Ispansi! Page #4

Synopsis: Shortly after the outbreak of the Spanish Civil War, the Republic sent 3,000 children to Russia to protect domestic bombings...
Genre: Drama
Director(s): Carlos Iglesias
Production: Alta Films
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
5.9
Year:
2010
Website
24 Views


Rosario, that's enough!

What the hell is your problem with her?

Are you hot for her?

I said that's enough, sh*t!

This isn't the army!

You're a guest of ours.

You can't order me around!

You lost the f***ing war!

It's your fault we can't return.

Don't tell me what to do!

You're so brave

you couldn't even avenge us...!

Give me a gun goddammit!

Give me gun!

Rosario!

Rosario!

Rosario?

Rosario,

women like you don't weep.

Besides it was over long ago.

They killed her whole family.

Her parents and three brothers.

Why?

Nobody really knows.

One night they took them away

and shot them in a ditch

near their village.

She found out

after being here for a year.

Rosario, calm down.

Wherever they are they are

finally at peace.

I wish we could say

the same.

I've got a cigarette. Want some?

We can smoke it together. Let's go.

She knows nothing.

A week after arriving in Leningrad,

Ormaechea wrote to her mother.

He put some white bread crumbs

in an envelope

and wrote:

"Mother,"

"I'm sending you some

white bread crumbs to show you. "

"We eat white bread every day. "

We must leave.

The Germans are about

to cross the Volga.

You'll stay here

and take care of the sick

while you wait for them.

You'll tell them your story and in less

than a week you'll be in Spain with...

...your mother and your brother.

What do you know

about them?

Your brother saved your life.

In October 1941,

I was in charge

of a group of predominantly

Spanish warriors.

OCTOBER 1941

NEAR LENINGRAD:

An SS squad had captured us

and a lieutenant

was prolonging our agony

with a useless interrogation.

He can't understand you!

He's Spanish!

He's Spanish!

He's Spanish!

Where are your tanks!

You should have learned German

like me.

They are Spaniards. Leave them to us.

Forget it, they are our prisoners.

Kill them! Let's go.

No, not laki, no!

Well, Spaniards...

Then you kill them.

We are leaving!

What are you doing here?

I said...

what are you doing here?

These boys are Basques.

They came with the children in 1937.

I came to study at the officer academy

but the war ended

and I couldn't return to Spain.

An officer with warriors?

I don't speak Russian

so I can't lead a troop.

They are children.

No, they are men

even if they are only 17. They're men.

Are you Falangists

from the Blue Division?

What, do the communists already know

that we are here?

Does it hurt?

Give him some brandy.

Sh*t, lieutenant!

Don't be stingy. Give it to him.

After all he is from your country.

Why are you doing this?

Why are you saving our lives?

Who said I am saving your life?

I can't allow a Spaniard to be killed

by a German bastard.

That didn't stop you from allowing

the Germans

to kill hundreds of children in Spain.

Look...

I've got a sister here among you.

Such is life.

If you meet her one day

tell her she killed

her father with grief.

But her mother is waiting

for her everyday.

That the war in over.

And she should be in Spain

with her own people.

A Falangist's sister among us?

- What's her name?

- Beatriz.

- Beatriz what?

- Just Beatriz.

She has no family name.

I hope she is not in Leningrad.

The Germans will starve

and freeze the people to death.

They will show no mercy.

Are you going to help them

to kill your sister?

Lieutenant

this one was spying.

Were there any others?

No, there were no more.

He was sent to spy on us.

Hell, they don't trust Spaniards.

Go with your people.

If I see you again, I'll kill you.

Let's go!

Traitors! You can't let them go.

Goddam Spaniards!

He doesn't like it.

and he will report it.

Good thing these forests

are very dangerous.

Kill the f***er, Lamella.

Let's go.

Later on I found out

that others in the Division

had treated Spanish prisoners

in the same way

It cant be!

Let me go!

It can't be. We must leave!

They won't last long.

Ludmilla and Paula

will stay to take care of them.

Nothing will happen to them.

- Come on!

- Out of here.

Let's go or you'll all be ill.

There is no need for you to stay.

I'll take care of my husband

and the children.

But you are a communist.

And you are a Spanish communist.

The same thing.

At least I am Bulgarian.

If they catch us...

I am an ally of theirs.

It's just that...

I wanted to say...

We are all leaving.

It is impossible with the sick.

We can't just leave them here.

They'll die!

If the Germans come

they will probably end up

in a prison camp.

If they don't,

they'll freeze and starve to death.

Paula is right, Dorin.

Whatever happens

we will all go together.

Spaniards!

Inexplicably

I began to love my enemy

This war is far from over.

Nobody knows what will become of us.

You could be free of all this.

How?

Escape?

How do you escape your feelings?

Those children are my son's

brothers and sisters.

For a time I was convinced

I had only one

but now, you see, in the end...

I am the mother of a large family.

How could I go on

if I were to give them up now?

And you?

Why don't you escape?

Beatriz, please.

Who is Beatriz?

Paula, I can't find my hat.

Wear this one.

It's not mine.

So what? Put it on.

Everything here is everyone else's.

In the end we'll turn you

into a real communist.

Let's go.

Our children have been walking all day.

Let us sleep even if it's in the barn.

Listen, I've already told you.

The house is small

my wife is about to give birth.

And in the barn the children

will die from the cold. I can't let you.

It's impossible.

The house is small and there is no room.

We've got sick children

and have been walking for hours.

It'll be night soon.

We can't stay in the open.

They will die.

I have... a solution.

No, wait.

Welcome.

Ole!

What an eye that man has!

What kind of jewelry did you give her?

What did you take off your neck?

It was a medal, wasn't it?

It was a medal, wasn't it?

Yes.

We were saved by the Virgin of Pilar.

My mother gave it to me.

That's a laugh.

Saved by the Virgin.

Do you care?

Not at all. The devil himself

couldn't do any better.

Dont blaspheme.

I'm sorry.

I didn't mean to offend you.

Aren't you having fun?

Yes.

But not as much as you.

What are you thinking about?

I try not to think.

What, aren't you coming?

You must see Piedad.

I can see that we all need a bit of air.

So, are you going to answer me or what?

That's enough Rosario.

What's the difference?

The important thing is

we'll have a roof over us.

I can't stand it!

I've only loved one man

and it was the worst mistake of my life.

You're trembling. Shall we go in?

Not from the cold.

Kiss me.

Are you sure?

No.

No, I'm not but I don't care.

Kiss me.

You are trembling. Shall we go in?

Not from the cold. Kiss me.

- Are you sure?

- No.

No, I'm not but I don't care.

Kiss me.

Pig! It was only a joke!

Hey, it's my turn now!

You're mad, they'll hear us.

Don't worry.

The vodka will keep them asleep.

The following morning

our journey continued to the east

Rate this script:0.0 / 0 votes

Carlos Iglesias

All Carlos Iglesias scripts | Carlos Iglesias Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Ispansi!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ispansi!_11013>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Schindler’s List"?
    A Quentin Tarantino
    B Aaron Sorkin
    C Eric Roth
    D Steven Zaillian