Kinjite: Forbidden Subjects Page #5
- R
- Year:
- 1989
- 97 min
- 245 Views
I swear to God, I don't know!
Wrong answer!
Same question.
- Where is he?
- I don't know!
- Where?
- I swear to God, I don't know.
I don't know!
Sweet Jesus, somebody's gotta help me!
I'm slipping. Help me! I don't know!
I swear to God, I don't know!
I don't know! Bring me up!
I'm slipping!
Oh, no.
What do we do with the boots?
I am Fumiko Hada.
I have caused you much trouble.
I am so sorry.
We have guests
from the not-so-mysterious Orient.
Honey, would you get the door?
Let's go fix up that room.
Good morning, Mr. Crowe.
We are so sorry to disturb you.
- Come on in.
- Thank you.
- How are you?
- Okay.
This is my wife Kathleen, my daughter, Rita.
Mr. And Mrs. Hada.
Party, don't let your momma know
Party, or she won't let you go
Would you like to sit down?
No, thank you. We have to leave soon.
Thank you.
Mr. Crowe, you have returned our daughter.
And we want to thank you personally.
So we took the liberty of asking
Captain Tovar for your address.
It was very rude of us.
Please, forgive the intrusion.
We want to give you this
small present for your daughter.
- P is for party
- A is for all right
- R is for rowdy
- T is for tonight
- Y is for you
- You know what to do
I said, party, party
Fumiko sent a poem.
She wrote it for Lieutenant Crowe.
You're going to have to read that.
"Small boat beyond horizon
"Big boat in harbor
"Which course is true?"
It's not easy to translate.
What's it mean?
I think Fumiko thought you would know.
I appreciate the thought.
Please, thank her for me.
I wish she could have come.
It's difficult for her.
When we are back in Japan...
she will stay with my mother
in the country for a while.
Well then,
thank you very much for your hospitality.
I wish we could have found
their daughter sooner.
Wait, as I was saying...
Yes, he's here. I'll tell him.
- The little girl, Fumiko?
- Yeah?
She's dead.
Overdose.
"Small boat beyond horizon,
big boat in harbor"
Sounds like a riddle to me.
Fumiko told her mother
I would know what it meant.
I don't think she would send me a riddle.
It's a poem.
You think she's trying to tell me that the...
"small boat beyond the horizon" is her...
dead, out of it?
And the "big boat in the harbor" is...
a boat where Duke is hiding out.
Remember that piece of paper?
- Tampico, Long Beach?
- Yeah?
We thought it may be a restaurant.
Could be the name of the boat.
It's worth a call to the harbormaster.
- Let's grab them.
- Not yet!
They're going to get away.
No, this is the only way out.
- What now?
- Wait.
Let's take them!
Okay. Get going.
Get him out. Move it! Get out.
I'll get you, you little sh*t!
I can't swim! Save me!
Crowe, don't let me die!
Oh, God! Save me!
Please, save...
I can't swim!
Oh, God!
You know, Duke, it was my intention...
somewhere in a gunnysack.
But I felt that justice
would not have been served.
Poetic justice, that is.
- What the f*** are you talking about?
- You'll see.
Hey, pretty boy!
Look here! Hey, p*ssy!
P*ssy. Young, tight thing!
Hey, sweet thing!
I got something big and long for you!
Hey, pretty boy, cut you!
Hey, guys, I got me a new mama!
And when I'm through with this b*tch...
she's gonna walk out of this cellblock
wearing a strapless and heels.
Crowe!
You're a f***ing bastard!
Here's your dinner!
Don't f*** with me, boy!
- Don't touch me!
- Don't f*** with me, boy!
Crowe! You bastard!
That's justice.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Kinjite: Forbidden Subjects" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kinjite:_forbidden_subjects_11870>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In