ayşe in 1983. He followed that with many long features including the celebrated 1994 film Çözülmeler that won many awards at film festivals. He also directed Baba Evi and Kurşun Kalem. His last film was Yüreğine Sor. He was diagnosed with cancer the same year and died in Istanbul aged 65, after having been ailing from the disease for one-and-a-half years. more…

All Yusuf Kurçenli scripts | Yusuf Kurçenli Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Gönderilmemis mektuplar" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/gönderilmemis_mektuplar_9151>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Gönderilmemis mektuplar

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script written on speculation without a contract
    B A script that includes special effects
    C A script based on a specific genre
    D A script written specifically for television