Hatsuyuki No Koi: Virgin Snow Page #2
- Year:
- 2007
- 17 Views
The beginning for anything
is the most important.
Okay.
Now, let's do it.
'Hello'.
Konnichiwa
'Hello.'
'I'm Yamada Keiko.'
'I'm Yamada Keiko.'
'I'm Nanae.'
'It's nice to meet you.'
'It's nice to meet you.'
It's nice to meet you.
'It's nice to meet you.'
'It's a great day.'
A promise made with
fingers seems
much stronger than
with words.
I didn't want to study for myself,
but now I'm studying for Nanae.
Nanae studies
Korean and painting.
It was the beginning
of our beautiful summer.
'Tsuyu' is over.
'Tsuyu?'
What is 'tsuyu?'
'Tsuyu' is
rain much much.
- Rain much much.
- Rain much much.
Rain much much is
'Jangma' in Korean.
How do you pronounce it?
- Pronounce?
- Pronounce.
- It's pronounced 'Jang'.
- 'Jang'.
- 'Ma'.
- 'Ma'.
- 'Jang'.
- 'Jang'.
- 'Ma'.
- 'Jangma'.
Okay.
Excuse me.
Hello?
Nanae.
Yuri, what's wrong?
Come home quickly.
What happened?
I'm scared.
That man is beating mom.
Okay,
I'll be there in a minute.
I'm sorry... I home...
'Kaeru.'
'Kaeru?'
I'm sorry. I have to go.
Nanae!
Nanae!
Nanae,
hurry!
Stop it! Please stop!
Stop it!
What are you doing?
Stop it.
I'll kill you!
Why didn't you listen to me!
Stop it, please!
Get off of me!
Yuri.
Stop it.
You b*tches!
I'll call the police!
Stop it.
I'm sorry. It was my fault.
Let's go outside, huh?
Come on.
Nothing could compare
to Nanae's smile.
But I felt the loneliness
behind her smile.
I should've...
asked her then the reason
for her loneliness.
Do you want to go on that?
That boat.
They break up.
I mean in the legend.
If a couple takes a ride in the boat,
they will break up.
So if a couple rides on the boat,
they will break up?
There's something like that
in Seoul, too.
'Doldam' street.
'Doldam' street by Deoksu Palace.
'Dorudam' street.
If a couple walks on Doldam street,
they will break up.
If they go on a date on the first
snowfall, the couple will be happy.
First snowfall? Date?
First snowfall and date,
then happiness.
'Shiawase?'
Yes, 'Haengbok.'
'Haengboku.'
The boat is minus.
minus, too.
Minus and minus is plus.
So let's walk on Doldam street
on the first snowfall.
Promise.
Promise.
In Korean style, we stamp...
Sign like this and copy...
Copy.
Let's go.
This is my favorite place
in Kyoto.
Your favorite?
Memory note.
People write down
what they want on the note.
I wish
that time would stop now.
Yuri!
No! No!
Let go of me!
What are you doing?
Please get out of here.
Please get out.
I beg you! Please get out!
You didn't press the air
out of the mud.
Still don't get it?
It's because I have no time!
Start again with the kneading.
Hello?
Where were you?
I've called you many times.
Why? What's wrong?
Incheon Airport? Why?
Your grandmother
suddenly fainted.
Grandmother? Why?
Is she okay?
She's over the critical stage.
She wants to see you
very much.
Okay. Dad,
tell her that I'm coming
to see her very soon.
Okay, come as soon as
possible.
Alright.
Hello.
You look pretty.
Kimono?
Yukata.
Yukata.
Present for
the 100th day anniversary.
It's my first work of porcelain.
You made this?
Charm.
Don't open it yet.
Not now.
Min.
What's wrong?
Nanae!
Nanae!
Min!
Nanae!
Min,
you gave me courage.
You gave me laughter.
And I want to be
with you forever.
But I can't see you any more.
What?
My promise to paint
on your porcelain...
I want to keep that promise.
I can't hear you!
Along with
the promise that we will walk
But...
Good-bye.
Don't open it now.
- Here you are.
- Thank you.
You're welcome.
Thank you.
Grandma,
are you all right?
You came
all the way from Japan?
Of course, to see you.
You didn't have to do this.
Come on, mom.
You were dying to see him.
Was I?
Anyway, what's that there?
What?
Oh, you bought this for me
from Japan?
Oh, yes.
Thank you so much.
- It's pretty, isn't it?
- Yes, so lovely.
One, two, three, four.
- Hey.
- Hey, what's up?
Been a long time.
Practicing hard, I see.
- Here you are.
- Thanks.
By the way,
how's your grandmother?
She's gotten much better.
Can you wait for me a bit
until I finish practicing?
We have a lot to catch up on.
Of course, I will.
Go and finish.
- Okay, wait for me.
- Sure.
not in service.
Please check the number
and call again.
Hello?
Min?
Kojima.
What happened to Nanae?
Even Kaori doesn't know
what happened to her.
Nothing? Even Kaori?
Yeah, someone visited her home,
But she'd moved...
What?
Move the house...
For sale
Move?
I mean she's gone.
She's gone.
She seems to have
suddenly moved away.
Even her friends
can't reach her.
You're bleeding.
I just fell from the bike.
She's gone.
Two years later, Kobe
Nanae!
Nanae is that really you?
Yes.
- You...
- You go to Kobe University?
No need for that now.
Let's talk about it later.
Why'd you vanish
all of a sudden?
I'm sorry.
My parents used to love
each other so much.
But ever since my father
died in an accident,
my mom started
acting strange.
Hurry up.
She drank out of depression
and loneliness.
Then she met a violent man,
and got hurt by
him even more.
She turned into a totally
different person.
Please get out.
I felt that if we had stayed longer,
someone would die.
That's why.
Are you okay now?
Yes, he's in jail now
because of another crime.
Then...
what about your mom?
She's under medical treatment.
She's gotten much better.
Did you hear about Min?
He went back to Korea
at the start of the second semester.
He said that he had
no more reason to be in Japan.
Thank you.
Good-bye.
Nanae!
Nanae!
Here you are.
Why didn't you
finish the porcelain?
When will you paint on it?
Are you still in bed?
Oh yeah,
your show's today, right?
Where was it?
The City Gallery.
Yeah, Deoksu Palace.
I'll be waiting.
Nanae, this way, please.
- Hello.
- Hello.
Congratulations on
your acceptance.
Thank you.
Nanae, can you speak Korean?
Nanae, can you speak Korean?
- No.
- She said 'no'.
Where are the places
in your paintings?
Where are the places
in your paintings?
It's Kyoto.
It's my favorite place.
Min!
It's been a long time.
How have you been?
Why are you here?
Did you come to see me?
No.
My paintings...
Paintings?
I thought so.
What am I doing here?
Min, Korean is too hard for me.
Can you speak
Japanese for me?
Japanese?
I don't know Japanese at all.
Ever since you left me
without a word,
I don't care to know
any Japanese.
Rain.
Rain.
Very lucky?
I don't believe in this any more.
With all my thanks.
From Nanae.
Who made this?
Me.
I did.
This seems to be yours.
Min,
I can't see you for a while.
But for the times
We've been together,
I've been very happy.
I wish I could stay with
you forever.
But I have to leave
Kyoto today.
Please take care
until the day we meet again.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Hatsuyuki No Koi: Virgin Snow" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/hatsuyuki_no_koi:_virgin_snow_9686>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In