Knallhart daneben Page #4

 
IMDB:
2.8
Year:
1995
89 min
42 Views


How does it look?

- Good.

What, good?

- Like I said, good.

Are you with a new dude?

- Check out the kitchen.

So, you visited Klaus?

- I'm suprised you're so dumb.

Were your friends with

you at the burglary?

You won't see them anymore, got it?

- Not so fast.

This is f***ed up.

I try hard to make it through the day.

I bring even money home and

what are you doing? What?

When I was your age I had

other problems, I was pregnant.

I don't expect gratitude

but respect.

So, what's your plan

to get us out of here?

Who died?

He. His mother forbids him

seeing us.

You obey your mother?

- I thought you're our best buddy.

Look who's coming.

Hey, Erol. What's up?

- You petty retard!

Are you crazy?

- He can't do a thing anymore.

If he goes ballistic again

it's me taking all the heat.

I want my peace.

- Are you a retiree?

Retiree is good.

Don't hit me ever again!

I get plenty by my old man.

You're my buddy.

- Sorry. - A**hole.

- Sorry! - A**hole!

He apologized.

- Yes, ok.

Could you pull strings for me?

Dealer suits me.

I know lots of potheads.

- Oh sure, you in the know.

Drugs what?

- Exactly. For you everything...

is party and funny.

You don't take anything serious.

What about this evening?

Are you coming?

He won't show up.

- Really.

Really.

Could I bum some weed?

- Don't sh*t me.

Is your cousin running out

of weed or what?

Keep yourself down.

- What are you gonna do?

What I gonna do?

- Do you want another one?

That's it.

- What?

That's it for 20 Euro.

- It's just around the corner.

Sure, except it isn't.

It's still 10 kilometers to go.

Or do you think you're Mona Lisa. Out.

- How nice of you.

Susie.

[Following dialog doesn't make sense.

Don't blame the translator.]

What's your occupation?

- Usually I take care of the household...

but I'm currently living with my sister.

- So, real estate?

Not really.

I'm a homemaker and mother.

You didn't mention the mother part

in your resumee.

I did but I was told you like children.

So put it in your resumee.

My son is almost grown up...

- Do you like sex?

and jobs.

Yes, and you?

- Of course...

else I wouldn't have asked.

I can imagine 100 things

I would like to do with you.

Just to be up-front.

Bye.

- Good bye.

Do you know Tarek?

- Don't know.

You forgot him?

- You introduced too many.

I can't remember names.

- Your height, short hair, Tarek.

He awaits you in the park

next to the stairs.

You know where?

- Yes, stairs.

Take the Coke.

He needs supplies.

If something is missing...

- I pay.

Aren't you ashamed?

- I hope his bet tanks.

Muttering something about my bet?

Sorry, I didn't recognize you.

- Piss off. Piss off!

Drink up your Coke and

piss off as well, ok.

What you're doing here?

- I want to propose an offer.

What offer?

- It's about an apartment.

Shouldn't we meet again?

You're kidding, right?

I show up every day.

You noticed my child.

Do you think I sh*t money.

Motherfuckers!

F*** you, a**holes.

I won't bother you again, ever.

Take care and

don't get snatched.

I expected you at the stairs.

- Who told you?

Barut.

- Women are hotter here.

Where's the stuff?

We play ball later.

Ah, ingenious.

Something else?

- 1500.

Got any money?

- Nope.

I'll sort out the matter

with Barut later, ok?

I'm waiting.

- What?

I keep waiting.

- Didn't you get it? Later, ok!

Nada later, Tarek.

- Stay relaxed.

I'm relaxed. I just need the money.

- F***, split!

Go home.

When are we leaving?

- Drink more and talk less.

When are we leaving...

blablabla.

Problems?

- He didn't pay, I didn't deliver.

Where is it now?

Tarek didn't pay

and you didn't give it to him?

He put up with that?

You got balls.

Did you ever bet? - No.

