Gönderilmemis mektuplar Page #6

Genre: Drama
Director(s): Yusuf Kurçenli
  2 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
5.6
Year:
2002
110 min
13 Views


Thanks.

Celal!

Police took Cem to the station.

A denouncement, I suppose.

Okay, call Ahmet.

What the f***!. 2 days have left for

the time lapse.

Don't be afraid, they can't prove

anything. Did Ali know?

Ali wouldn't do such a thing.

We get him, Sir.

Sir! You put Cemal in, what's up?

He's said to be Cem Demirhan, who was

responsible for a robbery in 80s.

How could it be Sir? Cem died during

that operation...

- How do you know?

- I was there when it happened

His car was rolled over.

- Welcome Mayor.

- You get our Cemal, right?

- We got a denouncement.

It is not you messing around again,

I hope?

Of course not Mr. Mayor. I just saw

him coming to station.

Someone said that he was Cem.

- Yes... he also claims to be Cemal.

Mustafa, bring Mr. Cemal here!

Mr. Ahmet is also coming. Sorry, we

messed things up!

Sorry for the mistake,

Mr. Cemal is free.

It happens sometimes.

- It's okay. Since it's solved.

It has already came out to time lapse.

I was so afraid.

- Please Cem, try to understand me.

- Really?

- Sorry, but when we got the call...

- I see. Things like that happen.

I was almost blamed for it once

again.

Believe me, it was not me in the

previous time. I loved Cem much.

I believe you, don't worry.

It was an adult male voice. I'm sure

it was not Nuri.

He was just a kid at that time.

- This one was done by phone, too.

It was a woman, I guess... calling from

a place with a scratchy noise.

Drink my tea to make peace.

It is me Dad.

Where have you been? Got prepared?

Where is your mum?

- Who is Cem, Dad?

- An old friend of ours.

He was believed to be killed in

a political action.

- But it was his brother died instead.

- I know that.

They had an intimacy with Gulfem...

They were 20 years old, I think...

- Daddy, is he my father?

- Yes Ceren, he is.

You are my father, Daddy.

I will always be with you. I am not

going to Uruguay.

- Did Gulfem tell you?

- No, Cem did.

- You are going to Uruguay, Ceren.

- No Daddy, I can't.

- I can't leave you in such a state.

- You should go Ceren.

This is our story,

let your own story begin...

I am going to take Gulfem.

Dad, are you sure?

Daddy...

tell her that I want her to come

back, too.

What is this? He always has problems.

- Come on guys... Selma'll make a soup

for us. - I don't come, Ceren's going.

We'll come later, we need to talk

a little.

Let's solve this matter Gulfem.

Let's get Ceren and discuss it.

Please, let's not try so hard, Cem.

I don't try hard, I want you and Ceren.

Don't... Cem, we've talked about this.

We love each other and Ceren is

my daughter.

I begged you Cem. I still am.

I wish I could.

We missed the happiness 20 years ago.

We can't catch it if we'll miss again.

Gulfem?

Please Cem.

Yes, Gulfem?

Ceren wants you back home, too.

She wanted me to tell you.

Please Cem, go...

I have always trusted you.

Shall we go home?

You go Ali, I'm not fine. I just want

to be alone for a while.

I will help Ceren to get prepared.

It's O.K. Gulfem, all right darling.

My God, what kind of sin

did I ever commit?

How can you restrain yourself when

you love him that much?

I can't believe myself either,

but I did.

I don't know where I found the

strength from.

Hello... Hello...

I think that was the noise.

It happened 20 years ago.

The wind propeller's noise at the

Stone Mansion. It must have been...

Mrs. Munevver who denounced Cem. So,

the calls had been made from there.

It was a man who had called me. He

said that Cem Demirhan was in Amasra.

"You sure, where is he?" I asked.

He said something like medal mind.

Or I misunderstood because of

the noise. I asked again his place.

He said "At Black Peak, in the

old coal mine"

- Gulfem?

- It is me.

