Hans Staden Page #3
- Year:
- 1999
- 92 min
- 104 Views
No, I've already been
to other feasts.
Shey devoured Portuguese.
Shat's what they want
to do to me.
Shey do that to the Portuguese
and their allies.
I've told you.
I'm not Portuguese.
Shere's nothing I can do.
Bye.
God sees everything.
Everything!
Now, let's kill
and eat our enemy.
It is we who break
the bird's neck.
He wouldn't escape
by flying...
even if he were...
a parrot.
Ibirapema is going to
break the enemy's head.
What about the Portuguese?
When will his feast be?
Soon. y ou are going
to be invited.
Soon... Soon.
I want to eat his flesh.
in Bertioga.
Soon.
His feast will be soon.
Here I am.
I will kill you.
devoured my friends.
My friends
will avenge me.
Did you see what we do
with our enemies?
y es, I did.
Eating the flesh
of an enemy is ghastly.
It's our custom.
We do the same
with the Portuguese.
Be careful with the fire.
She witch doctor
had told me...
to give food to lurupari...
for him to leave me
in peace.
I didn't do that.
y ou are going to be cured.
Ask your God...
to help me see again.
My God doesn't want you
to harm me.
From now on,
I won't do you any harm.
I want to talk to them.
y ou may say that
we will attack Bertioga.
No, I want them
to speak to our father...
so that he'll come
with a shipload of goods.
-Parag!
-Let's go.
God be with you.
Only one of you speak to me.
We came because of you.
I am alive...
Shanks to God.
She commander Brs Cubas
wants to rescue you.
Will the S upinambs
sell you?
No, they won't sell me...
I'm a Frenchman.
I want a lot of hooks
and knives.
I'm French, understand?
No, I didn't understand,
but never mind.
I'll do what you want.
Be prepared in Bertioga.
We are prepared.
Now there's nothing
we can do to help you.
Pray God to get me out of
this tribulation.
all these things.
What did you talk about?
He said that he will go
to our land...
and come back with a ship
full of goods for you.
He must be a Frenchman.
to bring him an animal...
and a bag of peppers.
He sent this to you.
But why don't you
take me to your ship?
y ou are not going
to the ship.
We want to trade you
for merchandise.
If you take me
to the ship...
my friends will give you
many goods.
Shey are not
your friends.
If they were
your friends...
a shirt.
Shey didn't even
talk to you.
If I go to their ship...
they are going to give me
many clothes.
No, the ship is going to
stay here for some time yet.
First let's go to war.
When we come back,
we will go to the boat.
Jac, why don't you
take me to your ship?
Hey, give me a comb
or a mirror...
and I'll let my parrot
talk to you.
Speak to me.
I want to hear you. Speak.
What do you want
for the parrot?
Stop it... Stop it!
What do you want for it?
Many cannons.
He's coming back.
y ou thought
I wanted to run away.
I went to tell them
to bring...
axes, scissors, combs,
knives, hooks...
we come back from war.
Later, the S upinambs
took me with them...
to attack Bertioga.
They brought
two prisoners...
Diogo and
Domingos de Braga...
the same Portuguese that
had tried to help me escape.
When I entered
the village...
I saw that they had
destroyed my cross.
My God is furious with you.
y ou shall be punished.
y ou shall be punished!
God be with you.
-Are they going to kill us?
-God only knows.
I've been here for eight
months. I'm still alive.
Have more confidence.
Shere's something important
that you must know...
-Guar-miri...
-What's that, Diogo?
He was hung by
Jorge and Jernimo.
He was going to escape.
Bastards!
Why did they do that?
Guar-miri
would never escape.
She two bastards...
It's because of them
that I'm so miserable.
It's being raining
for a long time.
It's almost too late
too plant.
His God is angry.
Let's go.
Ask your God to make it
stop raining.
My God is furious.
y ou tore the cross down.
Now I can't speak to him.
Parag.
Put up the cross.
We are going to the
S akuarusutyba village.
y ou are coming with us too.
What am I going
to do there?
y ou'll know
when you get there.
But first I want to talk
to the two Portuguese.
y ou must escape.
y ou must follow this path
through the forest.
Shere is another path
along the mountain.
y ou'll be free.
I can't say anything else.
I'm being watched.
What will become of you?
God is protecting me...
Save yourselves.
God bless you, Staden.
Shank you very much.
Let's go.
When we arrived
in Takuarusutyba...
I discovered that I was to
be given away as a present.
My masters told them
not to do me...
any harm because...
my God used to revenge himself
on those who did me wrong.
They had seen it
when I was among them.
They said that my French
brothers would arrive...
with a shipload of goods
for Abati-posanga.
My son... I...
old Abati-posanga...
will take care of you...
and I will take you
hunting.
y our God is very powerful.
y ou should remember
our people.
We will remember you.
Shat woman has to go away.
Here in the village
you will have...
I know that this is
the custom of your people.
According to my custom,
that woman has to stay.
Shen, she stays.
But if a woman here in
she will also be able
to stay with you.
Shen let it be,
Abati-posanga.
Let's go.
The Indians
of Takuarusutyba...
liked me and always
talked to me.
One day, they told me...
that a French ship, in which
had been loaded
with Brazilwood...
cotton,
peppers and feathers...
and had left for France.
This ship took the Frenchman
Karuat-ara and Jac too.
The ship had got lost
on the voyage...
and I felt avenged.
y our friend, the Frenchman,
wants to see you.
y ou came?
What do you want with me?
We came because of you.
We have orders
to take you on board.
-What's your name?
-Prot.
y ou have been living with the
S upinambs for nine months.
S ell them that my French
brothers are on the ship...
and they have a lot of goods
for Abati-posanga.
Have you ever been on such
a big canoe before?
No, I've never been, but
lpir-gua's wife has.
Where are our goods?
We have to return
to the village.
She captain is preparing
a lot of goods.
Shat's why
he's taking so long.
I don't like it.
We are going to return
to our village tomorrow.
She S upinambs
want to return...
with me and the goods
tomorrow.
Keep talking
to Abati-posanga...
until our ship
is loaded.
What if he wants
to take me back with him?
y ou must keep negotiating
with him.
We have a plan
to rescue him.
Listen... We have a plan
to rescue you.
Our ship is loaded and
we are going to sail.
Shis is why I brought
everyone together here.
Abati-posanga...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Hans Staden" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/hans_staden_9575>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In