Late Spring

Synopsis: Noriko is 27 years old and is still living with her father Somiya, a widower. Noriko just recovered from an illness she developed in the war, and now the important question pops up: when will Noriko start thinking about marriage? Everybody who is important in her life tries to talk her into it: her father, her aunt, a girlfriend. But Noriko doesn't want to get married, she seems extremely happy with her life. She wants to stay with her father to take care of him. After all, she knows best of his manners and peculiarities. But Noriko's aunt doesn't want to give up. She arranges a partner for her and thinks of a plan that will convince Noriko her father can be left alone.
Genre: Drama
Director(s): Yasujirô Ozu
Production: Criterion Collection
  5 wins.
 
IMDB:
8.3
Rotten Tomatoes:
100%
NOT RATED
Year:
1949
108 min
709 Views


Shochiku Films

Late Spring

Based on the novel

by Kazuo Hirotsu

Screenplay by

Kogo Noda and Yasujiro Ozu

Cinematography by

Yuharu Atsuta

Produced by

Takeshi Yamamoto

Cast:

Chishu Ryu as Professor Somiya

Setsuko Hara as Noriko

Yumeji Tsukioka as Aya Kitagawa,

Haruko Sugimura as Masa Taguchi

Hohi Aoki as Katsuyoshi,

Jun Usami as Shoichi Hattori

Kuniko Miyake as Akiko Miwa,

Masao Mishima as Yuzuru Onodera

Yoshiko Tsubouchi as Kiku,

Yoko Katsuragi as Misako

Directed by Yasujiro Ozu

- Did you arrive early, Auntie?

- No, I just arrived

- What's your father doing?

- Working

He didn't meet

his deadline yesterday

Moths have just ruined

your uncle's striped trousers

- Could you mend them for Katsuyoshi?

- Wouldn't he look odd in such trousers?

It doesn't matter.

You could just snip the legs off

- I can probably mend them

- Have a go

- Here

- You brought them with you?

Don't spend too long on them.

They won't last long anyway

But reinforce the seat

Good to see you

I was expecting to see you

at Shimbashi Station so I waited

I missed my train

Thank you for waiting.

We will now proceed

Pass me a pencil rubber

Can't you find it?

Found it

"Friedrich List..."

It's spelt without a 'z'

"L-I-S-T"

I thought so.

Liszt with a 'z' was the musician

I'm from the electricity company.

I'm here to check your meter

Please come in

May I borrow a stool to stand on?

- Yes...

- Where is it?

In the corridor, under the stairs

- Thanks

- Not at all'

Thanks

Professor, was List really

a self-made man?

Yes, and he became

an excellent economist

He detested bureaucracy...

- It's 3 kilowatts over!

- Thanks

How many pages do we have so far?

- 12 or 13 pages

- I see

That means 6 or 7 more to go

I'm home

- Hello, Mr. Hattori

- Hello

Making copies?

Thank you.

That saves me the trouble

- How was your aunt?

- She went straight home

- Make us some tea, will you?

- Yes

- Can you stay this evening, Mr. Hattori?

- No, I have to rush off

Why? I can go to Tokyo

with you tomorrow

Tokyo? What for?

To the hospital

And I need to buy you a shirt collar

By the way, Professor...

...that last mah-jong game we had,

we did over-calculate

Did we?

- You mean 8 and 16?

- So I won after all

Say, Noriko!

Noriko!

- Is Sei at home?

- Why?

Go and ask. We'll have a game

- Have you finished?

- Well, almost

No game till then

What about our tea?

- Did you bring the manuscript?

- Yes, it's fine

Do you want to sit down?

No, I'm fine

Will you be home at the usual time?

Yes, unless there's a faculty meeting

Take care

Uncle!

- Have you just got here?

- No, yesterday morning

- You've put on weight, Nori?

- Have I?

- Where are you off to?

- Shopping

- May I join you?

- But aren't you busy?

- No, I've finished

- Really?

Oh, an art exhibition is on.

Shall we go?

- I need sewing machine needles

- Very well, let's go

Art Group Exhibition in Ueno

Sponsored by The Mainichi Newspaper

Takigawa Restaurant

You must be tired, Nori

I really enjoyed it.