- Sex? - What about Tarek?

Tarek is my problem now.

She's my sister, ok?

My sister.

Well, well, Mr. Gerber.

Another crime?

Nope, I pick up your mother.

- Hold on.

Wasn't nice.

- What's he up to?

He proposed an offer.

- We're moving to your place?

I wouldn't talk to her again.

Dweeb. A friend of his is looking

for a follow-up tenant.

Kind of caretaker.

Here in Neukolln?

- No, Steglitz.

Now, that's a sound offer.

Come in.

- Thanks.

Hello.

Ok, Hamal.

Does it have to be now?

Allright.

I check it.

Yes, right now.

Bye.

The sun is rising...

I have to go.

- What's up?

Don't know. It's urgent.

- Who is it?

No, have to do something.

Have fun with your something.

- That's not the point.

Won't take long.

I heard how smooth it goes.

- Thanks.

I need you to fix a problem.

- Now?

A good customer is waiting.

I trust you, you know that, right?

- Sure.

And?

- Same routine.

Except it's not dope.

- But?

Coca.

- Coca Cola?

You're cool with it?

- I don't care.

But I do. Involves a lot of money.

Familiar with Wedding?

Amsterdamer 6. Remember it.

Ring at Hagenbeck.

I won't write it down.

Yes, sounds german.

- Is that an issue for you?

Be glad you

get this customer.

Here, 50 Euro.

Take a taxi both ways.

Ok?

- No problem.

Hey, help me.

- You want this upstairs?

Don't babble

help me instead.

Why not take it to a dealer's garage?

- Crappy place for ripping you off.

You want to Hagenbeck, right?

- Are you Hagenbeck?

No but we share the apartment.

The bum intended

to help me originally.

Holger! Where are you,

you stupid f***.

What's with the shouting?

- Hi Jule, you look good.

Could you fetch Holger?

- Did you take the wrong turn?

Haha.

Ask him to come downstairs.

Why don't you ask him yourself?

- Don't b*tch and let him know.

Holger!

There you're.

Why did it take so long?

I told you I won't help you.

It's an exceptionally stupid idea.

Oil and gas

foul the whole apartment.

Come on. Help carrying and

it disappears in my room in a jiffy.

What's with you?

- I want to you.

Then come along.

Elke, could you push over?

Hello. - Ignore her,

she's always like this. Sit.

Say... did the arab

undergo a brain amputation.

Why?

- How old are you? 15, 16?

- Now he sends children.

Whatever. You're here.

Pass it along.

How does it smell like?

Nothing.

- Why did you smell then?

Looks cool, eh?

Do you know what you brought me?

Cocaine.

- At least you know.

Elke, fetch the scale.

Elke,

can you get the scale?

The scale.

From the kitchen. Scale.

Maybe she should take less drugs.

- I don't do drugs.

Okay.

- Did you get it? I don't do drugs.

Is ok, me neither.

- Then sit and shut up.

Jule?

- Yes.

Could you check it?

- Sure.

Could be novocain.

What's with the money?

- Oh, this is a pro.

Look at this pro.

What's wrong with you?

Relax.

You're not relaxed.

You get your money.

Rocks.

Stay casual.

Relax.

You're all tensed up.

Look this way.

Here. You should relax...

Better now?

- Yes.

Okay.

Now you get your money.

It's 80.000.

Should I call a taxi? You shouldn't

take the subway with so much money.

Thanks but I find one.

- Thanks for the prompt delivery.

Elke. Could you

walk our guest to the door?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sigi Rothemund

Siegfried Rothemund (born 14 March 1944) is a German film director. He directed more than ninety films since 1964. He is the father of Marc Rothemund who is also a film director. more…

All Sigi Rothemund scripts | Sigi Rothemund Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Knallhart daneben" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 13 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/knallhart_daneben_11934>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Knallhart daneben

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring" released?
    A 2001
    B 2002
    C 1999
    D 2000