Gönderilmemis mektuplar Page #5

Genre: Drama
Director(s): Yusuf Kurçenli
  2 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
5.6
Year:
2002
110 min
13 Views


- It is like a fiction.

- Yes.

- What can we do now Gulfem?

Nothing...

- I asked him to leave.

- Are you sure?

Yes, Selma.

I owe Ali a lot.

Going away always sounds me like

a joke actually.

Now it's the time and I've to confess

that I flounder a bit, now.

On the other hand, I think 6 months

is not so long.

Thanks for everything Seyfi.

Pass my regards to Selma.

For you, I have been alive for

Are you ready?

I like this dress of you most.

- I know... that's why I wore it.

- Are you nervous?

- Yes, a little.

- You are well prepared, your dad's

song is very good. - Yes.

It'll be very hard for me to be away

from dad.

- I asked Cem to leave.

- Will he do?

Yes.

I begin to understand what she means.

I feel like missing them much.

It is the end. When I come back from

Uruguay, 6 months later...

- Where is she going?

- To Uruguay. To work in a youth camp.

What will she do there? How come

Gulfem let her go?

She is still a kid.

Gulfem doesn't like it actually...

But nothing will happen.

She is a clever kid.

You made dolmas, ha? Thanks, I missed

it so much.

I know. Once it snows,

the lettuce's leaf...

will be more delicious.

I'll do more often then.

It is your grandfather's song.

- Why didn't you bring Cemal?

- He is leaving tonight.

- You drink with sugar, don't you?

- Yes, Mom.

I bought new sheet for you... I will

change the curtains as well.

Do you drink much?

No...

I am going Mom.

I have to go in a while. I got

my ticket.

Good.

I saw Gulfem today.

She begged me to leave.

Good...

Mom, don't do that, please.

It's really good. It's the first time

I have ever heard this song.

Now we will sing another song,

not well known but very nice.

The chorus was planned to sing

however...

we would like to ask Mrs. Gulfem

to sing it.

- Mr. Timur!

- Lf she permits, I will play the lute.

She got very excited.

I don't understand how he did

such a thing.

I told him to do so.

Sorry, but you sang it very well.

Gulfem...

Why didn't you tell me, Gulfem?

Why didn't you tell me about Ceren?

I will go to look for mum.

- We'll talk tomorrow, Cem.

- Ceren is coming.

Don't say anything to her.

I am begging you.

You sang very well, Mom.

Hi. You have not gone yet, then?

I better go back.

- Let's go inside, you will get cold.

- No, I won't.

You go, Gulfem.

Can you tell Seyfi to come here?

I believe I'll leave before you.

- We will meet before, right?

- Sure, I will give you my address.

Your ship may come to Uruguay.

It will be great.

Come on Ceren, the rain will start.

- Bye.

- Ceren!

I want to give this to you.

- Looks like very precious.

- So are you.

You are very kind.

We'll wait until tomorrow, you have

waited for 20 years.

So, Elmas kept it as a secret

for 20 years, ha?

- She didn't tell even to my father.

- Ali knew it then?

Yes. They left Amasra after they

got married.

I remember. Ceren was born

when they returned.

When will the rain stop?

- It is cold.

- Thanks.

It is going to be very hard.

She is going tomorrow for real.

I have always supported her but...

I'll miss her. - Yes...

- Put this on, will you?

- I am not cold.

Let's take a trip to Istanbul,

once Ceren is gone.

It'll be full moon next week.

Prince's Islands will be magnificent.

We'll see...

You know, I couldn't survive,

if you didn't marry me?

I will handle it Ali.

I trust you.

- Is Elmas not here?

- She went shopping.

Did you have breakfast?

- I am not hungry.

You will drink tea, right?

Have a sit.

You were going to leave, Cem.

You agreed to go.

I haven't known about Ceren.

You didn't tell me.

- You have to leave Cem.

- You tell me to forget everything.

I did it for 20 years.

I came back, you again told me to go.

But now there is Ceren.

I can't do that, Gulfem!

You have to do it for Ceren.

