Koblic

Synopsis: 1977, during the days of the Argentinian Dictatorship. A former pilot and captain of the Argentinian Navy disobeys an order and becomes a fugitive in order to survive. He chooses to hide in a small town in the south of the country, where his presence will catch the attention of the unscrupulous and violent local marshal.
Genre: Crime, Drama, Thriller
  2 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
6.4
Rotten Tomatoes:
80%
Year:
2016
92 min
106 Views


Sir, we're ready.

MILITARY SECTOR,

BUENOS AIRES AIRPORT - JUNE, 1977

Up!

Go on!Walk!

No!

Up! Now!

Get inside, now!

Here we are again

in another shithole.

- Like all the destinations you've had.

- Please shut up, Emilce.

COLONIA ELENA INN

Good morning!

- Good morning.

- Hello.

Good morning.

- I need to make a call to Buenos Aires.

- Of course, there's the phone.

- Yes, please.

- Go ahead.

- Here.

- Thanks, Anselmo. Do I owe you anything?

- No, it's paid for.

- OK.

- Could you sign here?

- Sure.

Thank you. Goodbye.

Good morning, Rogelio.

Sorry to bother you at home.

I guess you already know...

Yes.

Yes, yes.

That's how it happened.

Of course I want to go back.

I'm just about to retire.

I know, but I thought

that maybe you...

I understand, sir.

No.

I won't do that.

Definitely, no.

I'm really surprised.

I thought you'd say something else.

Then we have the same problem.

I also have my limits.

Yes, sir.

Yes, sir.

- How much is it?

-100 pesos for three minutes.

Here.

- Thank you.

- You're welcome.

- Do you remember what you have to do?

- I'll ask them about you.

You said goodbye, went to work,

and never came back, nor called.

- And I'm very worried.

- Yes.

They'll ask you lots of questions

to try and find me.

Mention all my destinations

you know.

They don't know about this place

or about my friendship with Alberto.

There is no way

they will get here, OK?

What? Do you want

to say something?

- It's nothing.

- Come on, say it.

What a sad ending.

Yes.

Yes.

Constatino will call you.

Don't trust him.

No matter

what he or his wife says.

I'm worried about you, not just me.

I don't want him to bother you.

Understand?

Take care, Toms.

Yes,you too.

Hi!

I'm a friend of Alberto's.

I'll wait for him here.

My dear Polaco!

What a surprise!

Alberto!

You can stay here

as long as you want.

You can't imagine how convenient

it is for me that you're here.

- Who's that boy who was here?

- Luis? He's a good boy, trust him.

- Except flying, he can do anything.

- Does he live here?

No, in a ranch in the village.

He lives alone, he's an orphan.

In this note you can find

our upcoming services,

-and the coordinates for each batch.

- OK.

When there's too much work I stay here

so I don't have to go back and forth.

Sauce Grande

is more than 9O km away.

Fine.

- Do you have animals?

- I used to.

They are now part of the car

the superintendent bought.

He's a rustler.

A criminal son of a b*tch.

Avoid him.

There are working clothes in that closet

for you to wear.

And some supplies in that unit.

It's not much.

Don't worry, Alberto.

I'll manage.

Use the van.

Your car screams outsider.

You should keep

a low profile.

Thanks, Alberto.

- I hope I can pay you back some day.

- Don't mention it.

This is your house.

Help yourself.

Come here.

Good.

Good.

Is that your dog?

No, he showed up last night.

He was hurt, he might be a stray.

He's not a stray.

They run away when they are beaten.

- You'll need to name him if he's staying.

- I already did.

- What?

- Zorro.

- Have a good flight.

- Thanks.

What the hell?

Sh*t!

- Are you OK, man?

- Yes. You?

Yes, but that was close.

We almost didn't make it.

Sorry, the engine died,

I had no option.

I'm the superintendent

of Colonia Elena.

I'm Alberto Tejero's pilot.

- I knew that plane. Do you want a ride?

- No, don't worry.

There aren't so many people

around here.

I'd appreciate it if you'd take me

to the village. I'll find help there.

