In the Blood Page #4
Excuse me.
Excuse me. Sorry.
- What? Lady, no.
- Hey, JoJo.
You need to wait a minute.
- She's going first.
- Remember me?
Oh, sh*t.
Let's find someplace
more private to talk.
No, no, no. Whoa, whoa, whoa.
Whoa! Whoa! Whoa!
Whoa! Whoa!
F***! Sh*t!
Whoa! No, no, no, no!
No' no' no,
Nos no; no!
Nos no; no!
Nos no; no!
Nos no; no!
No, no, no,
No, no, no.
Okay, JoJo, you're gonna start
telling me some information
or else you're going to die.
Do you understand that?
Look at me.
What happened to my husband?
I don't know, lady.
- You want to drop?
- No! No.
Did you take me
and my husband zip-lining?
Look at me. Did you take me
and my husband zip-lining?
- Yeah.
- Why'd you lie to the cops about it?
I don't-- Manny.
Manny told us to be quiet.
Manny. Manny told us
that they were very dangerous.
Who was dangerous?
Who is dangerous?
I don't know.
I don't know what--
Listen, you want to drop,
motherf***er?
- No. No! No, no.
- Okay.
Look at me.
Who called the ambulance?
Manny called.
Manny called the ambulance,
so he knows--
he knows everything.
- AVA:
Okay, okay.- I have his number.
AVE:
All right.All right, what's his number?
It's 809-555-310...
I tried his cell phone.
it went straight to voice mail,
but it's definitely Manny's voice.
You believe me now?
We need to find Manny.
Let's go.
- Turn around.
- What?
Turn around.
Let's go find my husband.
Hey!
( OVERLAPPING CHATTER
IN SPANISH )
Get off me!
Maybe you can
torture people in America
to get a confession
out of them, but not here.
And I'm going
to let you leave here
with some dignity intact.
Officer Santos is going
to take you back to Puerto Rico.
You are no longer welcome
on this island.
Do you understand that?
Excuse me, sir.
I have to go to the bathroom.
El bafio, por favor.
Pronto.
Vamos.
Are you going to take
my handcuffs off?
Well, you're going to have
to come in here and help me.
( URINATING )
Can you get me some tissue?
(GRUNTS)
( GASPING )
So my boyfriend thought it'd be
funny to throw me in the pool.
- Si.
- Okay.
I'm going to kill him.
( LAUGHS)
Let me check you.
You alone?
Let's hope so.
J' Looking so good
in your work clothes J'
J' What time do you get out? J'
J' 'Cause I'm trying
to have a small conversation J'
J' And I'm about to hear
what you let out J'
J' I like the way
you make me work for it J'
J' So take your time
getting to know me, know me J'
J' Why you making me
work for it? J'
J' Don't be afraid to show me,
holler things that you into J'
J' We could get into,
got you on my mind J'
J' For sure on my menu
from your lips to your smile J'
J' You got it, saw that hand
over there 'cause you not it J'
J' Girl, you make it
hot, hot, hot, hot, hot, hot J'
J' Boiling like
a pot, pot, pot, pot... J'
J' 'Cause I need a lot,
lot, lot, lot, lot... J'
( URINATING )
- Hello, Manny.
- What? Ow!
People just don't disappear.
No! I'm here--
here illegally!
I can't talk to the cops
or they'll send me back.
Oh, you're going to wish
you were back home.
I swear! Oh, God, I don't know
anything about your husband!
- Where's Derek?
- I don't know!
- ( GASPING )
- Who called the ambulance?
Look, I did,
but when I called,
they said that someone else
had already called.
- Who?
- I don't know.
-( POUNDING )
-(COUGHS)
- Who are these guys?
- Who are your buddies?
- I don't know.
What is that?
What is that?
It's a tattoo that one
of the paramedics had.
- This guy has that tattoo.
- That's their f***ing neighborhood.
That's "TS."
Territo rio--
Tierra Sindicato.
They run that sh*t.
Police, the politicians,
even the putas know that.
If you're f***ing with me,
things are going to get nasty.
Nastier than this sh*t?
-( POUNDING )
- You're not safe here.
- Tell me something I don't know.
Ah!
If you want me
to help you find Derek,
you have to do exactly
what I say.
Over here.
This is my room.
So you live with your mom.
I came over first
and made enough money
to bring her over.
There's not enough work,
the island that we come from,
except for the f***ing drugs.
Tomorrow, you're going
to take me to Otrabanda,
and we're going to work together
to find this guy.
They say that if a person
isn't found
within the first few days,
- the likelihood of them--
- No, don't. Please don't.
Just don't.
I'm sorry.
Derek is alive and I'm going to do
whatever it takes to get him back.
You should probably
understand that.
I do,
so relax.
You should get some rest.
Just get in there.
Go on.
MANNY:
This place,there's no law,
there's no mommy,
there's no daddy, okay?
Everything you see
is not really what it is.
Everybody here is just trained
to be unwelcoming.
No.
Everybody here is off the grid.
They're either not from here,
or they been let go by everyone.
Stay here, okay?
Hold on. Hold on.
Hold up. Hold up.
- What?
- That's it. That's it.
- What's what? What?
- Stop. Go back. Go back.
Why do you--
what is it? Just stop.
This is not--
this is a bad neighborhood.
- That's it. That's it.
- What is what?
- That's his tattoo.
- What's what?
The paramedic, the one with
gold teeth, that is his tattoo. Look.
What's this?
That's where they-- they do
the cockfights and stuff.
I know where it is.
Let's go.
- All right, let's go.
- Let's get out.
No, no, no, no, no.
Don't get out, okay?
Just give me the flier.
Okay.
Stay here.
( OVERLAPPING CHATTER)
Hey.
Where are you?
AVA:
I found him.I can't hear you! What?!
What the f***, man?
( SHOUTS )
(GRUNTS)
( GROANS )
- ( MAN GROANS)
You and your partner took
my husband in your ambulance.
Where did you take him?
I don't drive an ambulance.
( SCREAMS )
My father was
not a well-educated man,
but he did know a little something
about the human anatomy.
He showed me where
You have the wrong guy.
See, the tummy is squishy.
It's got the colon,
the small intestine.
It's the squishy stuff
that's hard to puncture.
Puta!
Where is my husband?
I told you I don't know
anything. ( COUGHS )
Maybe I should
just go for your spleen.
( SCREAMS )
Oh, but you can live
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"In the Blood" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/in_the_blood_10736>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In