![Find HPI on Amazon](https://www.scripts.com/images/script/27765_hpi.png)
HPI Page #5
Season #3 Episode #3- Year:
- 2021
- 1 View
398
00:
22:13,680 --> 00:22:14,680Brouhaha
399
00:
22:14,880 --> 00:22:18,200-surtout non non non non on est parti sur
des mauvaises bases
400
00:
22:18,440 --> 00:22:20,520tu sors d'ou déjà tu sors d'ou déjà
401
00:
22:20,760 --> 00:22:21,640-Ce contrat !
402
00:
22:21,880 --> 00:22:22,800Une keuf !
403
00:
22:23,040 --> 00:22:25,320-Il y a mépris.
-Police nationale ?
404
00:
22:25,560 --> 00:22:28,560C'est marqué.
-Non, je suis consultante.
405
00:
22:28,800 --> 00:22:30,200-Police nationale !
406
00:
22:30,440 --> 00:22:31,400-Mes collègues.
407
00:
22:31,640 --> 00:22:33,280-Les flics, les gars.
408
00:
22:40,320 --> 00:22:43,040-Allez, démarrez.
-Vous étiez passée où ?
409
00:
22:43,240 --> 00:22:45,000-Je vous raconterai.
Allez.
410
00:
22:46,400 --> 00:22:48,240-Ca ne peut pas continuer.
411
00:
22:48,480 --> 00:22:50,560On doit parler.
-Une autre fois.
412
00:
22:50,800 --> 00:22:55,160Je vais rater le bain des enfants.
C'est important. Allez, go, go.
413
00:
22:55,400 --> 00:22:57,680-Putain, elle est où ?
-Elle est là .
414
00:
22:57,920 --> 00:23:00,680-Elle est là !
Vas-y, on va la chercher.
415
00:
23:00,920 --> 00:23:02,600On va l'attraper.
-Vas-y !
416
00:
23:02,800 --> 00:23:04,680-Reviens !
-Salope !
417
00:
23:07,280 --> 00:23:08,280*-30%
418
00:
23:08,520 --> 00:23:11,000de moins ?
-Comme je te le dis.
419
00:
23:11,200 --> 00:23:13,680Ce n'est pas le pire.
J'ai investigué.
420
00:
23:13,880 --> 00:23:17,000Cette nouille de Timothée
est mieux payé que moi.
421
00:
23:17,200 --> 00:23:18,720Il ne sert à rien.
422
00:
23:18,920 --> 00:23:20,440Sonnette
423
00:
23:20,640 --> 00:23:21,920Attends, ça sonne.
424
00:
23:22,120 --> 00:23:24,440Je te laisse, bisou.
*-Bisou, maman.
425
00:
23:33,720 --> 00:23:34,840-Bonsoir.
426
00:
23:35,080 --> 00:23:36,080-Bonsoir.
427
00:
23:38,560 --> 00:23:39,560-Euh...
428
00:
23:42,200 --> 00:23:43,200-Merci.
429
00:
23:46,320 --> 00:23:49,080-Désolée, je...
Je n'avais pas prévu.
430
00:
23:49,280 --> 00:23:52,280Je n'ai rien au frigo.
-C'est parfait, merci.
431
00:
23:54,720 --> 00:23:57,480-Bon, vous vouliez...
432
00:
23:57,720 --> 00:23:58,720me voir ?
433
00:
24:01,240 --> 00:24:02,240-Oui.
434
00:
24:05,160 --> 00:24:08,080J'ai trop repoussé
le moment de vous parler.
435
00:
24:09,200 --> 00:24:12,000Vous retravaillez avec Adam.
Il est temps.
436
00:
24:12,680 --> 00:24:13,520-De ?
437
00:
24:16,920 --> 00:24:17,920-Morgane...
438
00:
24:19,200 --> 00:24:20,480Je vous dois
439
00:
24:20,720 --> 00:24:23,600des excuses.
-De excuses de...
440
00:
24:23,840 --> 00:24:27,480-Pour avoir enquêté sur Romain.
J'ai abusé de ma fonction
441
00:
24:27,720 --> 00:24:29,600pour violer votre intimité.
442
00:
24:29,800 --> 00:24:31,480C'était déplacé.
-Ah !
443
00:
24:32,800 --> 00:24:35,520Ouh ! Grave !
444
00:
24:35,720 --> 00:24:38,120-Oui, c'était déplacé.
-Ouais.
445
00:
24:38,360 --> 00:24:40,240C'était hyper déplacé.
446
00:
24:41,320 --> 00:24:42,360En même temps,
447
00:
24:42,600 --> 00:24:45,600ça m'a permis de savoir
ce qu'il était devenu.
448
00:
24:45,800 --> 00:24:47,440Donc j'imagine que...
449
00:
24:48,600 --> 00:24:49,800Qu'on est quitte ?
