In the Blood Page #4

Synopsis: When her husband goes missing during their Caribbean vacation, a woman sets off on her own to take down the men she thinks are responsible.
Director(s): John Stockwell
Production: Anchor Bay/Freestyle Releasing
 
IMDB:
5.8
Metacritic:
40
Rotten Tomatoes:
39%
R
Year:
2014
108 min
Website
454 Views


Excuse me.

Excuse me. Sorry.

- What? Lady, no.

- Hey, JoJo.

You need to wait a minute.

- She's going first.

- Remember me?

Oh, sh*t.

( SPEAKING SPANISH )

Let's find someplace

more private to talk.

No, no, no. Whoa, whoa, whoa.

Whoa! Whoa! Whoa!

Whoa! Whoa!

F***! Sh*t!

Whoa! No, no, no, no!

No' no' no,

Nos no; no!

Nos no; no!

Nos no; no!

Nos no; no!

No, no, no,

No, no, no.

( SPEAKING SPANISH )

Okay, JoJo, you're gonna start

telling me some information

or else you're going to die.

Do you understand that?

Look at me.

What happened to my husband?

I don't know, lady.

- You want to drop?

- No! No.

Did you take me

and my husband zip-lining?

Look at me. Did you take me

and my husband zip-lining?

- Yeah.

- Why'd you lie to the cops about it?

I don't-- Manny.

Manny told us to be quiet.

Manny. Manny told us

that they were very dangerous.

Who was dangerous?

Who is dangerous?

I don't know.

I don't know what--

Listen, you want to drop,

motherf***er?

- No. No! No, no.

- Okay.

Look at me.

Who called the ambulance?

Manny called.

Manny called the ambulance,

so he knows--

he knows everything.

- AVA:
Okay, okay.

- I have his number.

AVE:
All right.

All right, what's his number?

It's 809-555-310...

I tried his cell phone.

it went straight to voice mail,

but it's definitely Manny's voice.

You believe me now?

Manny knows where Derek is.

We need to find Manny.

Let's go.

( SPEAKING SPANISH )

- Turn around.

- What?

Turn around.

Let's go find my husband.

Hey!

( OVERLAPPING CHATTER

IN SPANISH )

Get off me!

Maybe you can

torture people in America

to get a confession

out of them, but not here.

And I'm going

to let you leave here

with some dignity intact.

Officer Santos is going

to take you back to Puerto Rico.

You are no longer welcome

on this island.

Do you understand that?

( FERRY HORN BLOWING )

Excuse me, sir.

I have to go to the bathroom.

( SPEAKS SPANISH )

El bafio, por favor.

Pronto.

Vamos.

Are you going to take

my handcuffs off?

Well, you're going to have

to come in here and help me.

( URINATING )

( CLEARS THROAT )

Can you get me some tissue?

(GRUNTS)

( HANDCUFFS CLICKING )

( SPEAKING SPANISH )

( GASPING )

So my boyfriend thought it'd be

funny to throw me in the pool.

( SPEAKS SPANISH )

- Si.

- Okay.

I'm going to kill him.

( LAUGHS)

Let me check you.

You alone?

Let's hope so.

( DANCE MUSIC PLAYING )

(SINGING IN SPANISH )

J' Looking so good

in your work clothes J'

J' What time do you get out? J'

J' 'Cause I'm trying

to have a small conversation J'

J' And I'm about to hear

what you let out J'

J' I like the way

you make me work for it J'

J' So take your time

getting to know me, know me J'

J' Why you making me

work for it? J'

J' Don't be afraid to show me,

holler things that you into J'

J' We could get into,

got you on my mind J'

J' For sure on my menu

from your lips to your smile J'

J' You got it, saw that hand

over there 'cause you not it J'

J' Girl, you make it

hot, hot, hot, hot, hot, hot J'

J' Boiling like

a pot, pot, pot, pot... J'

( SPEAKING SPANISH )

J' 'Cause I need a lot,

lot, lot, lot, lot... J'

(SINGING IN SPANISH )

( SPEAKING SPANISH )

( URINATING )

- Hello, Manny.

- What? Ow!

People just don't disappear.

