Les Miserables Page #5
- APPROVED
- Year:
- 1935
- 108 min
- 2,528 Views
saintly, forgiving Christian...
who forgave the poor, humble inspector
when he made a mistake.
Get on with you. Get on!
Is it because of this, Monsieur Madeleine?
- What do you got there?
- Money for Fantine and her child.
All money must be confiscated...
until it is settled
whether or not it is stolen property.
But I promised that they'd
both be provided for.
You promised?
Do what you like with me, but in common
humanity let her have this money.
I can't alter the law. You know that.
Javert, I gave myself up
to save a man from injustice.
Now you expect me to leave
these two people destitute.
There are institutions for such people.
- There's the child.
- Let her go back to the place she came from.
[ Murmuring, Slurred ]
Cosette. Cosette.
[ Nun Whispering Prayer ]
[ Nun Continues Whispering Prayer ]
You did it.
Your very presence killed her.
to an institution, eh?
It's the law, is it?
But there's an old law.
Older than yours!
Cosette.
- You ready, dear?
- Yes, I'm ready.
See if the carriage is at the back.
Yes, it's there.
[ Banging ]
Round the back way.
Break it open!
- Where are we going?
- To Paris!
If we get there.
Get to the horses!
Take the other road!
Take the other road!
- [ Knocking ]
- Shh. Shh.
I don't like that old lady.
She asked me a lot of questions
this morning.
- She'd sell us out for a sou.
- I think so too.
Must be some way I can get you to a place
where you'll be safe and looked after.
There must be.
What'll I do if they find you?
They mustn't.
You're so kind, and I love you.
Well, then I'll find a way...
for both of us.
[ Bell Tolling ]
Cosette...
we have it at last.
Monsieur Madeleine
has been most generous to us.
His last request was a godsend.
He asks us
to look after your little girl...
and to give you a position
as gardener here.
Is that possible?
We will do anything
for Monsieur Madeleine.
And in helping you...
we shall feel that in some way...
we are repaying him
for his goodness to us.
The gardener's cottage
is down the garden.
See him about it,
and I'll talk to him later.
Now, Cosette,
say good-bye to your father.
I- Please.
I shall be able to see him sometime,
shan't I?
During playtime, certainly.
- [ Sobbing ]
- Oh.
She's very fond of you, isn't she?
Go along now, dear. Go along.
[ Organ ]
Confirmation day again.
Procession'll go by here.
Go on working, of course, but you'll be able
to get a glance at your daughter.
[ Continues ]
- You'll be taking her away soon.
- Yes, that's right.
She should have a chance in the world.
- [ Whispering Prayer]
- [ Continues ]
Five years ago Monsieur Madeleine
gave me this package...
with instructions to give it to you
when my daughter left the convent.
It's for the expenses of her education.
Monsieur Madeleine
must be a very good man.
He asks us to do him a favor
and then pays us for it.
She's very beautiful.
- You must take good care of her.
- She's all I have.
Good-bye, Mother.
Thank you. Thank you so much.
God bless you, my child.
Good-bye.
- Where are we going? What are we going to do?
- You'll see.
I've planned everything.
- What are they?
- Convicts.
But where are they going?
To the galleys.
Poor, unfortunate wretches.
Must they treat them that way?
God is just...
but men, sometimes, are unjust.
- Cosette. Are you ready?
- Yes.
What? Another new cape?
- You're getting to be more
the boulevard dandy every day.
- What's more, I like it.
Has anyone ever told you
that you're very beautiful?
No. But I hope it's true.
Many people have told me
I have a very handsome escort.
What are you thinking?
May it go on and on like this forever.
[ Applause, Cheering ]
What's that?
We, too, are all
for law and order and justice.
But the government takes no heed of
the constant cry of the people for reform!
[ Applause, Cheering ]
Let's stop here.
Driver, stop here a moment.
Make no mistake, my friends.
We are not here advocating
unlimited freedom for criminals...
nor the abolishment
of a rigid penalty for the guilty.
Quite the contrary. We believe the guilty
should pay for their crimes.
We are even in favor of a more strict
control of crime than now exists.
But we do protest against
the monstrous sentences inflicted...
as it stands today.
Men are given life sentences
for stealing a sheep.
They are sent to the galleys
for thefts amounting to a few francs.
[ All Cheering ]
Let's get out and listen.
I wouldn't go too far
from the carriage if I were you.
There may be trouble.
- If you're interested, sir.
- Thank you.
We're not revolutionaries, sir.
Politics are not our business.
I myself am a student of the law.
I have known something of the horrible
sentences inflicted on young men.
On boys, even.
Every day we see them sent to the galleys.
It's all so senseless.
No man, once branded, has a chance
of becoming a good citizen again.
You won't believe that, sir, but it's true.
To degrade men and women to the level of
beasts, and then turn them loose without even a-
without even a chance to make good...
is neither good justice, good morals
or even good business...
because there's nothing left for these fellows
to do but commit further crimes in order to live.
You won't believe that. You're good people and
don't realize how these poor wretches suffer.
But we want your aid
and the aid of all good citizens.
Our address is there if you feel
you'd like to help. We need funds.
- Come on!
- [ All Shouting ]
Run away! You'll be hurt!
Driver.
Break it up! Come on!
It's a dangerous game
these young students are playing.
The government's very down on them.
- Two hundred enough?
- Oh, yes.
Still, I, uh-
I think they're sincere.
Well, I'm sure he is.
He looked sincere.
I'll post it right away.
Oh, I thought you were the police.
Come in.
You have a letter. You may leave it.
I want to deliver it personally,
if I may.
Oh. All right, come on.
Don't keep him long. He's busy.
It's late, and we're all hungry.
[ All Laughing ]
[ Door Slams ]
When will you be speaking again?
Tomorrow, in the park.
Will you be there?
I shall be there.
Good-bye.
Good-bye.
- Who was she?
- Oh, just a sympathizer.
Oh. I can see that.
Marius, listen.
I've had enough work for tonight.
I'm chock-full of it.
But I still have room for a good meal.
- Forget it for once and let's go out tonight.
- Sorry. Too busy.
Too busy?
[ Laughing ]
If that thing on your face is a smile,
take it off and get on with your work.
Another thousand to do before supper.
Tomorrow, mademoiselle?
Tomorrow, monsieur.
Tomorrow, Cosette?
Tomorrow, Marius.
Darling, may I speak
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12460>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In