In the Navy Page #7
- PASSED
- Year:
- 1941
- 86 min
- 131 Views
Singin', beat me, beat me, Daddy
eight to the bar
And when you've been
to see a hula-ba-luau
You'll never rue a moment
you spent there
You'll be so glad you went there And I
know you'll agree that everybody should see
A hula-ba-luau right now
Ooo-ooo
Ooo-ooo-ooo-ooo
Ooo-ooo, ooo-ooo
Ooo-ooo-ooo, ooo-ooo-ooo
Ta-heepa-honay-honay
maka-ula-pa-la-la
Ta-ua-pa-la-la
ta-ta-ta-ua-pa-la-la
Ay-ya-ha-ta-wa-mow
wa-e-say-day-pay
Wa-tay-ta-say-mow-wa-e
mow-wa-e-say-day-pay
Hey-ya-wow-ta-wa-e-say hi-u
They sing to the beat
of the native drum
Tittle-e-a
and a mellow steel guitar
She'll be comin' around
the old volcano when she comes
Singin', beat me, beat me, Daddy
eight to the bar
And when you've been to see
a hula-ba-luau
You'll never, never rue a moment
you spent there
You'll be so glad
you went there
And I know you'll agree
A hula-ba-luau
Right now
Come on. I'm just wild
to see him in uniform.
General, do you know if
Russ Raymond's on this boat?
It's a ship, lady.
I'm dying to put one
of these leis around his neck.
I'm going to get his autograph
if I have to wreck the whole navy.
Can you tell me
where Russ Raymond is?
This happen to belong to you, sailor? Ow!
Please, Tommy.
Let me explain.
We're locked in.
Some more of your work?
No, but that's fine. Now you'll have to listen to
me about the pictures. I know all about the pictures.
I've got an idea that's gonna
straighten everything out.
No, you don't. You've caused
me enough trouble. Listen to me.
I don't mean any... I'm very
busy here in the kitchen.
Don't bother me.
Do your work, but don't do mine.
Put it down. Why don't you
give me the end with the towels?
Hey, doughnuts!
No, Smokey! Don't!
One doughnut.
I haven't got enough.
I just baked
28 of these things.
There's seven officers
to feed.
I've got just enough to
give them... 13 apiece. What?
Thirteen apiece.
Thirteen apiece?
Seven officers,
each gets 13.
You've only got 28. Right,
28 doughnuts and seven, 13...
I gotta give 'em to them.
Seven thirteens are 28?
That's ridiculous! Seven times
four is 28. It's got to be right...
Seven times four is 28?
Sure.
He must have went
to a cheap school.
Seven times 13 is 28.
Ridiculous!
Come here. I'll figure it out for
you. What's the matter with you?
I've got this all figured out. You have?
Prove that to me. I'm
gonna prove it. Don't worry.
Ridiculous. Come, come. No, it ain't.
It's not ridiculous. There's
no sense to your argument.
Go ahead.
You'll see.
Now, there were seven
officers. That's right.
There's a seven. Now I'm
Twenty-eight doughnuts.
Twenty-eight doughnuts.
You claim seven goes into
2813 times? Prove it to me.
Seven into two. What do
you mean, seven into two?
Seven will not go into two no matter
how much you try. We know that.
You couldn't push that big seven
into that little two. Certainly not.
Therefore, we can't use the two.
What are you gonna do with it?
I'm gonna let Dizzy hold it. Dizzy, you hold
that two for me. Will you, please? Thank you.
I'll use it later.
What is this all about?
Seven into eight... one.
Now, we're gonna carry
the seven. So carry it.
It's gettin' heavy,
so I'll put it down there.
Seven from eight... one.
A minute ago,
we didn't use the two.
What do you mean?
I'm gonna use it now.
Use it? Dizzy, give me
back the two. Thanks.
Put it right down there.
So?
Seven into 21?
Three times.
Three times. Seven...
28... 13. Wait a minute!
You ever go to school,
stupid?
Yeah, and I come out the
same way. Never mind that.
Multiply this.
Put down 13 up there.
Put down 13?
Yes.
You claim each officer
gets 13 doughnuts?
They gotta, or else I go
to the brig. Wait a minute.
Seven officers? Put
down seven, draw a line.
Seven times 13 is what?
Twenty-eight.
Prove it.
Seven times three?
Twenty-one.
Seven times one?
Seven.
Seven and one!
Eight.
Two?
Oh, no. Come on.
Comes out right all the time. It shouldn't!
It's got to come out right or
I go in the brig. That I know.
Just a minute. We'll add this up.
Put down 13 seven times.
That'll straighten
this out.
One, two, three,
four, five, six.
Wait a minute.
I forgot Dynamite.
Yes, there's
seven officers.
Now we're getting it. You claim
all this added up amounts to what?
Twenty-eight.
Give me the chalk.
No. You take it, it's liable
to come out right.
Sure there's something wrong. Here's
three, six, nine, 12, 15, 18, 21.
22, 23, 24, 25,
26, 27, 28!
See?
All hands on deck for
the visitor's day entertainment.
I'll be right there.
All hands on deck.
You wish to check
the captain's breakfast?
I certainly do. I want to check the
captain's breakfast every morning.
I gotta. What is this...
a burnt offering?
You've scorched enough.
Do you toast this with a
blowtorch? I don't like it.
I don't know how the captain
puts up with you.
I'll bring it up
to him myself.
Put your hat on before you get
into trouble. Listen to my idea.
I'm in a hurry.
This is visitor's day.
But it's doomsday for me.
What kind of crack is that?
You know what I'm talking about. Today there's
gonna be hundreds of people on board this boat.
I know that. There's gonna be
entertainment, dancing, maybe the rumba.
So? Everybody'll have a good time but me.
Why? Patty Andrews is comin'
on board with her sisters.
When she finds out that I'm nothing but a
baker, I hate to think what's gonna happen.
I told you I was
working on that.
You've been telling me that
for two weeks.
I straightened out that Tommy
and Dorothy affair! I helped ya.
Yes, but I'm gonna
straighten out yours. How?
How would you like
to go to sick bay?
Look, sick bay or Dead Sea,
it's all the same to me.
Nothing's gonna help.
This will.
You report
to the hospital.
just like an admiral.
Oh, that's a swell idea.
Certainly!
It ain't gonna work. These
doctors are terrific. Why not?
They'll know there's nothing
wrong with me. They always do.
There will be something wrong
with you after you drink that.
What's that?
A sleeping solution.
One teaspoonful and you
pass out just like that.
Like that?
Just like that!
I do get to wake up?
Certainly.
Okay.
For you, Patty.
Not now! Take the captain's
breakfast to him first.
I've got to take the captain's
breakfast first. Go ahead.
Smokey, you're wonderful.
You embarrass me.
There's still work to be done.
I'll be seeing you.
There's a pal
if I ever did see one.
Now, for the captain's breakfast.
Oh, there you are.
Captain wants
to meet you.
This orange juice
is great stuff.
They sent me down to fix the
old man's communicator. Okay.
Come in.
Smokey, the captain's asleep.
He is asleep.
Must be overworked.
Drank a whole glass of orange juice.
Went to sleep just like that.
Like that?
Just like that.
Shh. Why, you dope!
You've doped the captain.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"In the Navy" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/in_the_navy_10758>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In