Sure, but let's move it,

because someone could come.

Here. That way.

Now downwards.

I hadn't seen you around.

You're not from here, are you?

No.

- Where are you from?

- Buenos Aires.

Portefio!

Portefios are nice.

It's very beautiful there.

That maneuver you did

between the trees...

You're not a rookie.

Am I wrong?

Those things happen.

It's just a routine.

Do you plan on staying long?

As long as they need me.

You're not too chatty

for a portefio.

- I really appreciate your help.

- I'm Pedro Velarde. And you are...?

- Toms. Thanks again.

- You're welcome.

Polaco, let's go!

A plane is just a plane.

What's important

is that you're safe.

You need to let go.

It's not easy.

I shouldn't have flown.

You're a good guy, Polaco.

Don't doubt yourself.

Looks familiar?

That was my dad's, right?

When your dad left the company

he gave his life for,

he was offered big money,

but he had to approve

some dubious balances.

Instead of grabbing a pen, he grabbed

a lighter and set them on fire.

I didn't know about the fire.

Many years with me.

Thank you.

That's where you come from.

Don't forget.

- Good morning.

- Good morning.

- Do you have cylinders?

- Yes, I'll bring you one.

- Did something happen to Alberto?

- No, I'm just working for him.

- How much?

- Please pay inside.

- Hello.

- Hello.

- I have to pay for a cylinder.

- Yes, it's $330.

I saw you shopping a few days ago.

Have you moved here?

- No, I just came to help a friend.

- Yes, I saw his pickup there.

Here.

- Don't you have any change?

- No, sorry.

You can pay

some other time.

- Really?

- Yes.

Well,thank you.

Do you want anything else?

No.

- Thank you. Bye.

- Bye.

Mr. Toms!

I found a job.

A field to clean up.

Since the plane

isn't flying...

- Do you mind?

- No, don't worry. I'll manage.

Thank you so much.

It will only be a couple of days.

- Hello.

- Hello.

Whiskey neat, please.

Hello, darling.

- Would you like some fun?

- No,thank you.

If you change your mind,

I'm right there.

Another cafia.

Welcome to the temple.

That gentleman's drink

is on me.

- Good morning, how are you?

- Good morning. Going shopping?

Yes, some stuff.

- I still owe you for the cylinder.

- Don't worry, pay whenever you want.

I can pay, I have some change.

$330, right?

Yes.

- Here,thank you.

- Thank you.

I'm off to the hangar.

Do you want a ride?

No,thank you.

OK.

- See you.

- God willing.

If Super sees his wife talking

to the grunt, she'll be in trouble.

What did you just say?

Sorry, I...

Repeat what you just said!

I said if he sees her

talking to a stranger...

Not a stranger!

You said "grunt".

Don't try to fool me.

Come with me.

Superintendent, please...

What's going on?

Why did you call

the guy who was with Nancy a grunt?

- Because he is.

- How the hell do you know?

He asked for a call to Buenos Aires

and I saw his badge as he paid for it.

- Shut the f*** up!

- Shut it!

Did you get to see

his surname?

- His surname!

- Kblic.

Why didn't you tell me earlier

that he was from the military?

I don't know.

I didn't think about it.

Don't you know me? Don't you know

you have to tell me everything?

- Yes...

- Have you forgotten who's in charge here?

- Don't you ever forget!

- No, superintendent.

- Never! You hear me?

- I promise, sir.

No, superintendent!

Sorry, I thought

no one was there.

Electricity went off

and Enzo is out.

- But if you need gas, maybe I can manage.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Sebastián Borensztein

Sebastián Borensztein (born in Buenos Aires on 22 April 1963) is an Argentine writer and director. He is the son of Tato Bores. Borensztein is best known for Chinese Take-Away. He is also known for El garante. more…

All Sebastián Borensztein scripts | Sebastián Borensztein Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Koblic" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/koblic_11957>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Koblic

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "pitch" in screenwriting?
    A To present the story idea to producers or studios
    B To outline the plot
    C To describe the characters
    D To write the final draft