Isolados Page #3
- Year:
- 2014
- 86 min
- 9 Views
I need to guard the house.
The house is locked.
It's worse,
seeing in the dark.
Unless...
Lauro!
Lauro, where are you going?
What are you doing?
Is someone else in there?
Get back here!
Found it!
I knew it was here.
You don't know
how to shoot.
Everybody knows
how to shoot.
You need to rest, Lauro.
Lie down.
You need to eat.
Won't anyone come
and find us?
I don't think so.
I need to get
some phone signal.
And that smell?
- Didn't you throw the food out?
- I did.
But it's outside,
by the door.
When I go out for signal
I'll throw it farther.
Will you be OK?
Of course.
Who's there?!
I've got a gun!
What happened?
My leg! My leg...
It's hurting so much! Help me.
- Why did you open the door?
- I didn't.
- Anyone in here? I'll go check.
- No, no!
Help me...
My leg, it's hurting again.
- It can't be, I cleaned it.
- Something's wrong.
- There's nothing wrong.
- It hurts...
- Help me, it hurts...
- It doesn't make any sense...
What did you use
to draw this?
F***!
F***, my files!
You get too impressed,
I told you
not to look at my files!
What are you doing here?
I thought it was weird,
your car on the road.
- Who invaded the house?
- Let her go!
Come.
What happened?
Help me...
She got hurt.
- In the house?
- In the woods.
Was she attacked?
Inspector, we found
an abandoned car on the road.
Copy that.
I think
she's getting better.
It's the medicine
I gave her.
- No one's there.
- OK.
I'll go straight
to the police station.
But the road's terrible,
it'll take me two hours.
As soon as I get there,
I'll send them over.
Thank you.
Thank you very much.
Take good care of her.
You just had your medicine.
You can't drink.
What do you mean?
Let's make a toast.
We're saved, honey!
She'll bring the cops.
You can't drink.
F*** off.
Let them be.
Pay attention to me.
You weren't like this.
I suffered too much
in this lifetime.
What are you doing?
Shut up.
I'll get it out.
Don't stop. Don't...
What is this?
I don't know.
I don't know...
No, Lauro, get back here.
Where are you going?!
No, no...
Not again.
They're coming in!
They're not coming in!
I think I got one of them.
Stay here...
Do something.
She can do it.
No, this isn't happening...
We have to get upstairs.
We have to, come.
I'll fix this.
No one will harm you.
- No one will harm you!
- They killed Kiva...
- She'll be fine.
- She won't be fine!
She's dead!
I'm not OK... I'm not OK...
Lauro, don't let them in!
For God's sake!
You know what they'll do!
Focus... Focus,
I'm here with you.
I don't want them
to come in!
Look at me!
I'll take care of you.
You trust me, don't you?
I'll work this out.
You haven't already, Lauro.
Come, come with me.
I'll take care of you.
Renata, look at me.
You need to get
a hold of yourself.
You need to get a hold
of yourself, do you understand?
It's you who
doesn't understand.
Touch me.
Can't you feel it?
I'm cold...
It's because it's cold in here.
It's cold, honey...
It's me. I'm cold,
ever since that day, Lauro.
We'll have to jump, OK?
We're fooling ourselves
for all this time.
You didn't save me.
Stop that!
Stop... Come.
We'll have to jump.
The wound went from my leg
to my belly.
I'm rotten.
Full of worms inside me.
You read my f***ing report,
that's why you're like this.
You know I'm right.
I'm dead.
You're not dead!
Do you hear me?
You're not dead!
You're not dead...
Listen to me:
you're delusional.
It's all a delusion, honey.
Believe in me, please.
Honey, I'll have
to jump out the window.
I'll surprise them
from behind, OK?
- Will you be back?
- I will.
Game over.
Game over. Drop the knife,
hands on your head.
Police.
Police? Police!
My girlfriend...!
Just answer me:
Who are you?
I'm a doctor.
My name's Lauro.
My girlfriend, she needs help,
she was attacked!
Go check it out.
Ms. Luzia worked here, right?
She brought you here,
didn't she?
Yes, we're here
because of her.
You probably heard
of the brothers.
- They attacked us.
- We arrested one of them.
And the other?
The Special Police
killed him.
- Ms. Luzia was a victim.
- But she survived.
She survived,
she brought you here.
No, she didn't.
She was their aunt,
an easy victim.
When was the last time
you saw her?
- Yesterday.
- Yesterday?
Are you messing with us?
The body was found yesterday!
She's been dead for days!
Is that a joke?
That has to be a joke!
Look at me,
see if this is a joke.
- Wait, wait...
- Officer.
- There's a young woman in here.
- See? It's my girlfriend.
She needs help, I need
to get her to a hospital!
Hold him, hold him!
I'm a doctor,
I know she's alive!
F***...
What the f*** is this?
What the f*** is this?! Huh?
Son of a b*tch...
You're a doctor,
and you're using drugs?
Tell me, you son of a b*tch!
Tell me!
Is that it?
- Is anyone else in the house?
- No, sir.
Come here, Augusto.
- F***...
- Look.
She's alive...
She's alive...
Talk to me,
don't do this to me.
You're alive. Alive...
Hey...
You need to eat.
That's it...
DR. FAUSTO
39 MISSED CALLS
"Making a movie takes time.
This week's premiere
was made last year. It's a fact.
But we, sitting in the dark
for your funeral,
will always resucitate you.
And when that happens,
what a beautiful eternity
it gives us
for the rest of the day!"
(Jose Wilker, In Memoriam)
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Isolados" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/isolados_11011>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In