No! I'm here--

here illegally!

I can't talk to the cops

or they'll send me back.

Oh, you're going to wish

you were back home.

I swear! Oh, God, I don't know

anything about your husband!

- Where's Derek?

- I don't know!

- ( GASPING )

- Who called the ambulance?

Look, I did,

but when I called,

they said that someone else

had already called.

- Who?

- I don't know.

( SPEAKING SPANISH )

-( POUNDING )

' ( SPEAKING SPANISH )

-(COUGHS)

- Who are these guys?

- Who are your buddies?

- I don't know.

What is that?

What is that?

It's a tattoo that one

of the paramedics had.

- This guy has that tattoo.

- That's their f***ing neighborhood.

That's "TS."

Territo rio--

Tierra Sindicato.

They run that sh*t.

Like, everybody knows that.

Police, the politicians,

even the putas know that.

If you're f***ing with me,

things are going to get nasty.

Nastier than this sh*t?

-( POUNDING )

' ( SPEAKING SPANISH )

- You're not safe here.

- Tell me something I don't know.

Ah!

If you want me

to help you find Derek,

you have to do exactly

what I say.

( POUNDING CONTINUES )

( DOG BARKING )

( SPEAKING SPANISH )

Over here.

This is my room.

( DOG BARKING )

So you live with your mom.

I came over first

and made enough money

to bring her over.

There's not enough work,

the island that we come from,

except for the f***ing drugs.

Tomorrow, you're going

to take me to Otrabanda,

and we're going to work together

to find this guy.

They say that if a person

isn't found

within the first few days,

- the likelihood of them--

- No, don't. Please don't.

Just don't.

I'm sorry.

Derek is alive and I'm going to do

whatever it takes to get him back.

You should probably

understand that.

I do,

so relax.

You should get some rest.

Just get in there.

Go on.

MANNY:
This place,

there's no law,

there's no mommy,

there's no daddy, okay?

Everything you see

is not really what it is.

Everybody here is just trained

to be unwelcoming.

( SPEAKING SPANISH )

No.

Everybody here is off the grid.

They're either not from here,

or they been let go by everyone.

Stay here, okay?

Hold on. Hold on.

Hold up. Hold up.

- What?

- That's it. That's it.

- What's what? What?

- Stop. Go back. Go back.

Why do you--

what is it? Just stop.

This is not--

this is a bad neighborhood.

- That's it. That's it.

- What is what?

- That's his tattoo.

- What's what?

The paramedic, the one with

gold teeth, that is his tattoo. Look.

What's this?

That's where they-- they do

the cockfights and stuff.

I know where it is.

Let's go.

- All right, let's go.

- Let's get out.

No, no, no, no, no.

Don't get out, okay?

Just give me the flier.

Okay.

Stay here.

( OVERLAPPING CHATTER)

( CELL PHONE BEEPS )

( CELL PHONE BEEPS )

(ARGUING IN SPANISH )

Hey.

Where are you?

AVA:
I found him.

I can't hear you! What?!

What the f***, man?

( SIREN BLARING )

( CELL PHONE BEEPS )

( CAT HISSES )

( SIREN BLARING )

( DOG BARKING )

(ARGUING IN SPANISH )

( BARKING CONTINUES )

( SHOUTS )

(GRUNTS)

( GROANS )

-( INSECTS CHIRPING )

- ( MAN GROANS)

You and your partner took

my husband in your ambulance.

Where did you take him?

I don't drive an ambulance.

( SCREAMS )

My father was

not a well-educated man,

but he did know a little something

about the human anatomy.

He showed me where

all the vital organs are.

You have the wrong guy.

See, the tummy is squishy.

It's got the colon,

the small intestine.

It's the squishy stuff

that's hard to puncture.

Puta!

Where is my husband?

I told you I don't know

anything. ( COUGHS )

Maybe I should

just go for your spleen.

( SCREAMS )

Oh, but you can live

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "In the Blood" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 29 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/in_the_blood_10736>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    In the Blood

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A A catchy phrase used for marketing
    B The opening line of a screenplay
    C The final line of dialogue
    D A character’s catchphrase