
Harsh Times Page #8
Back of my ride...
Pounded that fish, man.
Good f***in' fish.
pulled out some hairs and pubes
and stashed it in the seat,
you know?
Oh, dude, you got to watch that
sh*t, man.
Chicks get treacherous.
Yeah, no sh*t.
Sibling rivalry, Jim.
(chuckles):
Next day,
I'm driving around with Letty
all kick back and sh*t,
and she radars in
on this rat's nest, man.
Pulls out these long-ass hairs,
she's like "What are these?"
"Whose are these?"
(cackling)
She sees all the pubes mixed in,
man... f***in' busted.
Busted!
(singsong voice): Busted!
Oh!
Dude, how'd she know
they were her sister's?
Oh, come on, dude.
Mexican chick voodoo,
right, Mike?
You know,
live and learn.
Yep, next time you'll be all up
in your ride
with the Super
Vac, dude.
Treachery!
Yep, treachery.
(dog barking in distance)
(horse snorts)
Um...
shouldn't we be
helping them?
You know how to hand wash?
- No.
- Then don't sweat it.
Yeah, we're men.
They know we don't do that sh*t.
That's right.
We're men.
(chuckling)
Oh, yeah!
(sighs)
This is paradise, huh?
Mm-hmm.
Yo, Mike?
Yeah?
They're sending me to Colombia.
Colombia.
Who, the man?
Yep.
They're tearing sh*t up down
there, they need my help.
Doing what?
Busting up drug labs
and drug lords
- and all that sh*t.
- You got it.
Gonna be an advisor, you know--
shoot him, him and him.
Then it's back to the barracks
for b*tches and beer.
I'm set.
Why do you want to do
that sh*t, dude?
I mean...
what about Marta, you know?
I mean...
Ain't gonna happen.
They told me not to get married.
TOUSSAINT:
That's messed.
They really told you that?
Not straight up,
but I heard 'em.
Yo, if the feds won't let you
hook up with your old lady,
you need to tell them
to f*** off.
Yeah, I mean,
you love her,
she loves you, right?
Dude, you need to move
down here, marry Marta,
you know, get a good-ass job
working with f***ing
tourists or something.
F*** that.
Taking bucket baths
in cold-ass water?
You know, wading around
in ankle-deep mud?
Outhouses, man!
F***in' outhouses!
You told Marta yet?
You love this place.
It's in your eyes, man.
Dude, this is
what it's all about.
You got a woman that loves
you and a place to stay.
You'd be happy here,
and you know it.
Yeah, well,
shacking up with Marta,
squeezing out some puppies,
has its appeal, but...
this is my career.
I got one shot.
You're making
a mistake.
You should stay right
here with your lady.
What the f*** you gonna do
in Colombia?
Whack people,
program sh*t.
You ain't down, f*** you.
Bring in my gunships
hideaway. You know?
I mean, I'm a solider
of the apocalypse, man.
I'll be in a chopper,
door-gunning villagers
and sh*t. F*** 'em.
Kill the chickens
and dogs, too, man.
(can clatters)
I don't give a f***.
(light switch clicks)
##
(shuddering)
Shh, shh...
Yeah.
(Spanish-language pop song
plays)
(sighs)
(speaking indigenous language)
(chuckles)
(rousing Spanish-language song
plays)
(indistinct voices)
MIKE:
Doce aos.
- Doce aos.
- JIM:
Doce aos...Doce... we've been
together that long.
Es muy bonita.
Man, you're bring sand
to the beach, dumb ass.
- Cover that sh*t up.
- TOUSSAINT:
Jim, dude!Huh?
How you say, um, "You're
beautiful" in Spanish?
Huh? "Bonita."
Bonita.
##
Come on, you don't know
that sh*t, Toussaint?
Tu... bonita.
VICKI:
Gracias.
MIKE:
Hey, baby, see my new one?
- Right, did I get it?
- Huh?
Think I got it?
