Kabei: Our Mother Page #6
lining into his kimono...
since cold bothers him so much.
Kabei!
You know what Teru-bei's writing?
What?
'To Father, from Teru-bei.
'Are you well? I'm feeling great!'
Don't!
He's sick, isn't he?
Don't tell him you're great!
Why not?
Tobei will be happy to hear it.
What have you written?
'Father, how are you feeling?
'We are all doing fine.
That's good. And?
That's as far as I get.
I'm not doing fine!
To tell the truth...
I hate school.
Why?
The other day in Etiquette class...
I stirred the tea wrong
Even the teacher.
I cried.
I couldn't stop till the
next period, in Phys-ed.
I want my life to be over.
It's no fun being alive.
But if I write that to
Tobei, he'll just get worried.
I don't think so.
Write what's on your mind.
I'm sure Tobei will listen.
After all, he's always
been on your side.
All right.
I will.
What will you write?
Yes... what should I write?
Do you call him 'dear'?
'To my dearest, from me.
'The year is almost over.
Do you have any news?
'Things here go on as usual.
'Hatsu-bei is doing more around
the house, which is a great help. '
What about me?
'Teru-bey is her same
old self, always saying...
' "I'm hungry! I'm hungry!."
I don't say that!
Then how about this?
'Teru-bei is a very good girl.
with the things her aunt left her.
'Some day I'm sure she'll be
as famous as Marie Laurencin. '
Go on...
'I very much enjoy watching
the children grow up.
'How much you must want to see them...
'How much you must want...
'to put your arms around
them and hold them tight.
'Just the thought of it...
'stabs at...
'stabs at my heart. '
Mrs Nogami! We can see your light!
Uh-oh...
Turn it off.
This isn't a drill! We're at war!
What if they were really bombing us?
One!
Two!
Three!
Here goes...
Hey, there's Yama!
Happy New Year.
Happy New Year.
Were you up home?
Yep, in my home town.
Where's Kabei?
In Shinjuku. She says if she
lines up, she'll get butter.
And you're here playing hanetsuki?
It's no fun playing with
Teru-bei. She keeps missing.
Then I'll play you.
A gift.
Here.
Teru-bei...
You're the umpire.
Here goes!
Ready!
One!
Two!
Three!
You're awful!
That was a fluke. It won't happen again.
One!
Two!
Three!
You can't just lash out at it!
Sorry.
Darn it!
You're awful!
Good afternoon.
Is this the Nogami residence?
That's right.
Telegram.
Thank you.
What should we do?
Open it.
What does it say?
I'll read it.
'Shige... runoga... mi... '
'Shigeru Nogami'...
Oh, Tobei...
'Died this morning... '
Let me see.
It's bad news.
I want you to stay
calm and listen to me.
The professor...
Your father...
He's dead.
When did Kabei leave?
Just after 12.
So shell be back in an hour...
I'll wait at the station.
You two stay here.
You poor kids...
You poor kids!
shigeru nogami died today 7:30 am
Hatsu-bei!
Kabei's back!
Kabei!
Tobei!
Where's that seal?!
I stood in line for an hour in the cold!
What a fool I am!
I might be late getting
back, so lock the front door.
If it gets too late,
I'll send Yama on ahead.
Be careful, you hear?
Now, about dinner...
Kabei, it's all right. We can do that.
You can? All right.
Yama, are you sure
you don't mind coming?
Of course!
Take care.
From Shigeru Nogami
Hatsu-bei!
A letter from Tobei!
The telegram was wrong!
Tobei sent this letter on December 24th.
What's the date today?
It's New Year's, stupid!
To my wife and daughters.
Today is what in the west
they call Christmas Eve.
I feel terrible that on
this day I have no gifts...
to give you.
Thank you for your letters.
I am astonished at how
mature Hatsu-bei is becoming.
brooding seriously on life.
How quickly time passes.
At this point in your
intellectual growth...
when a father is most
important to children...
I regret I cannot be with you.
Dear... we're home.
Hatsu-bei and
Teru-bei...
you will have many griefs
and dangers to face.
That I know.
As your father, is
there nothing I can do...
but pray for you?
My father's funeral was
With no time to grieve...
my mother had to return to work.
In February, while the
conquest of Singapore...
was being celebrated across the
land with banquets and parades...
Hello.
There's an extra sak ration till 3.
All these victories!
Yama, what are you doing?
The bottom's coming off your mailbox.
scholar like you do carpentry.
Oh?
There.
Thank you. I'll make some tea.
Where are the girls?
Sorry?
The girls...
They took a bottle to get some
of the Singapore sak ration.
Perfect.
You can have a drink tonight.
I'm relieved.
Why?
You're back to your old
self. Your color's come back.
It has?
The other day Hatsu-bei was saying...
'if I get married, I
want a man like Yama. '
Then Teru-bei said 'I do, too!'
and they both started fighting.
You've been a real savior to us.
I'm very grateful.
Not at all.
Oh... I have a present for you.
These were Tobei's socks.
They're new.
The girls and I wanted
to give them to you.
Garters, too.
When was it?
You were kneeling like that,
and when you stood up...
your feet were numb, and you fell over.
Your big toe was
sticking out of your sock.
Do you remember that?
Very well.
I'm very glad to have these.
I'll wear them when I'm inducted.
What did you just say?
Inducted?
I join my regiment in Yamagata
But you said they wouldn't take
you because of your bad ear.
As of last November, even
the physically unfit...
are now subject to the draft.
They're going to be needing soldiers.
At least you have this
evening, don't you?
To have dinner with us...
I have to take the
overnight train to Yamagata.
I'm out of time.
I thought I'd just go and
a void saying goodbye...
but I had to see you one last time.
Thank you for everything
you've done for me.
Are you going to go away
without telling the girls?
I can't face them.
I know they'll start crying.
I'll be going.
I won't see you again?
I'm going to war. I am resolved.
'Resolved'?
Resolved to die?
That is correct.
What kind of big talk is that?
Why do you have to resolve that?
A spineless...
clumsy crybaby like you...
who can't even swim!
Why are they taking you?
Yama...
why are you leaving us?!
We're back!
Goodbye.
After three years, atom bombs
fell on Hiroshima and Nagasaki...
and Japan surrendered
unconditionally to the Allies.
In Hiroshima, our
beautiful Aunt Hisako...
died a painful death
from radiation sickness...
Misery followed the war's end.
With nothing to eat, nothing to wear...
living one step ahead of starvation...
working herself to the bone...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Kabei: Our Mother" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kabei:_our_mother_11549>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In