Lisinski
- Year:
- 1944
- 85 min
- 16 Views
made in 1944 on a nytrat film.
In the Year 2008 with the help of
Croatian Audiovisual Center
Croatian Cinematheque preserved
this film making a substitute original
and restored it through photo chemical
procedure in the laboratory of Jadran film.
The film was digital restored
in the Year 2009 with the support
of the Ministry of culture
of the Republic of Croatia
in the Studio Vizije (picture)
And the Studio Oktava digital (sound).
HRVATSKI SLIKOPIS Presents:
A motion picture about the life of THE COMPOSER
LISINSKI:
Writer:
Screenplay:
Director:
Production and editing:
Musical compositions by Vatroslav
Lisinski adapted by BORIS PAPANDOPULO
Photography:
Sound:
Props and costumes:
Set design:
Starring:
Also starring:
Participating:
MEN'S AND WOMEN'S CHOIR,
OF THE CROATIAN NATIONAL THEATER IN ZAGREB,
RADIO CHOIR, AND ZAGREB
PHILHARMONIC ORCHESTRA
Conductor:
BORIS PAPANDOPULO
This film was produced in Zagreb by the NATIONAL
FILM INSTITUTE "HRVATSKI SLIKOPIS"
CROATIA FILM,
headed by MARIJAN MIKAC
Ladies and gentlemen,
the life of many great Croats
was difficult, bleak and woeful.
Today, as we listen to the immortal
music composed by the great Lisinski,
and as we sense the
magnitude of his creation,
we will also take a look back
at the last 13 years of his life;
years he spent misunderstood
by his colleagues and companions.
At this time, Lisinski was an unpaid
trainee in a government office.
Hello, my friend. It is
a good thing you're home.
Hello, triga. What happened?
I am all out of breath.
Big things, big events,
my dear Lisinski.
Gaj is coming to Zagreb,
our great Croat, great patriot,
and the Croatian youth
will prepare a fitting welcome.
Excellent, triga. But,
what shall we do, and how?
Listen, Nacek. Enough
do you really think
this is the job for you?
Will youalways be some lowly clerk?
- But, Striga, what are you doing?
Listen to me.
You have a tremendous musical talent, it
has to be expressed to the Croatian people.
Now you should seriously get to work on
it. - It is not that simple, my dear Striga.
It is just that simple...
- You see, my friend...
Listen, I guarantee
that we will break through.
Demeter wrote a poem
in honor of Gaj's arrival in Zagreb,
and you will set that poem
to music. - But Striga...
Listen to it:
"Free is the bird that soars through the sky,
free is the beast that roams the mountain;
why then should I let these chains bind be,
why should a foreigner walk over me"
What do you think...
these words, this thought?
Let me see.
has not our blood in his veins"
You will set this poem to music, and
it will be the first Croatian patriotic song.
Yes, you are right,
but I dare not do such a thing.
You see, dear triga, I have never
composed anything for the public
and I am afraid I'm not worthy of it.
True, music is my whole world,
but for such a ceremonial occasion...
Vatroslav, you will write this song,
you are born to be an artist.
triga, triga, you are a dreamer,
but I will try it anyway.
You must, Vatroslav, you must.
We will create great works together.
But now I leave you to your muses.
Pull together, Lisinski,
now is the moment
to show the world what the
Goodbye, friend.
- Goodbye, Striga.
Bravo! Excellent! Bravo!
My deepest bows, our splendid
countess. - Good evening, Striga.
My apologies for interrupting
this marvelous artistic event, but...
It is all right, dear triga,
you are always welcome in my home.
I am fortunate to be able to enter so
freely the home of countess Sidonija Rubido,
our great patriot and a wonderful artist.
You flatter me too much, dear triga.
No, no, dear countess,
he speaks what is in all our hearts.
Oh, my troubadours, did we meet
simply to exchange compliments?
You should rather help yourselves,
dear gentlemen. - Thank you, countess.
Countess, I am here
to ask a favor, a big favor.
Go ahead, triga. - I wanted to ask
if you would try to sing this song?
It must be an aria from some
opera, is that right, triga?
No, it isn't from an opera.
It is a new Croatian song.
Croatian song? - Yes. - Interesting...
It is a Croatian patriotic song.
- Who is the composer?
Our talented Lisinski.
Vatroslav Lisinski. - Lisinski?
Who is this Lisinski anyway?
Are we always going to waste time
on those poor dilettantes of ours?
Don't bother, countess,
it is surely not worth the effort.
But dear Illustrissimus,
It is true, countess, that
Lisinski is not well known yet.
He is modest and shy, but very talented.
Countess, you must help us make
this patriotic tune known to the public.
I would be happy to do so, triga.
- Countess, you truly are an angel.
Very well, triga, just let me hear it.
Let's listen to it, professor.
Some composition this is,
no line at all, this is not an aria.
Complete dilettantism. - Quiet!
This is not so bad.
A nice little song.
Sounds like something patriotic.
- We need good patriotic songs.
I think that composer is very talented.
What is his name again? - Lisinski.
Aha, Lisinski.
The youth wholeheartedly
sided with Lisinski.
So as not to be disturbed
by the enemies of patriotic ideals,
they meet in the forest of Tukanac
where they learn to sing
the songs composed by Lisinski.
That wasn't so good, children.
Not "krv nevrije", but "krv ne vrije".
Now let us take it from the beginning.
But in all that idealistic fervor,
nobody thought to take care of Lisinski.
To survive, he went
from house to house,
teaching the children of his fellow
citizens music, for a meager compensation.
You see, Vatroslav, it's good
I was able to talk my father
into letting you have this room.
Not exactly luxurious, but at least
this way I can take care of you a bit.
You are not even listening to me.
- I'm listening, dear, I'm listening.
I apologize; you are so sweet and kind.
I become worried at a mere thought
that your family might
find out you come up here.
But, darling...
You see, my little Heda,
I lack the courage
to ask for your hand in marriage.
I haven't achieved anything
yet, it is all so pathetic.
All will be well, darling, you will see.
Oh, my two doves,
I apologize for intruding.
Perhaps you want me to leave - I will
then disappear, like a magician.
triga is here;
Striga is gone.
But dear triga...
- I kiss your hand.
Just stay, you are the only one who
knows our secret. Put it down, friend...
Thank you. - You are
always welcome here with us.
I received a magic parcel myself.
- Oooh, that is wonderful.
Look, magicians all around.
- Well, you haven't seen anything yet.
Watch carefully. My hands
are empty now. Right?
Hocus pocus,
my contribution to this celebration.
- Bravo, Striga. Excellent.
Please have a seat, friend. - Thank you.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lisinski" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/lisinski_12627>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In