Les Miserables Page #6
- PG-13
- Year:
- 1998
- 134 min
- 2,607 Views
-Papa, l`m frightened.
-Don`t look down.
Of course he won`t.
Pardon me, Javert. He won't what?
Have your papers ready!
I want three of you
to walk around the wall.
Look for a gap where someone
could jump onto a roof. Go!
-I don`t understand.
-He has no proper papers, sir.
He won't come through here.
-Watch here.
-Yes, sir.
Stay down. Stay down.
We`ll have to cross here.
Shut up!
Do you wanna get us killed?
Cosette, l`m sorry. I`m sorry.
It`s all right.
I`m sorry. But we have to be quiet.
We can't make a noise.
This is the only place
we can get over.
Listen to me. We have to jump.
Valjean!
Come on. Take my hand.
-What`s on the other side of this wall?
-It`s a convent.
Javert, I am not going to wake up
a building full of nuns...
-It`s for their protection.
This is a strict order. The nuns aren't
permitted to look or speak to a man.
It`s a school for girls.
They must be protected.
The girls are daughters of the
aristocracy, whose parents would...
-...have you guillotined if you`re wrong.
-Sir, I know he`s in there.
What?
Who are you?
Now l`m trapped
under the cart, Lafitte.
If you would collect all the nuns,
sisters and schoolgirls...
...in the chapel, my men
could search everywhere else.
We are not afraid of men.
We are here to adore Christ.
-I can`t protect you from here.
-A search of our school or convent...
...is impossible. I`m sorry, inspector.
I`ve told the mother superior you`re
my brother. You`ll be the new gardener.
Good, thank you. And tomorrow...
...can you arrange for her
to go to school here? I can pay.
Who is she?
She`s an orphan.
She`ll be with me now.
-Pity.
-What?
I was thinking of next year
when it`ll be cosette`s turn.
Is it a pity to be devoted to Christ?
A beautiful nun is a tragic waste.
Well, even though Cosette
will be stuck here...
...at least you can see the world.
Or Paris, anyway.
Aren`t you curious?
You haven`t been outside now
in how many years?
The world never changes, Lafitte.
It is changing.
You should have a look for yourself.
You`ll be surprised.
-What are you looking at?
-Just watching the people go by.
-I don`t want to take my vows.
-You promised the mother superior.
I want to Ieave. Please.
-But we're safe here.
-Safe from what, Papa?
We have everything we need.
I can work here, be near you.
-We have a good life here.
-Please, Papa.
We`re very grateful
for everything you`ve done...
...but my daughter`s happiness
is what`s most important to me.
Naturally l`m disappointed
Cosette has changed her mind.
-But I too want to see her happy.
-Thank you.
I can find a suitable home.
I was wondering--
I don`t know anyone in Paris.
--if you could help me find a house
in a decent area.
But, Lafitte, how could you
afford such a house?
Before we came here, I had money.
Family money that I saved
to help provide for us.
Well, I hope you're certain that
you`ve made the right decision.
I am.
Look, Papa.
-I shan`t be long.
-I`ll wait here.
-All right. Don`t leave the cab.
-I`ll stay put, Papa.
I`Il be back soon.
Ma`am, you got any money?
Spare some money?
--can`t provide for your family.
Strike for a decent wage. Why not?
Because it`s against the law to strike.
The king has declared that everything
is a crime. Writing is a crime.
Two weeks ago, the police destroyed
Egalite, the workers` newspaper.
-They smashed the press.
-The man making a speech...
...he`s the leader of the ABC Society...
...the largest and most dangerous
of the student groups.
They want the king out.
They want suffrage without limitation.
I don`t care what they want.
I want to know who they are.
-Speaking out is a crime.
-Marius Pontmercy.
-Rents a room above the cafe Musain.
-Being poor is the worst crime of all.
And if you commit these crimes,
you are condemned for life.
-Concentrate on him.
-Our government has no mercy...
...no pity, no forgiveness.
-And it has no work for us!
-And there`s no work.
our children are starving. Tell me...
...why are we powerless
to save the people we love?
You know. Tell me why.
-The king lied!
-The king betrayed us.
We were promised the vote.
-Do we have the vote?
-No!
Where is the Republic
our fathers died for?
-Where?
-Here.
It`s here, my brothers.
It lives here in our heads.
But most of all, best of all,
it lives in our hearts.
In our hearts, we are the Republic!
We are the Republic!
We are the Republic!
Where have you been?
I told you not to leave the cab.
I was just going out for some air.
-Who`s that?
-I don`t know. He was making a speech.
Come, we`re going home.
Thank you.
Thank you.
-Thank you.
-Thank you.
You again. I looked this time.
You weren`t at mass.
-I was, Father.
-Go on, get out of the line.
-They won`t let us in.
-He`s all right. Let him through.
-We made extra today.
-How are you, Gavroche?
Thank you. No one is as kind
and as beautiful as you.
You`re such a convincing liar.
I fear for your mortal soul.
-Who are your little friends?
-These are my babies.
I found them wandering the streets.
Don`t I make a good father?
You`d make a better father, Gavroche,
with a real coat. Wait a minute.
My friend wants to know if you`ll
take a walk in the park with him.
Here you are. Bring your babies back
tomorrow and I'll give them jackets.
-Thank you, sir.
-Thank you.
-He`s not a father, he`s a jailer.
Go. Go on, here they come.
Go. Go, go, go.
Come on, boys. Hurry up.
-Let's go home.
-May we go for a walk?
It`s so sunny and mild.
I`m tired. Would you read to me
in the garden?
Why don`t you go lie down?
I`ll go for a walk.
-Alone?
-I`ll have to walk alone some day.
-Some day, not today.
-I know.
-Why don`t you sit and relax...?
-Stop playing games.
-I`m not playing games.
-Are you disobeying?
I`m your father. Get in!
It`s Thursday. Madame Toussaint
made your favourite dessert.
What do you say, cosette?
Strangers can be dangerous.
-Will that be all?
-Yes. Thank you, Toussaint.
You`re not, you know.
-Pardon?
-You`re not my father.
You never said you were until
you became angry and behaved...
...so strangely today.
That was the first time you said it.
-The very first time.
-Yes, you`re right.
Well, are you my father?
Cosette, I promised your mother
I would take care of you.
I know you think I worry too much...
-...but strangers can be danger--
-All right.
-What?
-I don`t want to hear that speech again.
There`s something shameful.
It must be me.
-My child, no.
-Or you.
You`re the shameful secret.
Or maybe both of us.
It doesn`t matter. I can`t go out.
-I can`t talk to people.
-Stop this.
I think you`re lying. I know the secret.
The secret is you want me
with you night and day...
...because you`re lonely and
you want me to be alone forever.
Cosette.
Cosette.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12459>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In