I haven't been to Ueno for ages

But you know, things have changed

Did you see the boy aiming

at the pigeon on the statue?

Just like William Hart!

Here you go

Professor Shigeno was here yesterday

Oh? Is he still in town?

- He said he was leaving today

- I see...

By the way, this is Somiya's daughter

Really? And so grown up!

- That little girl with the fringe?

- The very same

Fancy that.

Your father comes here often

Welcome!

Do you want sake?

Nori, do you want some?

- No, I don't drink

- Do you want something else?

- Or do you want something to eat?

- I'm fine for now

- Let me pour you a drink

- All right

- Shall we order something?

- Be right with you!

You know, Uncle...

I heard that...

What is it?

- ...that you got remarried

- Yes, I have

- I feel sorry for Isako

- Why?

Well...it's a bit strange, isn't it?

It doesn't seem so.

They're getting on quite well

I wonder.

- I'd find it distasteful

- What, my new wife?

- No, you, Uncle

- Why?

It seems...impure

- Impure?

- It's dirty

Dirty? Now I'm really in trouble

I'm dirty, uh?

- Any better?

- Not at all

No good, eh? What am I going to do?

Here you go

- So I'm impure, am I?

- Yes, you are

I'm in serious trouble, then!

I'm home

- I'm back. And we have a guest

- Who?

I wasn't planning on coming round

but I ran into Nori in Ginza

What was it this time?

I was at the Ministry

of Education again

A present for you, Father

Oh... Where did you find these?

No wonder we couldn't find them

in the house

- Here

- Oh, the Takigawa! Did you go there?

I made her keep me company

- Would you like more sake, Uncle?

- Sounds good

- Do we have any?

- I'll have it hot

- How was your blood test?

- It went down to 15

That's good

She looks well

It was all because of forced labour

during the war, wasn't it?

And she had to run around

to get food on her day off

What an awful time.

No wonder she suffered

- We don't have anything special

- Thank you, Nori

All your family's well in Kyoto?

- Yes, but it seems I've sinned

- What do you mean?

Nori said I was impure

- Who was?

- Me

She said I'm dirty. s that right, Nori?

I don't know!

s Isako well?

She's going around saying that

marriage is life's graveyard

She's 25 but refusing to get married

Come to think of it, she might be right

Nothing I can do about it, though.

How about Nori?

I suppose it's time for her

to start thinking about it

She's 27, right?

- It's only lukewarm

- Oh, I'll...

- Make the next one hotter

- I will

- s the ocean near here?

- About a 15-minute walk

That far?

- s it that way?

- No, this way

- s the shrine over this way?

- No, that way

- Which way is Tokyo?

- Tokyo's that way

- So that means east is that way

- No, east is that way

- Oh? Has it always been that way?

- Of course it has!

No wonder ancient warlords

liked this area

It's a real labyrinth!

Are you all right? You're not tired?

I'm fine

So which type do you think I am?

Well, you're not the jealous type

- On the contrary, I am

- I wonder

Whenever I slice pickles, they stick

together. That means I'm jealous

That's just the way you use the knife

and the chopping board

There's no connection

between pickles and jealousy

So you prefer pickles stuck together?

I don't mind if my pickles

are stuck together

Really?

Young people today are

so different from our day

Take the bride last night.

She's from a nice family...

...but she ate everything on her plate

and even drank sake!

Eating sashimi with lips

covered in lipstick! I was so shocked

Don't blame her. We haven't been

able to get it for a long time

But at my wedding,

I was too nervous to touch any food

But you'd eat it now, though

Never! Anyway, it's difficult to say

- You'd eat it!

- I wonder

- You would

- You think so?

But not sashimi

- Yes, you would

- Would I?

You would

I don't like weeping brides...

...but behaving like that

just shows the parents up

Rate this script:0.0 / 0 votes

Kôgo Noda

All Kôgo Noda scripts | Kôgo Noda Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Late Spring" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/late_spring_3571>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Late Spring

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Lion King" released?
    A 1993
    B 1995
    C 1996
    D 1994