Il sole anche di notte (The Sun Also Shines at Night) Page #2

Year:
1990
56 Views


Of course no one took the trouble|to try to make it stop.

Just eat your lunch, don't get confused.

There haven't been any babies|in this house for a long time.

You should know that.

Sergio sleeps in the room next to yours.

I'm going out onto the terrace.

Here, come on, eat this.

You realize who was crying last night?

Oh, Grandfather probably imagined it.

No, it was Sergio.

Of course it was.

It was Sergio.

Why did he go down to the river?

You see? He came down for a swim.

Then he should be here. He must be here.

It's the only part where|it's deep enough to swim.

He's not down there.

- Nor there.|- Help me to climb down.

- But, Mother, you don't think...|- I said help me.

Mother, you mustn't think that.

We mustn't let ourselves think that!

Baron Sergio's with us.

He's at the dovecot.

You go and fetch Sergio.

I'll wait for you on the road.

You're being too delicate, Sergio.

Those clods have to become like sand.

Sergio!

I won't be long.

I'm sorry.

Don't ever leave this|on the riverbank again.

You know, Mother was convinced|that you'd drowned.

Really?

In the river?

No, I could never drown myself in water|we learned to swim in as children.

It'll bring you good luck.

I'll need it. I'm leaving tomorrow.

I've had many thoughts, you know,|Giuseppina, while working here.

Sergio, you ought to go back to Cristina.

I'm going to the monastery|at Padula, as a novice.

You're becoming a monk?|I'm sorry, forgive me.

I'd laugh, too, if you suddenly told me|you were going to become a nun.

It won't be easy to explain|my reasons to Mama.

I'll tell her then.

You'll see, he'll change his mind.

I know why he's doing it.

He wants to end up higher|than those who humiliated him.

You know him better|than anyone, Mother!

But Sergio's not doing it|only because of that.

Please take me.

Take me, Lord, please take me.

From the monastery of Padula.

I can't really say I'm very happy...

don't tell Mother that!

After three years here...

what I'm looking for...

perhaps you're smiling at this minute...

both internal and external.

Forgive me if I confide my doubts to you.

On the credit side, I can tell you...

in theology, the Gregorian chant...

We eat quite well here, too.

The only time I feel deeply moved...

Offertory, but rainbows don't last long.

into your head to come and visit me.

Giuseppina, comes all my love for you...

for Mother and for our countryside.

to the old couple for me...

I don't only think of the Lord...

but also of them and their pigeons.

You may be interested to know that...

I shall serve mass...

outside of the monastery, in Naples.

Frankly I didn't want to...

but I am obeying our bishop...

about his ecclesiastical career.

I force myself to be humble...

I cannot stop judging.

Perhaps because I sense that the bishop...

only wants me here to show off...

who has become a monk.

The whole of the Naples nobility is here.

Prince Santobuono's just come in,|the King's aide-de-camp.

It's true, Excellency.

Father Sergio's serving mass.

- Now there's also...|- I don't want to know.

- Do you want to be replaced?|- No, no, no.

Take my advice, Sergio, and try not|to turn round during the service.

Whatever you do, don't faint at the altar.

No, but check on me now and then.

Would you like to leave?

I'm a little scared, but I don't want to go.

When the mass is over,|I'll introduce you to him.

He's not as handsome as they all said.

Is it really him?

Yes, that's him all right.

Look, look.

Thank you for persuading me|to come and see him.

It hasn't been bad.

I'm sure Your Excellency will be pleased...

to see your old comrade-in-arms.

And here he is.

Father Sergio, come forward.

Prince Santobuono has come to see you.

It's quite touching to see you again...

in such angelic apparel.

I believe Your Grace sent for me.

Yes.

I wanted you to meet|His Majesty's aide-de-camp.

Well, shall I shake you hand?|Or do you want me to kiss it?

I have renounced the world,|why do you wish to expose me to it?

May I offer you some refreshment,|Excellency?

- Shall we serve, Your Grace?|- Yes, yes, of course.

You may withdraw.

A cup of chocolate, Excellency?

I have committed a sin of pride.|I need someone to forgive me.

Me?

Here?

Father Sergio's request.

News has come to us of the death...

of our young brother, Egidio...

hermit on Mount Petra...

where he wished to be buried.

Father Sergio will take his place.

Who are you?

They sent me here|from the Castelnegro monastery.

I'm here to serve you.

I didn't ask for anyone.

That's what I told them.|I mean a hermit's supposed to be alone.

You're afraid.

How old are you?

Did you know Egidio was just your age|when he discovered his vocation?

What vocation?

I want to work on the land|like my brothers.

I'll make you something to eat.

You can go home, if you know the way.

I'm better now, I'll be all right.

It's me who prefers to be alone.

You mean it? Really?

No, who'd kill your bedbugs for you?

Go.

Egidio, my brother...

help me, have compassion on me.

But please don't appear to me tonight.

Or you'll scare me.

Take me, Lord, please take me.

We've come because|we wanted to bring you something.

We've had it for two years.

Your mother gave it to us|just before she died.

We kept saying we must go,|but somehow we never left.

It's a woolen undershirt.

Your mother was worried to death|about how damp it would be up here.

I'll take it as a keepsake,|but I won't wear it.

But it'll keep you nice and warm.

He keeps me warm. I am at His disposal.

You speak like a saint.|But you mark my words, Sergio...

God helps those who help themselves.

Take care of your cold by yourself.

- Any news of my sister?|- She sent us word from Spain that...

- she's had another son.|- With that nice soldier of hers.

Are you sure|you don't have anything else to tell me?

Well, yes.

I don't know if we should say it.

We've been married 40 years...

and the one thing we both long for...

is to close our eyes at the same moment.

We've always lived side by side.

And we'd like to make|our very last journey, side by side.

May one ask something like that,|Father Sergio?

Well, I hope it's as far off as possible,|because I need you.

You know, I often think of your pigeons...

and the dung we used to put|under the plants.

- Are there still a lot of them?|- More than a hundred.

Well, you tell them when you get back|that sometimes I'm as happy as they are...

when they fly in the evening|before they go back to their holes.

You see, you can always tell|when gentlemen have studied.

They can make even pigeon droppings|smell good.

Let all your days be good ones.

May the sun shine on you, even at night.

- Don't forget that thing we spoke of.|- What thing?

The wish we told you about.

Where are you going? It's this way.

- What are you doing?|- That's not the road.

- You're wrong.|- No, you're wrong.

I know this country|like the back of my hand.

- Stop! Stop!|- Pull the step down, I want to get out.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Vittorio Taviani

All Vittorio Taviani scripts | Vittorio Taviani Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Il sole anche di notte (The Sun Also Shines at Night)" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 30 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/il_sole_anche_di_notte_(the_sun_also_shines_at_night)_10638>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which screenwriting software is considered industry standard?
    A Microsoft Word
    B Google Docs
    C Scrivener
    D Final Draft