Julia Page #5

Synopsis: This Oscar-winning drama, based on the writing of Lillian Hellman, depicts the relationship between two friends and its unexpected consequences. After Lillian, a renowned playwright, reunites in Russia with her childhood playmate Julia, the writer is recruited to smuggle funds into Germany to aid the anti-Nazi movement. Waiting in the wings is Lillian's lover and mentor, Dashiell Hammett, who is unaware of her dangerous assignment.
Genre: Drama
Director(s): Fred Zinnemann
Production: 20th Century Fox Film Corporation
  Won 3 Oscars. Another 18 wins & 24 nominations.
 
IMDB:
7.4
Metacritic:
58
Rotten Tomatoes:
72%
PG
Year:
1977
117 min
891 Views


[Man]

Nchste.

[Man]

Nchste.

- [Man] Rauchen verboten.

- No?

Das rauchen ist verboten.

Nchste.

- Danke schn.

- Nchste.

- Transit visa.

- Yes.

- Hellman.

- Yes.

You are traveling to Moscow.

Why have you stopped in Berlin?

Friends. To see friends. And to see it.

I've never been in Berlin.

- Not business?

- Oh, no.

You cannot see much of Berlin

in a few hours.

What is your occupation?

I'm a writer.

[Clears Throat]

- Oh, a writer.

- Yes.

- So you would write of Berlin?

- Oh, no. I wouldn't.

Perhaps your impressions

you would write.

My impressions.

Yes, I would write of my impressions.

- [Stamp Thumps]

- All right.

Thank you very much. Nchste.

Heil Hitler.

[German]

[German]

[Giggling]

[Chattering]

- The customs... they take

a long time with the luggage.

- Hmm.

- What are you doing?

- Thank you. I would like a piece of chocolate.

Pl-Please don't do that.

I'm bringing it to a friend. It's a gift.

- Most kind.

- Heil Hitler. [German]

Wollen sie Bonbon?

Nein danke.

[German]

Ist gut.

Ist gut. Heil Hitler.

[Whistle Blows]

[Whistle Blows]

[Train Whistle Blows]

[Train Rattling]

[Engine Chugging]

[Whistle Blowing]

[German]

Berlin... [German]

Berlin, half an hour, madame.

[German]

[Man On P.A. Speaking German]

[Girls Giggling, Chattering]

Lillian. Lillian.!

Lillian, how good it is to see you.

But how naughty not to stay

for more than a few hours.

Give her the candy box.

I've brought a present for you.

When you get outside, look to your left.

You will see a restaurant called Albert's.

You will cross the street

and go into that restaurant.

Good luck. Enjoy yourself.

Pleasant to see you again.

[Tin Rattling]

[Horn Honks]

[Tin Rattling]

[Chattering]

Fine. Fine.

I've ordered caviar. We'll celebrate.

Albert had to send out for it,

but he won't be long.

Oh, look at you. Just look at you.

Tell me what to say to you.

It's all right. Everything's fine.

Nothing will happen now.

- How long do we have?

- Not long.

You still look like nobody else.

Why do you have crutches?

I've got a false leg.

- No tears, Lilly.

- I'm sorry.

- It's done. It's what it is.

- When?

You know when. You were there in Vienna.

- No tears. There's no time.

- I'm sorry.

Your fingers are cold. Here.

They took the candy box...

a man and a woman.

That's right. Everything's fine.

Now, what I want you to do is take off

your hat as if it were too hot in here.

Lilly, listen to me. You're not listening.

I'm listening. I am.

Take off your hat, comb your hair,

and put the hat on the seat between us.

Do as I tell you.

Who were you with in Paris?

Good friends?

Yes. Good friends.

They don't know anything about this.

- Take out your comb.

- Oh, my comb.

Oh, I still carry too much.

[Chuckles]

There it is. Take it out and use it.

You look so very well.

- I read your play.

- Did you like it? Children's Hour?

I'm proud of you. It was wonderful.

- My second one failed.

- I know. I heard.

- So you're writing your third.

- I'm writing it.

I'm going to the toilet. You come with me.

If the waiter tries to come

and help me, you wave him away.

It's all right. I can do it.

The leg doesn't fit properly.

I think it belongs to someone else.

