Late Spring Page #2
- NOT RATED
- Year:
- 1949
- 108 min
- 710 Views
Can't be helped nowadays
How about Nori?
She wouldn't weep
No, I'm talking about
her getting married
- She's recovered, hasn't she?
- Yes, she has
She should've been married
a long time ago
- What about that fellow?
- Who?
- That assistant of yours
- Oh, Hattori?
Well, how about him?
He's nice, but I don't know
what Noriko thinks
They get along,
but there's nothing between them
But you can't tell
how she feels inside
- Can't I?
- No, you can't
- They're the young generation
- So?
- Why don't you ask?
- Who?
- Nori, of course
- Ask what?
- Ask her how she feels about him
Yes, or we'll never know
One can never tell
I'm home!
Welcome home. You're early
- Was the train busy?
- No, I got a seat
Your aunt gave us some pickles.
They're in the bag
This says the PEN club meeting
is on the 28th
- At the country club this time
- It's this Saturday
Mr. Hattori was here
- When?
- Around noon
Do you want dinner now?
We went out cycling together
- You and Hattori?
- It was really nice by the beach
- What did Hattori want?
- Nothing in particular
Noriko! A towel!
Here
- You rode together on his bike?
- Of course not! I borrowed a bicycle
- We're running out of soap
- Really?
- My sash
- Here
The beach must've been nice today
- Yes, we went as far as Chigasaki
- Really?
I've added something to your rice
What do you think of Hattori?
- What do you mean?
- I mean, Hattori...
He's quite nice
Would he make a good husband?
I'm sure he would
Would he?
- He's very gentle
- Yes, you're right
I like his type
Your aunt was wondering...
About what?
About you and Hattori...
- What is it?
- Tea! Some tea, please!
What's so funny?
He's already been engaged
for some time
A very pretty girl
- Three years below me at school
- Really?
He'll tell you all about it soon.
I know the girl very well
s that so?
I was wondering
what to get for a wedding gift
I see...
So Hattori is getting married?
What would be a nice gift?
- So he's already engaged...
- Yes
Tell me. What would you like?
- Well...
- What kind of gift?
As it's from the professor,
I'd like something to keep
Anything from 2,000 to 3,000 yen
- I wonder...
- Any good ideas?
- With your fiance?
- I will do
Noriko, Mari Iwamoto's playing
in concert. Want to come?
- When?
- Tonight. I've got tickets
How nice!
Did you buy it for me?
- Yes, I did
- Really?
- Of course
- I wonder...
But I can't
- I don't want to cause trouble
- It'll be fine. Let's go
- No...
- She wouldn't mind
I'd rather not
Are the pickles all stuck together?
Yes, and my knife isn't very sharp
Mari Iwamoto - Solo Violin in Concert
Tokyo Theatre
Good evening!
- Who is it?
- Uncle?
- Is that you, Aya?
- Yes
- Good evening
- Come in
- Is Nori in?
- She'll be home soon. Come in
Please sit down
I was just on my way
back from Hayama
I see
I've been hearing good things
about you
- About what?
- That you're very busy
Not that busy
There's a great demand
now for typists
Don't call me a typist.
I'm a stenographer
I beg your pardon
- And you can do English shorthand?
- Yes, I can
- That's great
- Not really
It's great
- So you're not short of money
- Well, I do all right
I see
- Did your parents say anything?
- About what?
- About you remarrying
- No, not recently, thank goodness
- Once was enough?
- Do you mean, marriage?
I wouldn't say that
- What was his name?
- Who?
- Your ex
- Ah, Ken
Kenkichi, wasn't it?
- Have you seen him since?
- Not once
- What would you do if you did?
- I'd glare at him
- You hate him that much?
- I'd run away. I really detest him
Really?
- I'm back!
- Welcome back
- What is it?
- My legs have gone numb
You're here, Aya!
- Evening
- Welcome back
- We've just been chatting
- Are you staying?
- Yes
- Let's go upstairs
- What about dinner?
- I already had some. Have you?
- Yes, I've eaten
- Let's go
- Why didn't you come to the reunion?
- Were there many people?
About 15 people,
including Miss Camellia
And Professor Murase?
Was he frothing at the mouth as usual?
Yes, he spat all over the place.
Even in our tea!
No one near him touched their tea.
I was fine, I was sitting far away
- Did she come?
- Who?
- Miss Ikegami?
She was there,
but she was being a bit sly
When Camellia asked her how many
children she had, she said three
But she actually has four.
She's hiding one!
- Four, already?
- Yes, that's right
- And you remember 'Pollack'?
- Ah, Miss Shinoda
She's leaving her broadcasting job
to get married
- To whom?
- A notable family in Mikawashima
- Really?
- Well, that's my guess
- Oh, thanks
- Some bread and tea
- Thank you, Uncle
- Will this do?
- Oh, there's no sugar
- No?
- It's fine, Father, I'll get it
- All right, I'm off to bed, then
- Night, Aya
- Goodnight
- Do you want some bread?
- Later
- He forgot the spoons, as well
- I know
Was she there? Miss Watanabe?
Kuro? No, she wasn't
She's pregnant now.
A big one. Seven months
- When did she get married?
- She hasn't yet
How awful!
These things happen.
Divine providence, you know
That leaves only you and
Miss Hirokawa unmarried
- Really?
- When will you get married?
- I won't
- Hurry and get married
- No way
- Go on!
Look who's talking.
You don't have the right to say that
I do. And with authority!
No, you don't. You're a divorcee
I do! It was my first innings!
I'll get it right next time
So you're still playing the game?
Of course! I chose the wrong ball
in the first round
I'll hit the right one next time
So, come on and get married
What's so funny? I'm being serious
Don't you want to eat some bread?
- Later!
- I'm starving
- I'm fine
- I'll eat by myself, then
- Actually, I will have some
- I'll go and prepare some
- Do you have any jam?
- Yes
Just a little bit
- But you mean a lot really
- Yes!
Bu-chan?
Why aren't you playing baseball?
Have you had a fight?
Bu-chan! Why are you so angry?
It's not dry yet, the enamel
- What enamel?
- On my bat
- Oh, did you paint it red?
- Yes, I did
So you splashed the paint everywhere.
Your mother will be so cross
- She already is cross
- And you cried?
I did not! Go away, Noriko!
Big talk coming from a crybaby
What? I'll get you with this!
Go away, Nori!
Shut up, Bu!
- Noriko!
- Has your guest gone?
She's leaving. Please come down
You're not allowed out today!
This is Somiya's daughter, Noriko.
This is Mrs. Miwa
I'm Miwa.
I often see you in Kita-kamakura
- Forgive me for staying so long
- Not at all
- Goodbye
- Thank you for coming
Noriko, come with me
Sit down there
What is it, Auntie?
Well...
Isn't it time you got married?
Oh, that? Please, Auntie, it's fine
It's not fine. Now sit down
I've found a nice fellow.
Won't you at least meet him?
Mr. Satake's a science graduate
from Tokyo University...
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Late Spring" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/late_spring_3571>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In