House of Sand and Fog Page #5
to us. You sign the house to him.
lt's wrong. lt's just wrong
to do it this way.
This has got to work.
This way, at least you get some
money. He gets what he wants.
lt's a win-win situation.
Let's just go.
Please, let'sjust go.
Kathy, we could use
that money.
To start new.
lt's our only choice now.
He'll never let it happen.
All right. Leave the keys
and go do what you promised.
But your son stays here
with me.
You're not back soon,
lshmael and l will be gone.
But we have made an agreement.
No. l will for you do nothing
without my son.
Nothing.
Sh*t.
Fine. Let's just do this.
Move it, Colonel. Come on.
You too, lshmael.
Excuse me, Mr. Burdon?
-Slow down.
-Deputy Sheriff Burdon.
Sir?
l know you're busy. l just want to
say l appreciate what you taught me.
-l just wanted to say thanks.
-l appreciate that.
And good luck to you, Brian.
All right.
You listen to me. When we get
in there, you and lshmael here,
you'll have to hear me a whole lot
better. You'll do exactly...
Help! Help!
Somebody help us!
Somebody call the police, fast!
My name is Esmail,
not lshmael.
-Help, somebody call the police!
-Esmail, please!
Drop it, now!
l said drop it!
Wait!
We have an officer-involved
shooting.
Goddamn you!
-This kid's going to bleed to death.
-Call to hospital!
Hospital!
l want only my son!
l want only my son!
Sir! We're going to the car.
l want only my son!
-Medic, now!
-l want only my son!
l want only my son!
-Let go, sir!
-lt is him! He has done this!
l will kill you!
l will kill you!
Pesaram, l am here.
Pesaram, l am here!
Pesaram!
l am here!
Pesaram!
l am here!
What is your name, Deputy?
Sir?
-What?
-What is your name?
l'm so sorry about all of this.
l have a headache.
Please, excuse for me.
Please, l must to my son.
Burdon corroborates
the whole deal.
Mr. Behrani,
you're free to go.
This is your recourse. You can press
charges against Deputy Burdon.
Please, l must to hospital.
Your son is at Saint Vincent.
He's 3 blocks east of here.
We can give you a police escort.
l want only my son.
l wan only my son.
l want only my son.
Emergency!
Emergency!
l must see my son.
My son, he is here.
-He has been shot.
-His name?
What's his name, sir?
Behrani,
Esmail.
He's in Trauma.
You can wait in the lounge.
Please, god,
don't take my joon-am.
l make my nazr. My #nazr,#
hear me, please to hear me.
l will give everything
to one who is less fortunate.
Yes! l will make it
for the broken bird!
Please, god,
l'm making nazr to this woman.
To Kathy Nicolo.
And l to you promise...
lf you heal my son,
l will return her father's house.
l will also give to her all the
money l have. My god. Khoda.
l make nazr only for my son.
Please, l want only for my son.
l beg you.
l will do whatever is your will.
l'll purchase 10 kilos of the finest
seed and find an American mosque.
l will feed all the birds
outside.
and peck out my eyes.
Please, god,
my nazr is in your hands.
You've reached the Burdons. We're
not here, but if you leave a message
we'll call you right back!
Let's go, Burdon.
Nadereh...
Massoud...
Drink this.
Some tea.
l am tired.
Soon we will return
to the flowers of lsfahan,
the mosques of Qom,
and the fine hotels
of old Tehran.
l have taken us
so far off course,
but now it is time to return.
lt is time for us to go home,
to our destiny.
God.
God.
No.
Please.
Are you Kathy Nicolo?
Yeah.
ls this your house?
No, it's not my house.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"House of Sand and Fog" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/house_of_sand_and_fog_10253>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In