Kret Page #5

Year:
2011
48 Views


but he didn't answer the phone.

What's going on?

Well, we had a bit of a argument

recently and...

What do you think

about the whole thing?

I'd rather it turned out not to be true...

It would be...

a real kick in the teeth for everyone...

The union members, that is.

Look out, here she comes!

Ms Zalewska!

Do you hope we'll finally learn

the truth about Mr owal's past?

- Do you know where he's hiding?

- When's he going to speak out?

As the daughter

of a New oleslaw mine victim,

did you know you were

marrying an agent's son?

Ms Zalewska!

I call the witness, Stefan Garbarek.

Make way, please, stand back, please.

You bastard!

- F***ing communist sh*t!

- Wanker!

Your Honour...

I have prepared my testimon

and would like to read it now.

The witness has requested consent

to read his statement

and the Court grants him that consent.

In 1980, I was an official holding the rank

of lieutenant in the Third Division

of the Internal Security Service

in Silesia.

Following the birth

of the Solidarity Trade Union,

we were given

the task of preventing the development

of a democratic opposition in atowice.

Thus, in September 1980,

we received an order

to insert our people

into the union's governing body

and, by the same token,

to destabilise it from within.

I was able to establish a network of

informers at the New oleslaw mine;

however, they peformed no functions of

resposibility within the union

and thus their usefulness left

a great deal to be desired.

In a report compiled in October 1981,

I requested consent to employ

extraordinary means.

To no avail.

As opposed to other mines,

the New oleslaw

was not deemed by my superiors

to be a potential flashpoint.

Erroneously, of course,

since shortly after

the introduction of martial law,

it was in that very place that the strike

proved most difficult to pacify.

Today, I am convinced that,

had my request received

a favourable hearing,

we would have known of the strike

committee's decisions

and it may have been possible

to avoid the tragedy.

There'd have been even more bodies!

Does your statement imply

that at no time did you

have an informer among

the Solidarity leaders in the mine?

Yes.

I rapidly came to realise that the

Solidarity acitivists were intractable...

Too right.

And that I required additional means

in order to...

induce them to cooperate.

Does the witness therefore

refute the statement made by

Corporal Morawiec,

according to which,

the Internal Security Service

had an informer on the strike committee?

No Security Service police officer,

not even one in a special platoon,

was authorised to hold such information.

It's nonsense.

I will remind you that,

if false testimony is given,

the witness faces

a charge of criminal responsibility.

I would thus advise the witness

to reflect carefully

before answering the following question.

Did the witness' division control

an informer at the New oleslaw mine

who went by the pseudonym of

'the Mole'?

I categorically declare

that 'the Mole' never existed.

Thank you.

The Court will recess.

The hearing will resume in 20 minutes.

Jan? You called me...

Yes...

Jesus! When?

And where is he now?

I know... Yes, yes, I know...

O. Got it. Thanks.

- Dad's had a heart attack.

- Oh, God!

They're operating now, or something...

Come on!

How do you feel

after that astonishing hearing?

Excuse me.

It's that building. The first floor.

Will you be all right?

O.

- I'll be here at 7.00.

- Thanks. Take care.

Pawel?

All right.

Hi.

- My son, Pawel.

- Good afternoon.

Djibril. Nice to meet you.

Same time tomorrow. O?

O, Djibril, till tomorrow.

He's got a Polish wife.

We've made friends. How about that?

How're you feeling, son?

I've got a cold.

- How about you?

- Frog in my throat!

It's good to see you.

You've surprised me

with the taxi driver thing.

Yeah.

Listen... could you lend me

a bit of money?

A bit of the lump sum

you've got left from the mine.

- What do you need it for?

- I'd buy a newer car.

You know...

At the bank, they recommended me

to invest it some...

What do they call them?

- In some funds?

- In investment funds.

You know. They tie up the money

for a few years.

I don't remember how many,

but anyway,

I can't touch it yet.

Well, that's fine, because

it'll be money for the little fella...

That's what I thought.

You never said...

Sell the van,

or take out a small loan.

Only a small one, mind.

- Don't get in over your head.

- O. No problem.

And buy the little fella some chocolate.

My daughter.

Don't cry.

When I really die, then you can cry.

- Come in.

- Good afternoon.

- And how are you? Very tired?

- No.

On a plane, a man doesn't even know

he's travelling. And where's Tommy?

- Asleep. Shall I wake him?

- No.

Come into the sitting room.

Welcome home!

Say something!

My dear friends, it's really wonderful

to see you all here.

The problem...

and it's quite a problem...

is... that I'm dying for a piss!

Wow!

You're wonderful!

There's champagne. It's chilling.

ut don't give dad any,

he doesn't drink any more.

- Just a token drop...

- I said, no.

Hang on.

- Take the salad, as well.

- O.

Just don't give dad any.

Would you cut it?

- How're the exams?

- So-so.

If I fail, there's always next year.

You mean we're not going?

You only just got back.

I'm proud of you.

We were always with you.

Thank you.

Hello, Zigga.

Hello, old chap.

It's good to see you at home.

You're looking very well now.

Hello.

Hello, sit down, sit down.

Took me by surprise.

Just remember what I said.

Your attention please!

Zygmunt, you know that we like you.

Well, and so that's why we wanted

to give you a present.

ut we didn't really know

what to choose.

A cruise to Thailand,

or a sanatorium in our own

beautiful country.

In the end,

the sanatorium won by a nose!

Here you are.

Get well soon!

Thank you very much.

Really, thank you all very much.

Darlings...

It's time we went to bed, Tommy.

- What?

- He doesn't want to go to bed.

- Shall we going to bed?

- No.

ut you're tired, darling.

No.

ut you have to.

- Are you going to bed?

- No. With Mummy!

With Mummy? So come on, Mummy.

You're going with Mummy, right?

I'll put him to bed.

Are you going to let Mummy

put you to bed?

Come on, look,

beddie-byes is waiting for you.

Come on.

You haven't been smoking, have you?

I'm resisting, but it's not easy.

The worst thing is that

I can't concentrate.

I can't even manage to do a crossword.

It's like my brain's only firing on two

cylinders.

Don't worry, they'll fix you up

at the sanatorium.

Please God!

Listen, you remember in court,

that Security bloke, that...

Garbarek,

said that nobody in his service knew you?

Right...

ut on that beach...

you told me...

about the oath of loyalty you signed.

Yes.

Well, and...

What "Well, and... ".

I don't know.

That's exactly what I said to you.

See?

I'm muddled up good and proper.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Kret" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 13 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/kret_12007>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Kret

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring" released?
    A 2002
    B 2000
    C 1999
    D 2001