- It has their initials on it.

- Oh, my God.

Act gay. Can you act gay?

Ooh.

[German]

Albert, diese Dame

ist meine beste Freundin.

[German]

[Lock Clicks]

- [Chattering]

- [Plates Clinking]

The German public toilets

are always so clean.

So much cleaner than ours in America.

[German]

I want you to know that you've been

better than a good friend to me.

You've done something important.

We can save 500 people.

Maybe...

Maybe a thousand if we can bargain right.

- Jews?

- About half areJews.

Political people.

We can only do today what we can do today.

And today you did it for us.

Do you need something stronger?

No.

Do you have a photograph of Hammett?

Yes. I do. I have one.

I wrote you about him.

Did you get that letter?

- You get my letters?

- Mmm. Some.

Here.

I like his face. Tell me what he is.

He's remarkable, difficult.

It's not simple together.

I don't know how to describe him.

He's an extraordinary kind of American man.

- I want you to meet him.

- Mmm. I want to. I'm coming to New York.

- When?

- I'll be coming in a few months.

I have to get a better leg.

We have to talk fast now.

There isn't much time.

I need you to do something else for me.

I have a baby.

I'll bring her with me

when I come to New York.

I want to leave her with you.

A little girl.

- Where is she?

- She's across the border in Alsace.

She lives with a baker's family.

I can see her whenever I can cross over...

but she shouldn't be in Europe.

It ain't a place for a baby these days.

- What's her name?

- Lilly.

She's fat. She's handsome.

She's very healthy.

She's nearly one year old.

And I don't even mind

that she looks like my mother.

I'll take care ofher.

Well, I won't stay away long.

I can't last much longer in Europe.

The crutches make me too noticeable.

You won't have to worry about anything.

There's enough money.

That doesn't matter. You know that.

The father won't disturb you.

He doesn't want to have anything

to do with the baby or with me.

I don't know why I did it.

I don't care. The baby's good.

What is it? Why is it like this?

Are you as angry now as you used to be?

Mm-hmm.

Yes. I try not to be, but there you are.

I like your anger.

You're the only one who does then.

Don't you let anybody talk you out of it.

The man who's going to take care

of you has just come into the street.

He'll make sure you get on the train safely.

And there'll be somebody who'll stay with

you till you get to Warsaw tomorrow morning.

I don't want to leave you.

I want to stay with you a few more minutes.

No. Something might still go wrong.

We can't be sure who anyone is anymore.

Now, I want you to stand up, take your hat...

Listen to me. Put your hat back on.

Say good-bye to me and then go.

I'll take care of Lilly. It'll be wonderful.

Put your hat on.

Put the hat on.

Yes. My beloved friend.

[Whispers]

Leave.

[Chattering]

- [Tires Screech]

- [Horn Honks]

Good night. Please follow me.

[Bell Dings]

Your ticket, please.

Thank you.

Take care of yourself. My best to everybody.

Thank you very much.

My very best to you, sir. Thank you.

My very best...

Thank you.

[Knocking]

- Frulein Hellman.

- Oui?

You will be asleep

when the border is crossed to Poland.

I will put your suitcase outside for

the customs. I will not wake you, hmm?

Thank you. Do you have a trunk?

- Uh, yes. I have a white trunk

in the baggage compartment.

- Ah. I will need the key, please.

Thank you.

[Man] She's turned into a wild socialist,

giving away all her money.

I was with Anne Marie in Vienna,

and I was really in Elba most of the time.

I'm doing a book on Napoleon.

I tried to kill myself in Elba.

Well, you do that every few years, Sammy.

Rate this script:3.0 / 1 vote

Alvin Sargent

Alvin Sargent (born April 12, 1927) is an American screenwriter. He has won two Academy Awards in 1978 and 1981 for his screenplays of Julia and Ordinary People. His most popular contribution has been being involved in the writing of most of the films in Sony's Spider-Man film series (The Amazing Spider-Man 2 is the first exception to this). more…

All Alvin Sargent scripts | Alvin Sargent Scripts

2 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Julia" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/julia_11450>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Julia

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "beat sheet" in screenwriting?
    A To outline major plot points
    B To provide camera directions
    C To describe the setting in detail
    D To write character dialogues