Letters from the Big Man Page #5
My brother's blind.
He's f***ing blind, you bastard.
Mason! Mason! I'm going to
get you back, you bastard!
I'm going to get you all back.
You're scum!
Argh!
Mason!
Get off! Get off!
Get off! Leave him alone.
You blinded my brother. He's blind.
I'm going to slit your throat
and spit in your f***ing face!
Leave him the hell alone!
Leave him alone. Get away, you f***.
It's OK, son. It's OK.
Your brother, Cutty,
I want to see him. Where is he?
He's in the hospital.
They took him in the big hospital.
All right, son.
Get back!
Take him home.
Leave the man alone!
They're animals.
You should keep them on a lead.
Money. You owe me money.
You don't recognise the man
you are, Danny.
I saw today the nature of the beast.
There's not many that have it.
Here's the motivation!
This is the only glory
that's worth the pain.
It's money I'm talking about, Danny.
Money, hmm?
Don't tell me three miles underground
on your hands and knees spitting coal
dust you had no dreams of money, eh?
What about Cutty? Cutty got beat.
Aye, but Cutty Dawson's blind.
Aye. Here.
Treat him to a white stick,
and here's a little extra
for yourself.
Yes. Go on. Take it. Go home.
Buy the kids a new coat for winter,
shoes for the wife.
Don't! Take it! Take it.
Is my daddy there?
Why aren't you sleeping?
Have you had an accident?
Yes, I have.
It was more like a disaster.
But you're still alive, aren't you?
So far.
Do you want your mummy? Yes.
Take my hand.
Frankie, get the dog.
What? Get the dog and get the car.
Here.
See your big sister? Go on, then.
Danny?
This is serious money.
You've got to give it back.
We're going to die.
We're dead. We're in the hearse.
Get Billy the dog and get the car,
or I'll break your neck.
You wait. You hear? You wait.
Davie?
Is that you, Davie?
Cutty, it's me, Danny Scoular.
Pleased to meet you.
Cutty, I'm sorry.
It's not your fault. Just a job.
But you could be blind,
for Christ's sake.
That's the way it goes.
It's nobody's fault.
I got beat.
The fight, Cutty...
What were we fighting for?
You don't know? No.
Still in your nappies!
I didn't tell you this, right?
There's a fella called Tony, Big Man,
Big Man in Glasgow,
Big Man in Spain,
Big Man everywhere, been spending
money that didnae belong to him.
So? He was supplying drugs.
Drugs? Aye.
He made a bum delivery -
brown sugar and Ajax.
To who? To Colvin?
He was cheating on Colvin?
And Mason. They were in it together.
Together?
Always in it together, ever since
they were wiping each other's arses.
But the fight...
What was the point of the fight?
We were the bet,
to see who would kill the Big Man.
Somebody had to pay the bill.
I lost.
So Colvin pays,
shoulders the risk.
When we were kids, we used to
race snails through the puddles.
The loser got his snail trod on.
What's this?
We had a collection for you.
That's what you earned. You take it.
Stay away from your man Mason.
He's buried more people
than your undertaker.
BARKING:
I'm home.
I won.
A fine mess you've made of yourself.
Look at you.
Are you collecting your things?
Why should I do that?
What about Gordon?
It was nothing to
do with him, Danny.
It was to do with me.
Understand?
Look.
It's not money I want.
It's you.
I love you.
Where's Kate, wee Danny?
Sleeping in their beds
where they belong.
Love you too, Beth.
This is my home, Danny,
our home.
This is the life
we've chosen for ourselves.
Look at this, Beth. Look at it!
I had to do it.
There's blood on that money,
and I'll not have it in the house.
I'm going in now.
KNOCKING:
Ah, it's yourself, Beth.
Can Danny come out to play?
Not with the likes of you. Eh, Mr
Mason will be calling around later.
We'll deal with it, Frankie.
For Christ's sake, Beth. I've just
persuaded Mr Mason to give you all
one last chance as a special favour.
We don't NEED special favours.
Well, it's a special favour to me.
If I don't come up with the goodies,
I might have to disappear here.
And what do you get
out of it, Frankie?
Well, my arms and legs get to stay in
working order. Just let me see him.
It's best he comes out now.
Aye. OK.
Wait there.
What was that for?
Get your arse out of my front yard.
Go on! Jesus Christ!
Hey! Ho! Hey!
New shoes, Sam?
I won a bet on you.
Danny, there's a shithead
in the pub for you.
A smile like a tax collector.
Thought I'd better let you know.
Thanks, Sam.
Could you not get out of here?
Where else would I go, Sam?
Would you like me
to call the police?
No! It wouldn't do any good.
Tell me, Danny.
You won the fight, didn't you?
So what did you do wrong?
No problem, Danny.
It's you they're after. What did you
do in New York, Frankie, eh, eh? Eh?
What did you do in New York?
Eh?
What's this?
What's all this, you bastard?
What about you, Danny Scoular?
These guys will hide in your coal
hole for a week just to get you.
If they can't get you,
it will be Beth and the kids.
Did you think I wouldn't come?
I had my reasons for what I did.
So does Mother Teresa,
but she doesn't use my money.
I'll give you a ride home.
We called in earlier.
Jesus.
Beth!
Beth!
Beth!
Beth!
Ladies and gentlemen,
your champion,
the Big Man,
Danny Scoular!
There's none fight longer.
There's none fight harder.
Here, a celebration,
the pride of Thornbank.
Time to celebrate
the conquering hero.
Get back underground and
crawl through sh*t for a penny.
It's all you're worth.
than live in a slaughterhouse.
You've got your money. Now f*** off.
It's not the money I want. It's you.
I'll be back.
The man says he'll be back.
The man says
I could kill you any time.
He says he could kill him any time.
You may be right there, Mr Mason.
You could kill him,
but you'll never kill us all.
Why wait? Here. Do it now.
Go on. Go on. Take what I owe you.
Take it out of this. Go on!
Do it. F***ing go on! Do it!
Consider this as your funeral.
And consider me
as your chief mourner.
Come on.
We'll fix you up.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Letters from the Big Man" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/letters_from_the_big_man_4053>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In