La Redota - Una Historia de Artigas Page #5

Synopsis: In 1884, the famous painter Juan Manuel Blanes, from Uruguay, is asked to create a portrait of José Artigas. There is only one drawing of his face, done in his old age so Blanes must ...
Genre: Drama, History
Director(s): César Charlone
  6 wins & 1 nomination.
 
IMDB:
6.6
Year:
2011
115 min
18 Views


No, no! I'll just grab

whichever horse is available.

(Guarani) Who is GeneralArtigas?

I am!

How do you do, my General?

I am Lieutenant Vega

I bring you salutations from

Captain Fulgencio, and from

the President of the Paraguayan

Ruling Junta.

How are my brothers

from Paraguay?

I don't understand

the Paraguayans!

How can they do this to us!

We asked for guns,

ammunition, powder...

And look what they brought us!

Ten carts full of tobacco,

of yerba mate!

What do they think we are?

They are friends, General.

They send us what they can.

Friends! But we don't need any

friends, Martinez!

We need allies!

Allies, god damn it!

A toast!

To our Paraguayan brothers

and to theirwise government!

Tonight there will be singing

and dancing

in every corner of this camp!

Sir! I know you, don't l?

Your name is Calderon, right?

Military, right?

No, journalist.

Ah, from BuenosAires.

No, I'm Spanish. Can't you tell?

I thought...

You're mistaken.

Excuse me.

Before you leave, you'll have

the head of the culprit.

So you can deliver it to

his Excellency.

That will be my act of reparation.

And also a letter, thanking him

forthe yerba and the tobacco.

Why did you do it?

What did I do?

Don't f*** with me, Pancracio.

Don't f*** with me.

I didn't do anything...

Martinez!

What's this?

Lt's... my knife.

What is on it?

Blood...

My blood!

What did you do last

night, Pancracio?

I don't remember anything...

I was... so drunk...

So who should I ask, then?

Your knife?

Will it remember betterthan you?

But I'm... innocent.

I don't know if I carried a knife,

I don't remember anything.

Prepare the platoon.

Wait Martinez!

You know what you mean

to me, don't you?

Yes.

Get out of the camp.

I don't want to go...

I have nowhere to go.

Don't f*** with me anymore,

Pancracio!

I don't want to go...

I have nowhere...

Go away, Pancracio!

Now!

They'll throw me to the

Portuguese!

General... I'm leaving.

How many men are

you taking with you?

Fourteen men, with

their horses, sir.

Don't look down, Martinez.

What weapons are you carrying?

None, sir.

The weapons rest here with you.

You'll need them the most.

I appreciate it.

I hope l don't see you

in the battlefield.

Never!

Never, sir!

How many men think like Martinez?

How could you let him go?

He told me he wasn't going to take

anything with him.

And you believed him,

about the fourteen men?

He was a man of my confidence.

He took an entire troop, Jos.

Men, horses, weapons.

And our money.

The army's money.

Of our army, Jos!

Don't look down...

(Guarani) lt's Pancracio's body!

The Portuguese tortured him badly.

May he rest in peace... in the name

of the Father

the Son and the Holy Ghost, Amen.

Our Father, who is in heaven

Holy is your name

Your kingdom come,

Yourwill be done,

on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread,

and forgive us ourtrespasses,

as we forgive those who

trespass against us

and lead us not into temptation,

but deliver us from evil. Amen.

In the name of the Father

the Son and the Holy Ghost, Amen.

Father.

Do you have a moment for me?

Of course.

I need to confess.

Come with me.

People!

What have you done that you

want God to forgive?

I have killed, father.

I am not whom l claim to be.

In truth, l don't know

who l am anymore.

Since you have taken life...

give life to this people!

In the name of the Father

the Son and the Holy Ghost, Amen.

I am whatever they want.

Ask them.

Easy, easy. The payadas are

about to begin.

Two payadores came from Buenos

Aires, to face two locals.

Each one will defend the ideals

of their land.

With your applause, here they are...

Go ahead, payadores!

Excuse me if I am too forward

I came to the Banda OrientaI

because I find it is wrong

what you guys are doing here.

Excuse me if I offend you

in your defeated spirit

I just want to get sIeepIess

this artiguist payador.

This porteo payador

sureIy thinks high of himseIf

acts just Iike if he owned

this Iand and what is on it.

Artigas toId me a dream

It's caIIed FederaIism

You sing praise to CentraIism

but even if we have less

the peopIes must have the right

to be ruled just by themseIves.

Don't you start now digging, mate

because I came here to teII

to the rhythm of what I feeI

you have to have self confidence

and you have to Iook for hope

so, joining us is the way.

I'm not singing out of spite

but Iet me be very cIear

with this, my forward stanza

and I hope you won't suspect it

He who was burned with hot miIk

just by seeing the cow, cries.

I'm fromright here, from the Ayu

I teII you for aII I'mworth

and that I have strong cIaws

that a woman must have here

I'm not going to mistreat you

I'm not going to demean you

But be sure that no porteo

wiII come here and humiIiate us.

You taIk about a free MotherIand

And where has the freedom gone?

Don't taIk me about this Artigas

in this our IyricaI contest

You need to bring here a girI

so she can be your defense.

You know weII what we have

gone through

You know weII what we have Iived

AII these countrymen they know

the importance of how we feeI

and we have to move on forward

and we have to persevere

if we foIIow our ideaIs

giants is what we'll become.

An emotion over me

it makes my heart pound the chest

With aII these women and chiIdren

it just makes me want to cry.

House of Government of Buenos Aires

Things are getting complicated.

The Spanish that remain here

in America are getting desperate.

We need to conquer Montevideo.

Just imagine...

this new Captain General of

the Banda Oriental,

Governor of Montevideo,

has ordered the capital punishment

for those who get

a letter from Buenos Aires!

We cant besiege it by sea.

We must do it by land.

We will need help.

Who better than...

...Artigas.

And what do we do

about the Spaniard?

(Portuguese) Where do you take us?

To fight for your freedom.

Portuguese bastards!

Let's see who's willing to fight

to go home, here!

How do we know you're not lying?

Here we fulfill our promises.

I'm in!

No!

I'll go!

It's insanity!

Make them pay for Pancracio!

Make them pay!

Make them pay for Pancracio!

Come on, you coward!

Let's go!

Come on, god dammit!

Portuguese son of a b*tch!

Look me in the eye, you bastard!

Piece of sh*t!

Bastards!

(Portuguese) Sir! I'm European

like you...

Help me, for love to

our chivalry!

I am Marquis Ricardo

de Albuquerque.

These savages stabbed my brother...

He's dying, losing a lot of blood.

We need land... land...

l need this land...

we have rights...

And until when?

What is the role of the women

in la Redota?

Well...

Jos! Why did we do la Redota for?

We need land, for us,

for ourfamilies.

That's how we're going to

build the new Motherland!

The land should be for those

who deserve it.

But we're going to give a chance

for everyone who's here

All who are here will have

the same

opportunity to work.

The land was ours.

Rate this script:0.0 / 0 votes

César Charlone

All César Charlone scripts | César Charlone Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "La Redota - Una Historia de Artigas" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/la_redota_-_una_historia_de_artigas_12110>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "FADE OUT:" signify in a screenplay?
    A The beginning of the screenplay
    B The end of the screenplay
    C A camera movement
    D A transition between scenes