If I didn't have Ceren, I would hug

you at the first time I saw you...

despite my resentment, I would beg

you to take me away with you.

Ceren is your daughter, but she exists

thanks to Ali.

You leave me in desperation. Ceren

exists because we loved each other.

I saw your dead body and wanted to

die, but I was carrying your baby.

I couldn't kill myself because of

my baby.

Ali made it happen, Cem.

He proposed me...

he has been in love with for years...

even though he knew my love for you.

He knew everything about us. I

accepted it for the sake of my baby.

They were going to shoot us.

But still, I came to Amasra.

I could not reach you, I was hiding

in the mine.

I sent you a message to meet there.

I didn't know you were pregnant.

If I knew, I wouldn't have accepted

the robbery or I would not have run.

- I didn't know you were alive either.

- Yes...

But, the sacrifice is only expected

from me.

Everything is built on my death.

Unfortunately, I am alive Gulfem.

I still love you. And my daughter.

Whatever it costs I will pay to Ali.

I will beg him. Or kill him.

You too, were scratched on my heart.

I have always made you live in me.

But we'll suffer more if we don't

accept, so are the others.

This is our fate, Cem.

It is ridiculous, Gulfem.

We had all the suffering.

There is nothing left for others.

You wouldn't know how much I miss

your hugs.

Let's go Gulfem,

let me always hug you.

Ceren!

Ceren!

Please don't come. I have to talk to

her alone.

Ceren...

- Can I come?

- No!

- Please Ceren... You've to listen to me

- No!

There is no reason to listen to you.

I don't blame you, he is a nice guy.

I like him too.

I wouldn't believe that I would

compete with my mother.

- Ceren... please, listen to me.

- So, this is what life is about.

You manage with the other brother

when the elder died.

Ceren, he is Cem, he is not dead.

You don't know how much I loved him.

I thought he was dead.

I got shocked when I learned he is

Cem. Yet again, I begged him to leave.

I tried to bury my love for him,

not to hurt Ali.

You didn't bury it deeply, then.

Anyway I don't care.

I only care about Dad, he can't live

without you.

If you upset him...

I can't stand it. I will go away

and never come back.

Okay Ceren. All right.

Let me come next you.

- I don't want you to come.

- Ceren, please.

No!

- Ceren...

- You can't be apart... She is there.

- Listen to me.

- There is nothing to listen.

Your love exceeds after 20 years.

Do whatever you want.

It is not that simple.

If you listen to me...

I don't want to. Don't you see?

What will my father do now?

He also loves her much.

Listen Ceren! I am your father.

Yes.

- It is a lie.

You are lying.

I've just learned. I didn't know

either. Your mom told me last night.

Cem...

- You didn't tell her, did you?

- I did Gulfem.

How could you, Cem?

You didn't tell her, did you?

She is my daughter...

For 20 years, she knows Ali

as her father, Cem!

I beg you to leave Cem.

Even you are my first and only love.

For Ceren's sake.

You'll come with us to police station.

There is a denouncement about you.

My mother. She must not see me.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Yusuf Kurçenli

Yusuf Kurçenli (1947 – 22 February 2012) was a Turkish film director, producer and screenwriter. Kurçenli was born in Çayeli, Rize Province, Turkey. He studied journalism at Istanbul University. Between 1973 and 1980, he worked as a director and producer at TRT, the Turkish public television. His debut film was Ve Recep Ve Zehra Ve Ayşe in 1983. He followed that with many long features including the celebrated 1994 film Çözülmeler that won many awards at film festivals. He also directed Baba Evi and Kurşun Kalem. His last film was Yüreğine Sor. He was diagnosed with cancer the same year and died in Istanbul aged 65, after having been ailing from the disease for one-and-a-half years. more…

All Yusuf Kurçenli scripts | Yusuf Kurçenli Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Gönderilmemis mektuplar" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/gönderilmemis_mektuplar_9151>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Gönderilmemis mektuplar

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "midpoint" in screenwriting?
    A The halfway point where the story shifts direction
    B The climax of the screenplay
    C The beginning of the screenplay
    D The end of the screenplay