Halloween Page #3
- I hate you!
- Let it out!
Shut the f*** up!
I gotta get out of here.
Just let me out!
I hate this world!
- I don't want to be here anymore.
- I know. It's okay.
- I just want to go home.
- It's okay. It's okay.
It's okay.
Why can't I just go home?
Okay.
Okay. Okay. Okay.
I'm afraid you can't go home.
Why?
Because you've done terrible things.
Come here. Come on.
It's okay. It's okay, Michael.
[Loomis]
Michael's downward slide
into this hellish abyss continues.
I fear he's on the verge
of completely shutting down.
I managed to persuade the suits
to let you come outside
and sit out in the garden.
All right, gardens.
Hardly a charming place,
but at least there's a bit of greenery.
But please, I mean,
if you don't communicate with me,
how can I help you?
I'm here to help you.
I feel an utter failure at the moment,
that I just can't get through to you.
And you know, they're going
to see in my reports
that you're not responding, and--
you know, they may
take me off the case.
I don't know. I hope not.
I need to get out of here.
Yes, that's not going to happen
for a while, Michael.
Michael, take off the mask.
Honey, you don't look good.
You have to eat. Come on.
- Put my mask back on.
- Michael.
Please put my mask back on.
Come on.
Let's try to enjoy the day.
[Loomis]
The child christened Michael Myers
has become a sort of ghost,
a mere shape of a human being.
There's nothing left here now.
[Classical music playing on PA]
Well, before I go,
I brought you something.
I found it. I thought you might like
to hang it up in your room.
I thought you'd like it.
Well, I guess I'll see you next week.
I'll walk you to the car.
Bye, sweetie.
Nurse, sit with Michael.
I'm taking Mrs. Myers to her car.
- Yes, sir.
- Thank you.
Cute baby.
Couldn't be related to you.
You know, he's been silent now
for two weeks almost.
We really may want to consider
maybe shock treatments.
[No audible dialogue]
What happened?
What happened?
What happened there?
Hey!
[No audible dialogue]
[Film projector running]
[Gunshot]
[Baby crying]
So you don't f***ing talk a lot,
do you, Max?
Goddamn it, we're gonna get
one thing straight.
I don't work for you.
You may have worked here
for many years
and done all manner of things,
and I suppose that's because
you're a hard worker.
Most of you people are.
All your women keep
your little bungalows clean,
sweep off the dirt floors--
keep the papooses in order and all--
but I'm my own boss, all right?
I retire in about three months,
and you're still gonna be here
for a long time.
Now open the door.
Don't take no orders from anybody.
[Claps hands]
Let's go, f***-nut. Time to go.
- Hey! Don't touch those.
- What?
He doesn't like it
when you touch the masks.
God damn, I wouldn't want
the bum to freak out.
Sorry about these chains, Mikey.
What do you mean,
you're sorry about these chains?
You got feelings for this big idiot,
is that what it is?
What's the dig goin' on, Ismael?
What the f***, man?
You know what? I've been taking care
of this kid for almost 20 years.
And me and him--
You know what? Never mind.
Just shut up, man.
Just keep your hands off his things.
Don't look at me.
I'll be a shitstorm
in your worst nightmare, motherf***er.
I'll come in here and f*** this place up
one night, you watch.
[Loomis]
I really don't know what else to say, Michael.
You haven't said a word for 15 years.
Christ, that's a lifetime.
as my first marriage.
Wow.
It's strange, Michael.
In a weird way, you've become like...
...like my best friend.
It just shows you how f***ed up my life is.
I've done all I possibly can for you.
So I'm sorry to tell you
that this is going to be my last day.
Michael...
I have to move on.
I'm sorry.
Take care, Michael.
Take care.
These eyes will deceive you.
They will destroy you.
They will take from you your innocence...
your pride...
and eventually your soul.
These eyes do not see
what you and I see.
Behind these eyes
one finds only blackness,
the absence of light.
These are the eyes...
of a psychopath.
Michael was created
by a perfect alignment
of interior and exterior factors
gone violently wrong--
a perfect storm, if you will.
Thus creating a psychopath
that knows no boundaries...
and has no boundaries.
[Buzzers sounding]
[Door slamming]
Kendall, I really don't appreciate
being called out of
my favorite watering hole
to come down on
the f***in' graveyard shift.
If you do me dirt on this one,
I'll f***in' hold it against you.
Hey, you know what? I'll f*** her.
You don't want to f*** her?
I'll f*** her. Right here.
Mikey, Mikey, Mikey.
Here we go.
I want you to meet Cousin Noel.
- Hi, there, sweetie. Hi.
- Huh?
Oh, we're just here to look in on you.
We know it's your first night and all.
We just want to see how you are. Oh!
- Aren't you a pretty little thing?
- Not bad, huh?
We're just makin' sure everything's okay.
Oh, now, we're okay. Hey.
Ooh, look at those little titties.
You're right!
Oh, look at there.
- What else is under there?
- [Screaming]
No, no, no, no, no.
Oh, yeah! Whoo!
We got ourselves a fighter!
A fresh one!
You done good, cousin.
Hah-hah!
- I got an idea.
- Okay.
I got me a f***in' bona fide,
sure as sh*t idea!
- Keep her f***in' quiet.
- God, shut up.
[Door opens, slams shut]
[Kendall]
Oh, Mikey, Mikey, Mikey, Mikey, Mikey.
Hello, Mike!
Hey, Mikey. We brought you
a little company.
Yeah, we got you
some new, fresh meat, baby.
F***in' b*tch.
You want some of that?
- Come on, baby!
- [Whimpers]
- Show us you're a man, huh?
- [Screams]
You want some f***in' p*ssy?
[Sniffs]
Yeah.
You want some f***in' p*ssy, huh?
Yeah. Mm, that's good.
How 'bout some of that, killer?
He ain't gonna do it.
Let me lick--
Let me just--
- You wanna f***in' fight, huh?
- [Screams]
- Come on, b*tch.
- F*** the sh*t outta her.
- Come on! Get on her!
- Yeah, baby!
You f***ing tard-ass f*ggot, come on!
Yeah!
You a f*ggot, boy?
[All screaming]
You a f*ggot, huh?
What the f***?
Hey, you son of a b*tch!
Son of a b*tch!
Let him go.
Kendall!
What the f***, Mikey?
It's Kendall.
It's Kendall, Mikey.
[Telephone rings]
[Ring]
[Ring]
[Ring]
Gloria?
[Ring]
[Breathing erratically]
[Ring]
[Ring]
[Gasps]
[Speaking in Spanish]
En el nombre del Padre, y del Hijo,
y del Espritu Santo...
Mikey, what are you doing
out of your room?
Okay...
Now, don't do nothing
we're both gonna regret later,
okay, Mikey?
I'm gonna have to get you back
into your room, okay now?
Let me get these.
I'm just gonna...
I'm gonna try to put these handcuffs
on you right now, Mikey.
And then we'll get you back
into your own bed, okay?
Mikey!
I was good to you, Mikey.
I was good to you, Mikey.
[Coughing]
- [Crash]
- [Telephone rings]
[Ring]
Hello.
- Sam.
- Who is this?
Sam, it's Koplenson.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Halloween" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/halloween_9502>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In