Have you seen Ceren? Where is she?

The time is coming.

How did you know that Cem was

hiding in the middle mine?

What are you saying?

What middle mine?

I know that it was you who

denounced him.

- For God's sake Gulfem!

- Don't ever lie to me.

Your aunt's denouncement made

it all clear.

- My aunt denounced who?

- Cem.

- I didn't know it, believe me.

- I can. But I want to learn detail.

How did you find out that Cem was

hiding in the middle mine?

- Gulfem, I'll die if you leave me.

- I know all these, Ali.

You said it when you proposed me.

You said that he was dead, but you...

didn't say it was because of you.

- I thought he'd go to jail.

- You knew he was wanted.

He tried to reach me instead of

escaping. But he couldn't reach me...

and you learned it somehow.

How?

I was waiting for the postman at the

corner of your street.

I thought he would write you...

One day you went to Elmas, a boy came

to put a letter in your mailbox.

I understood it was from Cem.

Ali, I begged the man I love to leave.

I said that I respect you, I owe...

you a lot... that this is our fate

and we have to obey it.

However, it is not the fate...

just your ambush.

What should I regret, now?

Cemal who died? Elmas?

My daughter who doesn't even know...

her dad?

Or the love I couldn't live?

- Mom...

- Ceren.

We made you unhappy. Please,

forgive us...

- I am growing up, Mom.

- Ceren I have to find Cem.

I hurt him a lot. He might have

gone already, you know.

It's all right mom.

Selma, do you know where Cem is?

I have to find him.

It was Ali who called the police.

He surrendered.

I'm sure you wouldn't do that

if you knew these would happen?

They also loved each other much.

Pains are formed out of loves.

What a pity.

As a loving person, you have to

understand her Dad...

I feel I can love Cem, Daddy. But,

don't be afraid...

my love for you will never end. You

gave me tender and trust for 20 years.

I thought you were the best father

of the world.

The time's coming... you wanted me to

go.

You said on my return, everything

would be better.

You won't forget, will you?

I've to admit that I'm upset.

Because you told mom you could not

live without her.

I thought you love me most

in this life.

I love you Dad.

- We are not going?

- Waiting for the document.

For 2 days he will be sentence for

He confessed that he's Cem Demirhan.

What can I do?

He was upset and mad at some people.

That's why he did it.

Don't push me hard Mr. Seyfi.

The court will give the decision.

Cem!

She is calling you.

Aren't we going?

- Why did you do that?

- You told me to leave.

"Leave! Go! Go!"

Here, I am leaving.

I couldn't leave in another way.

I wanted to but I couldn't.

I denounced myself. Continue to pay

your unpayable debts.

How I regret Cem! You don't know

how much it hurts me.

It hurt me, too. And still does...

What I called fate was his ambush.

Ali denounced you...

just because of him we suffered

all these years.

I have just learned Cem. I ran to

catch you.

I was afraid your leaving. I prayed

God, not to let you go.

But you're going now, and like this.

I was responsible for that.

- What are we going to do, Cem?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yusuf Kurçenli

Yusuf Kurçenli (1947 – 22 February 2012) was a Turkish film director, producer and screenwriter. Kurçenli was born in Çayeli, Rize Province, Turkey. He studied journalism at Istanbul University. Between 1973 and 1980, he worked as a director and producer at TRT, the Turkish public television. His debut film was Ve Recep Ve Zehra Ve Ayşe in 1983. He followed that with many long features including the celebrated 1994 film Çözülmeler that won many awards at film festivals. He also directed Baba Evi and Kurşun Kalem. His last film was Yüreğine Sor. He was diagnosed with cancer the same year and died in Istanbul aged 65, after having been ailing from the disease for one-and-a-half years. more…

All Yusuf Kurçenli scripts | Yusuf Kurçenli Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Gönderilmemis mektuplar" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/gönderilmemis_mektuplar_9151>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Gönderilmemis mektuplar

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1970
    B 1974
    C 1973
    D 1972