![Find HPI on Amazon](https://www.scripts.com/images/script/27765_hpi.png)
HPI Page #2
Season #3 Episode #3- Year:
- 2021
- 1 View
108
00:
04:55,480 --> 00:04:56,680Donc à mon avis,
109
00:
04:56,920 --> 00:04:59,480l'assassin a pris l'ordinateur.
110
00:
04:59,720 --> 00:05:01,800Il est allé jusqu'à l'évier
111
00:
05:02,000 --> 00:05:06,240et l'a aspergé de javel
pour détruire le disque dur.
112
00:
05:07,960 --> 00:05:09,800Ca marche ?
-Impec.
113
00:
05:10,520 --> 00:05:12,720-Vu les traces de décoloration
114
00:
05:12,960 --> 00:05:14,560par là , j'imagine
115
00:
05:14,800 --> 00:05:16,920qu'il a voulu finir le boulot
116
00:
05:17,160 --> 00:05:19,240en allant jusqu'à la fenêtre
117
00:
05:19,440 --> 00:05:22,720et là , il l'envoie s'exploser
2 étages plus bas.
118
00:
05:22,920 --> 00:05:24,200Bam ! Oh !
119
00:
05:24,400 --> 00:05:25,160Oh !
120
00:
05:37,400 --> 00:05:39,720-C'est vrai, elle est normale.
-Hm.
121
00:
05:40,760 --> 00:05:42,600-Elle vivait avec son père.
122
00:
05:43,280 --> 00:05:44,760Je vais lui annoncer.
123
00:
05:44,960 --> 00:05:48,120-Je ne vais pas me battre
pour lui annoncer.
124
00:
05:53,000 --> 00:05:54,280Sonnette
125
00:
06:00,920 --> 00:06:02,840-Bonjour.
-Commandant Karadec,
126
00:
06:03,080 --> 00:06:06,440de la police judiciaire.
C'est chez Farid Hamouni ?
127
00:
06:06,680 --> 00:06:09,800-Oui, c'est mon beau-frère.
-On peut lui parler ?
128
00:
06:10,000 --> 00:06:12,240-Il n'est pas là .
On l'attend.
129
00:
06:12,440 --> 00:06:14,040Va avec ton petit frère.
130
00:
06:15,320 --> 00:06:16,440Sonia !
131
00:
06:19,120 --> 00:06:19,920-Bonjour.
132
00:
06:20,160 --> 00:06:23,600-Vous avez retrouvé Naïma ?
Mon frère la cherche.
133
00:
06:23,840 --> 00:06:25,800-On peut lui parler ?
134
00:
06:26,040 --> 00:06:27,680Quand rentre-t-il ?
135
00:
06:33,160 --> 00:06:34,400-Où est ma fille ?
136
00:
06:36,520 --> 00:06:39,560Je l'élève seul
depuis qu'elle a perdu sa mère.
137
00:
06:41,640 --> 00:06:43,400Elle ne découchait jamais.
138
00:
06:46,280 --> 00:06:47,880Elle n'est pas rentrée.
139
00:
06:48,120 --> 00:06:51,920J'ai compris qu'il se passait
quelque chose de grave.
140
00:
06:53,120 --> 00:06:56,200J'ai appelé ma soeur
et mon beau-frère pour...
141
00:
07:00,040 --> 00:07:01,880Qu'ils m'aident à chercher.
142
00:
07:17,800 --> 00:07:18,800-Quelqu'un
143
00:
07:19,040 --> 00:07:20,960pouvait lui en vouloir ?
144
00:
07:21,200 --> 00:07:23,680-C'était une fille sérieuse,
ma fille.
145
00:
07:23,880 --> 00:07:26,680Je l'ai éduquée, justement, bien.
146
00:
07:27,360 --> 00:07:31,560Ma fille n'aimait pas
les embrouilles, elle s'en fichait.
147
00:
07:31,760 --> 00:07:32,840Vous comprenez ?
148
00:
07:42,840 --> 00:07:46,400-Celui qui s'en est pris à elle
a détruit son ordinateur.
149
00:
07:46,600 --> 00:07:47,880-Son ordinateur ?
150
00:
07:48,080 --> 00:07:49,960-Oui.
-Quel ordinateur ?
151
00:
07:50,200 --> 00:07:52,680-Un portable
avec des stickers.
152
00:
07:52,920 --> 00:07:53,880Vous voyez ?
153
00:
07:54,120 --> 00:07:55,120-Non.
154
00:
07:56,800 --> 00:07:58,720-Je vous l'emprunte, OK ?
155
00:
07:58,960 --> 00:08:01,040-Excusez-moi.
Excusez-moi.
