Les Miserables Page #3

Synopsis: Jean Valjean, convicted of a minor crime, spends the rest of his life being pursued by a cruel and unrelenting policeman, Javert.
 
IMDB:
7.6
Year:
1958
210 min
661 Views


my furniture.

I have sold my hair!

I have sold my teeth!

And you know what they told me?

Well, sell the rest!

Well, look at her,

look at the whore!

Look at your work!

Bastard!

Give this woman

back her freedom.

Come now, Mr. Mayor,

this woman has insulted you,

and a moment ago

she insulted a bourgeois.

Regarding the bourgeois,

I investigated.

He was wrong, and a good

policeman should arrest him.

I am sorry to contradict Mr. Mayor,

but this girl committed an offense

on the public road.

It's in the police report.

I do my duty, and I am keeping

the Fantine woman.

She'll be punished as required

by the law. It's not as bad as that.

She won't go to the penal colony.

She won't go to the penal colony

and she won't go to jail.

This concerns the City Police.

I am your boss,

and I ask you to release her.

- I refuse.

- I am asking you to obey.

Get out.

Thank you sir, am I free to go?

Oh, forgive me.

It is me who ask you to forgive me.

Unfortunately, I don't always know

what's going on in my town.

One thinks he is acting for the best

and there are still injustices,

but you could have come to see me.

You know I am a man to whom

you can explain everything.

- So, you have a little girl?

- Yes.

My little Cosette.

We'll take care of her both of us,

you'll see. You'll be happy.

I don't think so.

I wish I had known.

I wish I had known.

I left Pan's five years ago.

I couldn't stay there no more.

You can probably guess why.

But I was filled with hope,

the weather was so beautiful.

I wanted to go back home.

- Sir! Sir!

- Whoa!

- Can you take us for a little bit?

- Yes, of course.

Come up.

You're going far?

- To Montreuil sur Mer.

- To Montreuil sur Mer?

Where is that place?

- In the North.

- You're nowhere close to it.

- You're going to tire your legs.

- I'll find a way.

I'll bring you to the entrance

of Montfermeil.

You'll surely find someone else.

So, you're going

to see your daddy?

Yes, he is waiting for us.

Go on, whoa! Whoa!

No, no one was waiting for us.

I was not married,

and Cosette's dad

has abandoned us.

To arrive in Montreuil with

a fatherless child was impossible.

I wouldn't have

found work anywhere,

I wouldn't have found a home.

This good farmer

left us in Montfermeil.

Montfermeil.

I arrived near the Thnardier Inn.

There were these huge wheels

with a chain underneath.

It was used to carry trees.

It looked like a canon barrel.

But a mother had found a way

to make a toy of it for her kids.

That's what made me trust them.

Bring your white sheep in

Let's go to the cottage

The good farmer had told me,

"Oh, I think they are honest.

He used to be a soldier,

a sergeant at Waterloo."

You have two beautiful

little girls, Madame.

Yours is very cute, too.

Look at them, they look

like three sisters.

Madame, the Good Lord

brought me to your home.

I can see you're a gentle mom.

Say, would you want to keep mine?

Keep her?

Yes, her father died.

I have no more work in Paris,

I am going home, but...

with a child,

it's not easy to find work.

When I have earned some money,

I'll come back to pick her up,

I will be able to give you

six francs per month.

If it helps you. Between women,

we have to help each other.

First, I have to talk about it

to my husband.

My darling. My little Cosette,

you're going to leave your mommy.

She says she would give

six francs per month.

It's not enough. Seven.

And six months in advance.

Six times seven, forty-two.

- Good morning, sir.

- Good morning.

Your wife spoke to you?

You would agree?

I am square in business

and sharp about details.

You have to pay in advance.

Six months at seven francs.

Six times seven is 42.

I will give them to you.

This is my count.

I leave you to your calculations.

My horses should be rested now.

With all the water they drunk...

- Which way are you going, sir?

- Compigne.

Compigne! It's on my way.

Do you have a little place for me?

- Of course he has a little place.

- If that can help you.

All right, goodbye.

But hurry up, I am late.

Send her to me right away.

Ah, right away, right away.

You'll give me 15 francs more

for the first expenses.

Forty-two plus 15 makes 57.

I can give them to you.

I have 80 francs.

Go ahead, I am not watching.

- She has some clothes?

- Of course.

You must give them to us!

I wasn't going to leave

my little treasure naked.

They're in my baggage outside.

So? If you want to leave,

I am on my way.

Yes, she's coming, right away!

Don't worry.

You can leave reassured.

Your little one

will be like our child.

What's the name of this cutie?

- Cosette.

- Cosette?

It's pretty. Why not? And you?

Madame... Madame Fantine.

I'll have a letter written for you

as soon as I arrive.

Thank you.

You're welcome. When one

can help people... go with her.

I left her there, my little Cosette.

And I never saw her again.

And they ask me for money,

always more money.

Don't forget the clothes.

I have worked. I sold myself.

I have no more strength.

It's too late.

Doctor.

How is she, doctor?

Still in the same condition.

She asks for her little girl.

She is going to see her soon.

I hope even tonight.

May be then she'll feel better but...

it is the last step of phthisis.

And now, it's probably

going to go fast.

All these girls,

they end up like this.

She's not the first one

we've seen here.

Don't be too hard, sister.

Do we do always what we should

for these unfortunate souls?

Even you. Even me.

So you see...

Mr. Madeleine,

I am so happy you came.

When you are here, it seems

to me everything is better.

And... Cosette?

They went to look for her.

When she'll be her, you'll

feel better, I promise you.

Mr. Mayor.

What is it?

You are alone? And the child?

They refused to let her go.

Mr. Thnardier is asking

another 500 francs.

But I think the more we give,

the more he'll ask.

- I should maybe go.

- He won't give her up.

We have to ask for her before

going to pick her up, otherwise...

Ask for the carriage to be

made ready with a good horse

for tomorrow morning,

4:
00, in front of my house.

- She knows how to write?

- No, I don't think so.

Ask for a letter to be written,

explaining that the child

should be given to the carrier,

and tell her to sign it.

Do what I asked and come

to confirm it at my office.

Yes, Mr. Mayor.

I will be absent a few days.

Here are the orders

for Spain and England.

See to it the fabrication

starts right away.

Very well, Mr. Madeleine.

It's done, Mr. Mayor. The car will be

ready at the time you asked.

Very well, thank you.

Here is a letter that Sister Simplice

asked me to give you.

Thank you.

Come in.

Mr. Mayor, Inspector Javert

wants to see you.

Send him in.

What's going on, Javert?

Mr. Mayor, a culpable action

has been made.

An inferior officer was disrespectful

with a superior magistrate

in the gravest manner.

I am asking you to punish him

as much as he deserves it.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Michel Audiard

Paul Michel Audiard (French: [miʃɛl odjaʁ]; 15 May 1920 – 27 July 1985) was a French screenwriter and film director. He was the father of French film director Jacques Audiard. more…

All Michel Audiard scripts | Michel Audiard Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12464>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Les Miserables

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "beat sheet" in screenwriting?
    A To describe the setting in detail
    B To write character dialogues
    C To provide camera directions
    D To outline major plot points