Hatsuyuki No Koi: Virgin Snow
- Year:
- 2007
- 17 Views
VIRGIN SNOW:
What a view!
I'm here!
It's spring of 2004. I was born in
Seoul and lived there ever since.
But I suddenly went to Japan
to follow my father who is a potter.
Well, I can't speak
Japanese at all.
But that's actually good.
Now I've got
an excuse not to study.
God...
Oh yeah, my name is Kim Min.
You're bleeding.
I fell off my bike.
Are you Korean?
Yes.
What's that?
That.
Omikuji.
Omikoji?
Fortune teller.
Fortune tell...
Right! Fortune telling!
You can buy one there.
It's all in Japanese.
What does it mean?
It's Daikichi.
Daikichi?
Lucky. Very lucky.
Very lucky.
I think so, too.
You may tie only
bad luck omikuji' here.
Just the bad ones only here.
Your omikuji is good.
Please keep.
Oh, keep?
Nanae, come here!
Okay.
Please keep.
With lucky.
Lee Jun-ki
Miyazaki Aoi
VIRGIN SNOW:
Min, let's have breakfast.
Help yourself.
No kimchi?
In Rome do as the Romans do.
Anyway, why is this soup bowl
so small?
And don't we need something
like a spoon for this?
They don't use
a spoon in Japan.
Since you'll be here for a year,
try to take some interest in Japan.
Not bad.
What is this?
Beating Japan with 365 words
For picking up girls?
Thank you.
'Otosu'.
To tempt and succeed.
I love this word.
Yes!
What a great day.
Aren't you...?
Huh?
Do monks go
grocery shopping, too?
Move!
Move! Move!
Move! Move! Move!
Class, this is Kim Min.
He came here with his father,
an exchange-professor in Japan.
He doesn't know
Japanese too well,
so please help him.
Yes!
Well, Min's seat is...
Ma'am, here.
Hello.
Oh, you can speak Korean.
Quality Guaranteed
Quality Guaranteed.
My name is Assa Kaori.
Nice to meet you.
Assa Kaori.
Yeah, Assa Kaori.
Her name wasn't the only thing
that was funny.
Let's go and eat something.
- Okay, let's go.
- Let's go.
Okay.
What's he doing?
Hey, what are you doing?
Hey!
You can't hear us?
- Huh?
- Yeah, you.
I mean,
where are you from?
You're stealing this bike, huh?
Give it back.
Sometimes feet are
faster than words.
Black Belt in Taekwondo,
Kim Min
Who is this girl?
Bastard still knows
how to break the mood.
You've already picked up a girl?
You just got to Japan.
First say 'hi' at least?
How's Japan? Bet it's tough
because of the language barrier.
That's why I told you
Yeah, so how's
the drumming going?
Just playing, that's all.
And don't forget to eat.
Okay. Take care of yourself.
Where are they?
Min! Min,
why are you so late?
Huh?
Don't you have a gym suit yet?
Gym suit.
Gym suit?
Here we are.
Min, the guys go there.
Hurry up.
Ippon!
Coach,
he used to be
Really?
I want to have a match with him.
Hey!
I heard that you used to be
Why don't you take this chance
to show us what you got?
What's he saying?
Oh, a welcoming ceremony!
Now you notice who I am!
Good to see you!
I look great, don't I?
Huh?
- Fight!
- Wait!
I said wait!
Give it to me.
Damn it.
Come here!
This sucks.
Fine, you're going down.
Here I go!
Min! Min!
Min! Min!
Bring him some water.
Okay.
I'm sorry.
It was my fault yesterday.
I thought that you
were stealing the bike.
What's he saying?
Is he apologizing to me?
Where are you going?
Min!
Min!
What's wrong?
Forget it!
Wait!
Min!
- What's the matter?
- Wait, Min!
Nanae!
Ohm no!
Nanae cherishes that.
What are you going to do now?
Oh, no!
The stream's too shallow!
Mom, you're drinking again?
Whatever...
You'll kill yourself like this.
Shut up!
You got something to say?
If you do, tell me now.
Hi, Yuri.
What's with you?
You got something to
say too, Yuri?
Thank you.
- Thank you.
- Thank you.
See you again!
Kojima!
What is it?
You...
help me...
What?
I need a lot of money,
so...
I need a job...
Help me!
Please come!
Please come!
Please come!
Please come!
Please come!
Please come!
Nanae?
Nanae.
Thank you.
Good morning.
Good morning.
Here you are.
For me?
'Me' dropped it like this, so...
I can't accept this.
I mean...
so I bought this for you...
I can use mine.
They're still good.
Rain.
Hey.
You did the show to
buy that for me.
What?
Ching Ching Dong Dong
What?
Ching Ching Dong Dong
You saw me?
How embarrassing.
Rain.
Rain.
Rain.
Rain?
Rain!
Thank you.
Past. Sorry. This.
Take. Please.
Min.
For me?
Gratitude for the painting tools.
Thank you.
To Min, With all my thanks.
From Nanae
Why? Want to learn pottery?
No, I don't want to touch
that poop stuff.
Poop?
What you're saying is poop.
What does the card say?
Does it say that she likes me?
What kind of girl would like you?
It says, cut your hair.
Forget it.
Better off
you don't say anything.
It says, 'With all my thanks.'
Whoever she is,
she thanks you with all her heart.
Yeah?
Then what does 'Ookini' mean?
It's the Kyoto dialect
for 'Thank you.'
Thank you.
Dad!
Ookini
Let's hurry.
- Hi.
- Hi.
What the hell...?
Let go of me!
Let go of me, man.
Are all Koreans like you?
Push. Push.
Push?
Yeah, that's not the way.
Japanese girls,
especially Kyoto girls...
They are 'okuyukashii.'
- 'Okuyukashii?'
- Understand?
'Hazukashi gariya.'
'Hazukashi.'
Oh, shy?
Yeah, right.
Don't hurry.
Slow please.
Slow...
Slow...
- Slow...
- Slow...
You bastard.
So, this could be
a good weapon for you.
Brand new phone? 0 yen
Okay!
Look out the window.
countries are...
Now it's the capital city of
Sri Lanka
And after the prime ministers of
China and India have a meeting...
The five principles of peace...
Teacher.
Yesterday...
Present...
Thank you...
So
I...
will show you around Kyoto.
I think...
No.
I will
guide you.
Good?
Okay.
Pottery shop.
Pardon?
He's a 'potter'.
Your father is a potter?
Yes.
'Kiyomiz Jagi'.
'Kiyomiz' what?
For Kiyomizu porcelain,
its potter is different
from its painter.
The potter makes the porcelain,
separately.
So there's a porcelain maker,
and then a painter.
- Separately.
- Separately.
Separately.
Okay, I got it.
How about this?
Later,
'me' make the porcelain...
And Nanae paints
on the porcelain I make, okay?
Promise?
- Promise?
- Yeah, 'yakusoku.'
'Yakusoku' in Japanese, too.
'Yakusoku.'
Dad,
teach me
how to make porcelain.
I thought you
didn't want to touch poop.
Please teach me how to make it.
You have to beat it hard
to make it easy to work with..
I know that part.
So teach me how to make porcelain,
not how to beat mud.
I have to make a big dish.
That's why
I'm teaching you this.
Want to know
more about her, right?
Well, it's not that...
Try it.
- Like this?
- Yeah.
Give it to me.
There is much air in the mud.
So if you don't press it
out of the mud,
It'll crack when you bake it.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Hatsuyuki No Koi: Virgin Snow" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/hatsuyuki_no_koi:_virgin_snow_9686>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In