156
00:
08:03,880 --> 00:08:05,280Vous faites quoi ?
157
00:
08:06,120 --> 00:08:07,800On finit de l'interroger.
158
00:
08:08,000 --> 00:08:11,200-Vous n'apprendrez rien.
Il ne la connaissait pas,
159
00:
08:11,440 --> 00:08:13,040sa fille.
-Ah bon ?
160
00:
08:13,280 --> 00:08:15,680-Dans sa chambre, il y a soit
161
00:
08:15,920 --> 00:08:17,200des trucs de gamine
162
00:
08:17,440 --> 00:08:20,040soit des fringues de mémé.
Notre victime,
163
00:
08:20,280 --> 00:08:22,280elle, elle se mettait
164
00:
08:22,520 --> 00:08:26,080des faux cils, des faux ongles,
de la lingerie sexy.
165
00:
08:27,040 --> 00:08:28,040A mon avis,
166
00:
08:28,280 --> 00:08:30,120elle planquait ses affaires.
167
00:
08:30,920 --> 00:08:32,920Quelque part loin de son père.
168
00:
08:39,280 --> 00:08:40,680Vous avez vu Farid ?
169
00:
08:41,560 --> 00:08:42,880Il est monté à pied.
170
00:
08:43,080 --> 00:08:45,600Vous en connaissez beaucoup,
des gens
171
00:
08:45,840 --> 00:08:49,600qui se tapent 10 étages
alors qu'il y a un ascenseur ?
172
00:
08:49,840 --> 00:08:51,560A part vous, évidemment.
173
00:
08:51,800 --> 00:08:54,600-Il faisait son cardio.
-Il y a 10 étages.
174
00:
08:54,840 --> 00:08:57,400Il a passé la nuit
à chercher sa fille.
175
00:
08:57,600 --> 00:09:00,800Il ne faisait pas son cardio.
Il est claustro.
176
00:
09:01,840 --> 00:09:05,200Naïma avait un double
des clés de la cave, OK ?
177
00:
09:05,440 --> 00:09:06,880Un claustro ne va pas
178
00:
09:07,120 --> 00:09:08,160Ã la cave.
179
00:
09:08,400 --> 00:09:11,040Elle savait qu'il n'irait pas
donc...
180
00:
09:13,880 --> 00:09:16,800-Elle y cachait ses vraies affaires.
-Voilà .
181
00:
09:25,840 --> 00:09:27,360-Donc on va à la cave.
182
00:
09:28,160 --> 00:09:29,160D'accord.
183
00:
09:35,600 --> 00:09:38,800-On n'a pas appuyé
sur le bouton, évidemment.
184
00:
09:47,280 --> 00:09:48,280Kara...
185
00:
09:49,200 --> 00:09:50,400Il y a quelqu'un.
186
00:
09:55,640 --> 00:09:57,520-Hey, qu'est-ce que tu fais ?
187
00:
09:57,720 --> 00:10:00,080Tu m'expliques
ce que tu fais ?
188
00:
10:03,560 --> 00:10:05,280189
00:
10:06,080 --> 00:10:07,400Pose ça sur le sac.
190
00:
10:09,120 --> 00:10:10,640Mains derrière le dos.
191
00:
10:22,240 --> 00:10:24,240*Musique rap
192
00:
10:24,480 --> 00:10:26,880...
193
00:
10:27,080 --> 00:10:28,520*-Bledi, Bledi
194
00:
10:28,760 --> 00:10:30,120*-C'est Bledi
C'est Bledi
195
00:
10:30,360 --> 00:10:34,200Ca m'appelle Bledi, c'est la base
Ils m'ont vue née ici
196
00:
10:34,440 --> 00:10:37,720Pourtant, c'est pas facile
Je vise la fourrure
197
00:
10:37,960 --> 00:10:40,560Comme une carapace
-Putain, Karadec !
198
00:
10:40,800 --> 00:10:43,840Notre victime était une rock star,
venez voir.
199
00:
10:44,040 --> 00:10:47,840*-Bledi, Bledi, Bledi, Bledi
Bledigirl
200
00:
10:48,080 --> 00:10:50,880Dans ton bolide
T'écoutes que du Bledi, Bledigirl
201
00:
10:51,120 --> 00:10:53,960Je n'ai pas tourné la page
Je leur ai montré le livre
202
00:
10:54,200 --> 00:10:57,840Que des potes
Moi, y a pas de faux dans ma caisse
203
00:
10:58,040 --> 00:11:01,080...
204
00:
11:02,520 --> 00:11:04,440-Plus de 200 000 vues.
205
00:
11:06,720 --> 00:11:08,600Elle faisait de la musique.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"HPI" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 11 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/hpi_27765>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In