Half Moon Page #5
move again. Believe me.
I have work to do. As far as
I'm concerned, he's dead. Bury him.
Goodbye.
Sons of Kak Khalil!
Yes?
We came here so that your father
could find us instruments
and a singer with a beautiful voice.
Our father didn't say anything.
What should I do now?
We can find instruments,
if you spend the night.
But for a singer, we can do nothing.
Spend the night here. I'll tell
my brothers to find instruments.
I don't have time. I need a singer.
Sorry about the singer.
But that's just impossible.
My sons!
Throw dirt on me!
What? Come out of there.
Cover me. I can't take anymore.
Dear father, come out.
Tomorrow it will be OK.
Throw it, I have no more time.
Father, we still have a bit of honour.
Don't take it from us.
I'm talking to you!
Father, come out.
I said throw some earth.
I can't go any further.
Hurry and throw some dirt on me.
My time has come.
My God! My God.
Mamo, one of your sons is missing.
Where is Shahoo?
It's true, he's not here.
We forgot him.
There is a fork in the road!
To the right, it says lraq and Turkey
and to the left, it says lran.
What should I do?
Which way do I go?
To the left.
Why?
To the left.
My God! What happened!
This is Mamo and his sons' bus,
isn't it?
Why, Miss?
Where is Mamo?
Where are you from?
I said where is Mamo?
He's in the back.
My God! Who is she?
Hello.
How are you, Mamo?
My child.
Hello.
Hello, everybody.
Dear Mamo, I was told to come
and help you get to Arbil in lraq.
You're not well.
Who sent you?
I will tell you later.
Why are you returning to lran?
Don't you have a concert tonight?
We don't have time.
We'll never make it.
Why?
We have no instruments, no woman singer
I have practiced with.
I will be your singer!
You sing? How's your voice?
You've heard it before.
Where?
In the cemetery!
It was you? My God!
Go the other way!
Everybody come down.
A bit faster please.
Quickly.
Welcome. This is the Turkish border.
Put your bags in the truck
and your instruments in the coffin.
They will go by the main road
by motorcycle.
We also have a death certificate
for the coffin. Come on.
Why? What will you do with us?
Who organised this?
Me.
Why trust you?
Trust me!
Listen to her, my sons.
Do what she says.
Please listen to her.
Mamo, let's go.
Why are you standing there?
Hurry up.
Hurry, don't waste any time.
Where are we going? Where?
I told you we're going together.
Where will we meet?
They all know where to go.
Don't part me from them.
Let me go.
No, Mamo.
Do whatever you must.
But just take us to our destination.
All right.
Turkish Border Guards!
Let's run!
What do I do, Mamo?
You go back.
You cannot come with the bus.
Go back.
But Mamo. I've come all this way.
How can I go back?
It's dangerous.
For God's sake, Mamo. Don't leave me.
Don't leave me here.
#The earth's yellowness
is autumn's blunder#
#And the yellowness of my heart
is the burden of my beloved's absence.#
Where did you learn this?
I've practiced for seven months.
Did your parents sing?
They say my mother did.
What's her name?
I don't know.
Come on.
Let's go.
Mamo! Please get up, Mamo. Let's go.
You have to hold on, Mamo.
There isn't far to go.
It's late, Mamo. Let's go.
I can't. I can't do it anymore.
What? Get up!
Tell me who you are.
Where are you taking me? Leave me.
Don't say that. Get up.
Don't cry, and don't be afraid.
Don't let my sons go without me.
All right.
Please. Dead or alive,
take me on the stage.
All right.
Promise me.
I promise. Let's go.
What is your name?
Papoola (Butterfly).
What?
Papoola. They found me on the border.
I was little and called NlWEMANG.
What?
Niwemang (Half-moon).
It's late, Mamo. Let's go.
What did you say?
Niwemang!
What a mistake I made!
What are you doing here?
Why are you crying?
I couldn't resist.
Me, my cockerel and my camera,
we got inside that coffin.
Then I heard somebody speaking
in Turkish.
What do you want to do with me?
What do you want with me?
Nothing, my dear Mamo.
Whatever you do, don't let my sons
go without me.
I promise you.
And you promised to take me
onstage dead or alive.
Don't leave me. Don't leave me.
Don't leave me alone.
All right, Mamo, all right.
Suddenly the coffin opened
and I saw four Turkish police above me.
I don't know Turkish.
The only words I could remember,
were "Seni seviyorum" (l love you).
I forgot the meaning.
They nearly beat me to death.
And then?
They kicked me, hit me with chains!
Look what they did.
They took my coat. They took my camera.
They shaved my beautiful hair.
One of them chopped
my cockerel's head off.
He said it had bird flu.
He made kebabs with it
and ate it right in front of me.
Another one took
all of Mamo's instruments
He broke them all.
What am I going to tell Mamo?
Where are the others?
When you sent us on bikes
to come to the lraqi border,
Turkish soldiers shot
and hit my brother.
Another brother took him back to lran.
I understand.
Go with them, quickly.
They'll let you cross into lraq here.
Where is Mamo?
You come with me.
We have to go by another road.
And our father?
He's waiting for me.
Meet us outside the concert hall
in Arbil.
What are you talking about?
Our laptop with all the notes
and information fell in a ravine.
Plus we have no instruments
and no singer.
How can we give a concert?
Musicians are waiting there,
everything is ready.
Let's go.
The concert is in four hours,
don't waste any time.
Come!
And me? What should I do?
You go with them too.
Go!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Half Moon" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/half_moon_14858>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In