Heidi Page #5
- APPROVED
- Year:
- 1937
- 88 min
- 1,937 Views
sir, and Fraulein Klara.
A long life
and good health to you both.
- Thank you, Andrews.
- We're very grateful, sir.
- Karl.
- Thank you, sir.
- Fritz.
- Thank you very much, sir.
- Merry Christmas, Frieda.
- Oh, thank you, sir.
We'll wait till
we've had our presents.
He thinks it's going
to be an animal.
- Merry Christmas.
- Merry Christmas to you, sir.
For your Christmas,
Fraulein. And thank you...
for the efficient management
of my household.
Thank you, Herr Sesemann.
I've always felt like a mother to Klara.
Now, Papa,
- Oh, Klara. Your back.
- Oh.
I forgot.
That one, Papa.
- Happy Christmas to you, my dear.
- Thank you.
To Klara,
from her doting papa.
Turn it upside down,
then right-side up, Heidi.
It's the grandfather's house!
He's bringing in the wood.
Can I keep it for always?
Longer than that.
Oh! Heidi, look!
- Oh!
- It's lovely.
Now it's my turn.
I don't see...
my Shetland pony
around anywhere.
Shall we give him
his present now?
You hold my doll, Fraulein.
Now watch, Papa.
You stand over there.
- Don't be afraid.
- I'm not.
- Klara, stop!
- Wait!
Lean on me
until you get started.
Now, try hard.
Merry Christmas, Papa.
Oh, my darling.
My darling child.
They told me
- How did you? How did it happen?
Heidi-
I was afraid,
but she made me try.
We did a little more
every day.
You dear child,
you've worked a miracle.
Oh, no. It was the grandfather.
Goat Peter said
but the grandfather said
and I did.
So I thought Klara
could walk if she wanted to...
and she did.
You've given me the happiest
Christmas of my life.
And I've had a nice
Christmas present too.
Shall I get ready
to go home now?
No. I have another
Christmas present for you-
a home with us
as long as you live.
- No. I couldn't do that.
- Why not?
The grandfather's
been waiting for me...
such a long time.
Oh, Heidi, I hoped
you wouldn't want to go now.
Yes, I'd like to be that...
but I've got to go home.
Papa, I told Heidi you'd
let her go if she wanted to.
But you don't understand, dear.
You'll be my own daughter.
You'll have clothes like Klara's...
everything just like hers...
and grow up to be a great lady.
- Now, wouldn't you like that?
- No, thank you.
I want to go home
to my grandfather.
- I can't let you do that.
- But Klara promised!
- I- - I'm sorry, Heidi.
Someday you'll understand.
Papa, I did promise
you'd send her home.
But dear, you don't know
what her grandfather's like.
Dete told me that he was
a very brutal man...
feared by everyone.
No, Heidi will be
much happier here with us.
You!
You've spoiled everything!
Don't break
my snowstorm!
Fraulein Rottenmeier,!
What is
the meaning of this?
Forgive me, Herr Sesemann,
I- I was beyond myself.
You must realize I cannot
have you longer in my employ.
- Yes, Herr Sesemann.
- I'll give you a month's salary.
You will arrange
to leave tomorrow.
Grandfather.
Grandfather.
I'll never see you again.
- Looking for somebody?
- My granddaughter.
You might find her
at the theater.
Every youngster in town tries
to get there on Christmas day.
Yes. She might be there.
Thank you.
- What is it, Grandpa?
- I'm looking for my granddaughter.
- But you can't go inside.
- I must see if she's here.
Sorry, sir.
The performance is just over.
You better wait over there.
All right.
Santa Claus!
Santa Claus!
- Santa Claus!
- Santa Claus!
Santa Claus!
Oh, Heidi, see the funny
Santa Claus over there?
Where? I can't see.
Papa, please take us
over to see him.
We better not, dear. You've had
too much excitement for one day.
- But Heidi hasn't seen him.
- Never mind. I don't care.
Heidi!
Heidi, where are you?
It's the grandfather
calling me!
It couldn't be
your grandfather, Heidi.
It sounded just like him.
You must be mistaken, dear. Your grandfather
is 100 miles away on his mountain.
I know it was his voice!
Grandfather! Grandfather!
Where are you?
Heidi! Heidi!
Whoa!
Don't you worry.
That wasn't your grandfather.
Heidi!
Heidi!
- Heidi!
- What do you want?
I thought this
was the sleigh.
It must be the right street.
Heidi!
Schutzmann,
That old fellow is acting very strangely.
I think you'd better keep an eye on him.
Is my granddaughter here?
Your granddaughter?
It isn't likely.
I'll see for myself!.
Come here!
What are you doing here?
I'm looking for my granddaughter.
She may be in this house!
- Come! Come!
- You better come with us.
She's in one of these houses.
I'll not leave till I find her!
- What is this?
- You can't disturb people!
Herr Wachtmeister,
I heard her cry out from the sleigh.
I tell you,
she's in some trouble.
We can't have you beating on
all the doors of Frankfurt at this hour!
- I must find her.
- Of course. Of course.
But she can come
to no harm tonight.
If you're still worried in the morning,
we'll investigate your story.
I tell you,
I must find her tonight!
- Lock him up.
- The cells are full, Herr Wachtmeister.
Naturally, naturally.
Christmas night.
- Put him in the detention room then.
- But, Herr Wachtmeister-
Take him away.
Stop that.
Christmas comes
but once a year
Ja, and with it
comes too much beer.
christmas comes
but once a year
With it comes
too much beer
Heidi. Get up.
And be very quiet.
Why? What's the matter?
We're going away.
Oh, is it morning already,
and you're going to take me home?
Yes, that's it.
We're going home.
But I thought Andrews
was going to take me.
Shh. He can't. You're to go
with me. Now dress quickly.
If You are
a just and merciful God...
then help me...
in this hour in my need.
Hurry up!
But first I must go and say good-bye
to Klara and her papa.
No, you can't disturb them so early.
I said good-bye for you.
Oh, wait. I forgot.
Don't do that again!
Heidi! Heidi!
I'll put a stop to that.
Ah, let the poor chap
enjoy his Christmas.
Why, it isn't
morning at all.
- It's still night.
- Shh! It's a long way.
You've got to catch
an early train.
- This isn't the right way!
- I know what I'm doing!
I don't think I'll go with you.
I'll wait for Andrews.
He will have to find you first.
Let me go!
Let me go!
- This is the child.
- Ah.
Nice little girl.
Let me go!
I want my grandfather!
- You'll never see your grandfather again.
- Come on!
Come on.
Ayyy!
- Heidi! Heidi!
- Grandfather,! Grandfather,!
Grandfather!
Grandfather!
- Heidi!
- Grandfather,!
Grandfather,
she's hurting me!
Grandfather,
take me home!
What happened?
What's the matter?
That old man stole my child.
Hey, you! Stop!
Stop!
- They've stolen my sled.
- Who owns this one?
- I do.
- Get in, and follow that man.
- What happened?
- Stolen sleigh!
Follow that man
with the child!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Heidi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/heidi_9791>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In