Yeah, she got the point.
Yo, Mike, that chick digs you.
What chick?
MIKE:
Oh, she's good, dog.
Yeah, name's Lila.
She's a freak.
She'll f*** you, dude.
(laughs)
She's a freak, huh?
How you know? You f*** her?
No, out of respect
for Marta.
Not that I don't want...
Hey, baby.
Ask her to dance.
I'm not cheating
on Sylvia, dude.
(song ends,
partygoers applaud)
There's a big gap between
dancing and f***ing, man.
Go explore it.
No sh*t.
Whoo!
(man singing in Spanish)
(indistinct voices)
##
(indistinct voices)
##
No.
You're f***ing nuts.
You f***ed up, woman.
I'll do it.
(speaking Spanish)
It's easy.
(no noise)
Jim!
(distant dog barking)
(fairground music playing)
What's up, man, huh?
Where's Toussaint?
He's dancing.
- Yeah?
- Yeah.
- You gonna get back
to the party?
- Yeah.
Let's get back
to the party, man.
- Yeah.
- Hey, uh, go,
go tell Toussaint that
we're gonna get the
f*** out of here, man.
Just go into the party,
tell him we're gonna go.
We're leaving, huh?
Yeah, yeah, we're
gonna leave.
Let's go, yeah?
Yeah, let's go.
Go ahead, go get
Toussaint, man.
Go get him.
Hey, we're going.
Come on.
F*** you, dude.
I'm having a
great time, bro.
Then walk back to L.A.,
motherf***er.
You're in the car or not.
He's f***ing crazy, man.
What the f***!
All right,
let's go, man.
Hey, yo, what the f***
is your problem, psycho?!
Hey, hey, homeboy's
losing it, all right?
Shut the f*** up and just
get in the car, all right?
F***ing bullshit!
(engine starts)
TOUSSAINT:
F***ed up!
(crying)
(transmission revving,
tires squealing)
(tires squealing)
Dude, dude... dude, slow down.
(tires squealing)
F***, man.
Whoo, yeah, man.
Slow down,
you crazy motherf***er!
I want a cop to pull me over.
JIM:
Treachery.
F***ing treachery.
Jim, slow down!
Shut up!
F***, dude.
Only female I trust.
(transmission revs,
tire squeal)
F*** you, God!
You ain't got the f***ing balls
to take my ass.
Jim, don't say that sh*t, dude.
Jim!
(brakes screeching)
Dude, you are getting
out of control, okay?
You need psychiatric
help, man.
You're seriously
f***ed up, dude.
All right, you need to sue
the military or something.
You used to be mellow.
Later, homie.
'Night, dog.
Laters.
Dude, I ain't hanging
around you anymore
until you get
some f***ing help.
You can 12-step off, b*tch.
You're dismissed.
He's right, dude.
Yeah.
Georgia will get me
squared away.
Hope so.
What was that sh*t
with Marta, dude?
I don't know why that happened.
But I'm cool.
I'm cool now.
Okay?
Yeah.
I'm cool.
Look, dude, she told me
she was pregnant.
I had a panic attack.
I pulled my gun.
Come on, dog,
I thought you loved her, dude.
I do.
God, f***.
Come on, man, let's
go drop off that bud.
What bud?
There's 20 kilos in the trunk.
Say that again?
There's 20 kilos
in the trunk, man.
(laughing)
- Of weed?
- Yeah.
Get the f*** out of here, man.
I picked it up at the party.
I'm dropping it at Casper's.
Casper's?
(laughing):
I get three Gs.
We get three Gs.
You drove it across the border?
(laughing):
Yeah.
What if they would've caught us?
Couldn't happen, man.
My sh*t is on fire
right now, man.
My sh*t is wired
right now, man.
You risked my ass
without telling me?
That's not cool, man.
For three f***ing Gs?
That's... that's a good rate
for transporting that.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Harsh Times" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 23 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/harsh_times_9662>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In