In the Blood Page #5
without your spleen, can't you?
Where's my husband?
I don't know.
Or I could go for your liver.
Puncturing it would probably
make you bleed out
in five or six minutes.
Okay, okay, okay.
( GROANS )
Okay, this girl
was texting me.
I got dropped off.
I don't know what happened
after that. I swear.
Next day, Omar shows up
with a bunch of money,
told me to quit my job
and not to say anything,
so I did it.
Okay, I did it!
You're looking for Omar,
not me.
It's him you're looking for,
not me!
( GROANS )
What are you doing?
What are you doing?
- I'm texting your brother.
- He'll f***ing kill you.
You tried.
How'd that work out for you?
Tito?
Remember me?
Bet you do.
( GASPING )
Now you're going to tell me
where my husband is.
Where is my husband?
(GUNSHOT)
Look, if you break
into someone's house
and assault them,
they have every right
to use deadly force
to defend themselves.
Tito admitted to taking
my husband in the ambulance.
- He's in on it.
- In on what?
I don't know.
He said he got paid.
Let her out.
Let's go.
Let's go.
I'll tell you what I think.
I think you paid those two guys,
who are admittedly
not choirboys,
to kill your husband,
and then you silenced them
so that they
wouldn't implicate you.
You know, from the beginning,
the only violence and wrongdoing
that I've witnessed
has been perpetrated by you
and only you.
You are being held
for the murder of Omar Tavarez
and the attempted murder
of Tito Tavarez.
And you are now officially
the prime suspect
in the disappearance
and probable murder
of your husband,
so you know what?
A bath, a shower,
and a lawyer,
whatever order you want,
that's what you need.
Look, fine. Take me.
My husband's alive.
You need to find him.
He's still out there.
He's alive.
I'm taking you
to headquarters...
- Please, please, look at me.
- ...for interrogation.
- Put her in.
- My husband's alive.
Yeah, well, we're going to transfer
you over to headquarters
for the interrogation.
Derek's father and sister
have requested
that you be charged
with a capital offense.
Please find my husband for me.
Please do your job.
Good luck.
My husband is alive.
( LAUGHS )
We're not going to police
headquarters, are we?
(LAUGHS)
OFFICER:
Come on.- ( CRACKS )
" ( GROANS )
( CRACKS )
- Andale.
- Whew.
- ( YELLS )
No!
(GRUNTING )
No!
Ava?
Why don't you come
to your daughter's room
and we can have a little talk.
- Please, don't.
- Shh.
Keep your voice down.
You don't want
to wake your daughter.
Gun.
Sit.
My family--
Your family?
Let's talk about your family.
What would you
be willing to do?
Where would you
be willing to go?
Look, it was me.
I did this.
You don't understand.
I owe him.
Who?
Abelard.
The doctor
Look, he did something
for me, okay?
She was too young
and he just made sure
the family didn't find out
about her pregnancy.
I owe him everything.
If my wife and kids
ever found--
Yeah, you're a real family man.
I can see that.
Where's my husband?
The doctor,
he made a mistake.
He tried to set his bone...
and he punctured
his femoral artery.
He tried to save him.
Look, he asked me--
Otherwise, the Americans
would make sure
his clinic was finished.
He wanted
to make it seem
like he never made it
to the clinic at all.
You've been lying to me
this whole time?
You knew
my husband was dead?
And you tried to have me killed?
You need to go.
Please don't do this,
not in front of my family,
my daughter.
Please, I understand, okay?
I don't deserve to live.
I'm a bad man.
Please, not here.
You have two options.
One...
two.
One of these is quiet.
We can go to the bathroom.
I'll make sure your wife
finds you and not your kid.
(CRYING )
What the hell
happened to you?
He's gone.
He's gone.
I'm sorry.
Derek showed up
when I could have--
he saved me.
He changed me.
You changed you.
He just gave you a reason.
I have to finish this.
When all the bastards
are gone and dead,
only then rest your head.
Caray, that's cheery.
( SCOFFS )
Where's that from?
before I went to sleep.
That's a pretty shitty lullaby.
I can help you.
No, you can't.
I have to do this on my own.
What the hell happened
to your hand?
You should-- you should
go see a doctor.
I plan to
first thing tomorrow.
( GASPING )
Please check
No Derek Grant.
You have a limited
amount of oxygen,
so I want you
to listen to me carefully.
I want to know
what happened to my husband.
He's the American
with the broken leg.
I want to know how he died
and what happened to his body.
Are you ready to tell me
everything I need to know?
I don't know
what you're talking about.
- I have no idea what--
- Really?
Derek Grant.
Garza, the little girl,
the pregnancy.
Please, I just need to know.
Fine. Fine.
All right.
Espere. Espere. Wait.
You don't understand.
You don't know what you're asking for.
pretty f***ing simple.
Wait.
Wait. I think
you're going to find out
more than you
ever wished to know.
Take a look.
Take a look.
You told Garza he's dead.
No, wait. I can help you.
You pull that trigger
and your husband is
going to be dead for sure.
Muy bien.
Kristy.
Kristy.
Silvio Lugo.
What happened to your hand?
Got it caught in a door.
- Stupid door.
- Right?
Yeah.
I'm going to need to search you.
( SNIFFS )
Call me.
There he is.
How you feeling, my man?
Huh?
Ready to give
some of that miracle milk?
You're my golden ticket.
- Doc, what are you waiting for?
- Some anesthesia.
OH! NO:
no; no, I10, I10, I10.My man can handle it.
Can't you, papi?
Yeah, f*** that. Go.
That's it.
Get him all nice and clean.
( GASPS )
Perdn.
But you're so cute,
I don't care.
It's all good.
You can do anything you want.
-(LAUGHS)
- That's it.
Show me, Doc.
( GROANS )
SILVIO:
Shh, shh, shh, shh.
It's okay, papi.
You can handle it.
- ( GROANING )
- Ah, there you go.
There you go.
- SILVIO:
It's okay.That's it.
You're doing a good job, bro.
Doing a great job.
That's it, Bubba.
That's it.
Good boy.
That's a good boy.
Come on, Doc, give me that.
SILVIO:
Yeah.That's what I like to see...
a real fountain of life.
Thank you, papi.
Ah, f***.
Trying to put me to sleep?
Doc, where'd you find this girl?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"In the Blood" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/in_the_blood_10736>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In