450
00:
24:55,160 --> 00:24:56,520Oh, fait chier,
451
00:
24:56,760 --> 00:24:58,960ce robinet de merde, là !
452
00:
25:02,480 --> 00:25:05,880-Adam a été très affecté
par votre départ de la police.
453
00:
25:07,480 --> 00:25:11,120A chaque fois que j'ai essayé
d'aborder le sujet, ouf !
454
00:
25:11,320 --> 00:25:13,240Il se refermait complètement.
455
00:
25:14,280 --> 00:25:17,520Impossible de... Laissez-moi faire.
-OK. Ouh, là .
456
00:
25:17,760 --> 00:25:18,720-Voilà .
457
00:
25:18,960 --> 00:25:20,880-Ah bah, voilà .
458
00:
25:21,120 --> 00:25:22,440-Voilà .
-Voilà .
459
00:
25:23,600 --> 00:25:25,280-Ah !
-Parfait.
460
00:
25:25,480 --> 00:25:28,800-Ca fait du bien de crever l'abcès
avec vous, enfin.
461
00:
25:29,040 --> 00:25:30,280-Grave, ouais.
462
00:
25:30,480 --> 00:25:32,480Ouf !
Elle rit.
463
00:
25:32,680 --> 00:25:34,360Ca va mieux.
-Hm.
464
00:
25:41,360 --> 00:25:44,960J'ai quand même failli passer
à côté de votre retour.
465
00:
25:45,560 --> 00:25:48,640Adam ne m'avait rien dit.
Morgane rit.
466
00:
25:48,880 --> 00:25:50,760Rires
467
00:
25:50,960 --> 00:25:53,560-C'est marrant, ça.
-C'est marrant, oui.
468
00:
25:53,760 --> 00:25:56,120Je trouve aussi.
-Oh...
469
00:
25:56,320 --> 00:25:57,640-Et ouais.
-Hm.
470
00:
25:58,600 --> 00:26:01,000-Comme s'il avait peur.
-Hein ?
471
00:
26:01,200 --> 00:26:02,880-Comme s'il s'était passé
472
00:
26:03,080 --> 00:26:05,840quelque chose entre vous.
Rires
473
00:
26:06,040 --> 00:26:08,920Il n'a pas osé m'en parler.
-Bah, non.
474
00:
26:09,800 --> 00:26:10,840Euh...
475
00:
26:15,440 --> 00:26:16,440Ouais, OK,
476
00:
26:16,680 --> 00:26:20,440je l'ai embrassé. OK.
Mais il m'a repoussée direct.
477
00:
26:20,680 --> 00:26:22,560Et c'était sans conséquence.
478
00:
26:22,760 --> 00:26:27,000Déjà , j'étais vachement perturbée
par Romain, tout ça.
479
00:
26:27,240 --> 00:26:29,920Je ne sais pas, égarement.
Lui,
480
00:
26:30,160 --> 00:26:31,920mur et sans conséquence.
481
00:
26:32,120 --> 00:26:35,000On est sur un non-événement.
-D'accord.
482
00:
26:35,200 --> 00:26:36,600Vous l'avez embrassé
483
00:
26:36,800 --> 00:26:38,960et il ne s'est rien passé.
-Rien.
484
00:
26:39,160 --> 00:26:42,080Vraiment pas de quoi en parler.
-Voilà .
485
00:
26:42,280 --> 00:26:44,680Rires
-Eh bah, ouais. Ouh !
486
00:
26:44,880 --> 00:26:46,800Bris de verre
487
00:
26:51,920 --> 00:26:53,320Qu'est-ce que c'est ?
488
00:
26:55,480 --> 00:26:56,240Ah !
489
00:
26:56,480 --> 00:26:57,920Tirs en rafale
490
00:
26:58,160 --> 00:27:06,520...
491
00:
27:06,720 --> 00:27:08,200Aboiements
492
00:
27:08,400 --> 00:27:11,120...
493
00:
27:13,080 --> 00:27:15,160Une moto démarre.
494
00:
27:15,360 --> 00:27:17,680-C'est quoi ?
-Une calzone.
495
00:
27:20,720 --> 00:27:22,680Soupir
496
00:
27:22,880 --> 00:27:26,400Punaise, je venais juste de passer
le contrôle technique.
497
00:
27:26,600 --> 00:27:28,240-Poussin, ça va ?
-Oui.
498
00:
27:28,440 --> 00:27:30,480-Ca va ?
-Ca va, tout va bien.
499
00:
27:30,680 --> 00:27:33,240-Moi aussi,
si ça intéresse quelqu'un.
500
00:
27:33,440 --> 00:27:37,160-Ne me fais pas ça tous les 6 mois.
-C'est moi qui étais visée.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"HPI" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 12 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/hpi_27765>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In