Jaatishwar Page #2

Synopsis: The plot refers to the life of Anthony Firingee (Hensman Anthony), a 19th-century Bengali language folk poet of Portuguese origin. Also, the plot has two different time periods-19th century and the present day (2013). The protagonist of the film is Rohit, a Gujarati who falls in love with a Bengali woman named Mahamaya. As he goes to study colonial history in Portugal, he decides to study the life of Heynsman Anthony (known as Anthony firingi) and in the process meets with a mysterious man Kushawl Hajra in Chandernagore.
Director(s): Srijit Mukherji
Production: Reliance Entertainment
  4 wins.
 
IMDB:
8.0
Year:
2014
150 min
Website
6,029 Views


bump into her somewhere one day.

If I don't know Bengali...

...sorry for the pronunciation.

How am I supposed to speak

to her then? And about what?

If I don't learn music,

don't know Bengali culture, -

- Listen bro, it doesn't work like that.

And you seriously think

this is an issue nowadays?

Bengali-Gujarati, Bengali-Punjabi,

Bengali-Marwari...

...it's happening all the time now.

I have a distant cousin who

married a man from Greenland.

Eskimo blood running in his veins. Fine.

Don't look that far.

Look at me and Gabriela.

Listen,

Maya is not

interested in you as a person.

She just used that

'culture' crap to avoid you.

You don't know her, Bodhi.

She's Bengali with a vengeance.

Immersed in Bengali culture.

All the time she is with...

...Bengali songs...

...Bengali poetry...

...Bengali dance.

She feels, Bengali is intellectually...

...the most superior race.

Sorry for my flawed Bengali.

In fact, can you imagine...

...if not necessary...

...she does not use one

English word...

...in a Bengali sentence.

Hello friends, we're

back from a break. I'm Maya.

You're listening to 'World of

Music' on 98.3 Radio Mirchi.

You just heard 'Bhindeshi

Tara' by Chandrabindoo...

...and Sudhin

Dasgupta's 'Kathay Kathay'...

...in Manna Dey's voice.

Our last song today, Salil

Choudhury's composition,

...lyrics by Sukanto,

sung by Hemant Kumar... -

- Boss is calling you.

...'Abak Prithibi'.

Enjoy!

Please,

concentrate on your studies

instead of thinking of Maya.

Don't forget this is

your dissertation year.

Thought of a topic?

No.

Think I'll go to the library

after the music class tomorrow.

Let's see...

...I'll figure out something.

It has to do with music.

And knowing you,

Bengali music.

Adios Amigo.

Born in the suburbs, now

resides in upmarket Kolkata.

Bengali roots; forgotten. Speaks English

with pride. Bikram Botobyal aka Vicky.

The reports are out,

not happening man.

Just not happening.

What is not happening and from

which angle do I appear to be a man?

Cut it out, Maya.

You're articulate, you've

a nice texture,

so I offered you Coffee house

Classics at prime time, you refused.

You said you want to play

Bengali songs. I said, fine.

I said change your name,

you threw tantrums there too.

Of course! What was the

problem with the name, 'Mahamaya'?

As in?

RJ Mahamaya?

Are you kidding me?

It sounds so... so... -

- Bengali, and you have

a problem with that?

Maya, now don't start all over

again with your Language Movement.

The ratings are dropping man.

See, I am cool with remixed

Rabindrasangeet and Bangla Band.

We can have a separate slot

for that because they sell.

But these drab songs

that you play from 50s... -

- Not selling, isn't it?

You're mixing up the TG.

Ratings are dropping.

Listen Mr. Vicky aka Bikram,

my target group is...

...the population that likes

listening to all kinds of Bengali songs.

They may be few in number but

they're increasing and realizing...

...that there is Bengali music

beyond Rabindrasangeet and bands.

Yes but... -

- No, there can be no 'but', Sir.

Along with Rabindrasangeet

and band music I play...

...Sudhin Dasgupta and

Salil Choudhury too.

In order to love Bengali

music one must listen to...

...Mohiner Ghoraguli

and Ramprasad likewise.

Because both Nachiketa Chakrabarty and

Nachiekta Ghosh have written about me.

Because both

Anjan Dutta and Mukul Dutta...

...have written their

songs in my language.

Because Apupam Roy, Anupam Ghatak,

Rupam Islam, Nazrul Islam, all are mine.

Bye.

How have you been!

How have you been?

You've shaved!

And how're you?

Had to do away with the

intellectual stubble for my job.

Okay... this one's yours.

Give me.

And...

...wait a second...

...this too is yours. -

- Oh my God!

This is yours. -

- Thank you!

And check this out. -

- Saradindu? For her?

Inform your dentist

before you read that Bengali.

So tell me, how do you find

your city after so many years?

Let's see... the roads are less dug up.

The water's turned mineral,

the air's less polluted...

...and among fruits,

mangoes have become costlier.

And what else? What did

you do in the last two years?

I found a job after

the university...

What about you? -

- Well... umm...

...my story too has

been quite... you know...

Great. Writing the screenplays

of your lives together, are you?

Tell her! -

- See, the situation is a bit like...

...we're seeing each other.

'A bit' as in?

In grams or metric tonne? Though

I haven't been informed, so... -

Maya... -

- Maya.

She is not pissed off.

That's brilliant!

Congratulations! Something

worthwhile finally, both of you.

And as they say, you

may now kiss the bride.

Okay!

Stop it.

What? -

- Anyway, what about you?

What about me? Life

goes on. Radio station.

Chatting people up, playing

their requests, that's it.

Still single?

Sadly. Because you changed. -

- Cut the crap.

What about that cute guy,

is he still pursuing you?

Right, what was his name?

That guy...

Mr. Coward Lee. Did he

finally gather the courage?

No. He had managed to get my

email id and sent me a mail.

Doing something somewhere. -

- What did he write?

Is the knight with a shining guitar...

...returning with

Bengali alphabets?

Sir, I need to go back to India. -

- An unscheduled vacation?

Err... no Sir, a research assignment.

Hello. -

- Hello.

Namaskar, Sir.

Please come. Please take your seat.

He looks exactly like

Heynsman Sahib. Isn't it?

Gourhari? -

- Yes, you're right.

So what's your name, sahib? -

- Antony. Heynsman Antony.

He was born in a very wealthy

Portuguese family, Sir.

He came down to India in

the early nineteenth century.

Landed at Chandannagore, West Bengal.

Earlier it was known

as Phawrashdanga.

Though he was a businessman's son,

his main interest was music.

And he then went on to become

one of the main proponents...

...of the 'Kabigaan'

tradition of Bengal.

Kabigaan? -

- Yes... sort of...

...sort of troubadours

or minstrels, Sir.

They would get into

musical battles through songs...

...and the songs were mainly

about the Hindu gods and goddesses.

Hold on, let me get

this straight.

This is your dissertation topic?

Yes, Sir.

I feel that's a very

interesting topic but...

...couldn't you find something

else that has a little more...

...information available?

Which is exactly why

I need to go, Sir.

There is very little

information on the internet,

apart from a mention of a

fictionalized Bengali film.

Actually, Sir, I feel

very strongly about this.

I'm a Bengali, you know.

And a musician too.

I find it very inspiring that

one can actually learn a language,

overcome all odds and then

go onto write a song.

Okay, let's see.

A Portuguese musician makes

it big in colonised Bengal.

Go for it, son. I'll speak

to Maurinho on your behalf.

How about some music

today, Sahib?

Want to listen?

What do I sing?

Rate this script:5.0 / 1 vote

Srijit Mukherji

All Srijit Mukherji scripts | Srijit Mukherji Scripts

2 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Jaatishwar" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/jaatishwar_11088>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Jaatishwar

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what is a "montage"?
    A A single long scene with no cuts
    B The opening scene of a screenplay
    C A musical sequence in a film
    D A series of short scenes that show the passage of time