Lost in Translation Page #10
FADE OUT:
INT. PARK HYATT HALL - EVENING
Leaving in her robe, Charlotte runs into Bob, in his robe,
going to the pool.
CHARLOTTE:
Oh, hi.
BOB:
(awkward, but glad to
run into her)
Hi. Did you have a nice swim?
CHARLOTTE:
Yeah. Did you get some sleep?
BOB:
No, how about you?
CHARLOTTE:
Not really. How long are you here
for?
BOB:
I'm here for the week.
CHARLOTTE:
Oh, good. Do you want to go to a
party tonight with me and some friends
who live here?
BOB:
Ok.
CHARLOTTE:
See you later.
He watches her go.
CUT TO:
INT. BOB'S ROOM - EVENING
As Bob opens his door to his room, a FedEx package falls in
his path.
He opens it - large carpet swatches fall out with a note
"BOB - WHICH ONE DO YOU WANT FOR YOUR STUDY? I LIKE THE
BURGUNDY, BUT WHATEVER YOU WANT. LOVE, L"
He looks at them for a second, they all look the same, and
why is she sending these? He puts them down.
CUT TO:
INT. CHARLOTTE'S HOTEL ROOM - NIGHT
The elaborate chiming doorbell rings.
Charlotte opens the door to see Bob. He's wearing an orange
camouflage T-shirt. She looks at his shirt, suppressing a
smile.
CHARLOTTE:
You really are having a mid-life
crisis.
BOB:
(embarrassed)
I know, it's stupid.
He goes into the bathroom to change it. He comes out with it
on inside out so it's just an orange T-shirt.
He asks her to cut the label out for him. She goes to find
some scissors. He picks up A Soul's Search: Finding Your
True Calling audio-book box.
BOB:
A Soul's Search:
Finding Your TrueCalling - are you reading this?
CHARLOTTE:
No.
She returns with the hotel room sewing kit.
BOB:
I read it, too.
She smiles, busted, but doesn't say anything as she cuts his
shirt label with little hotel sewing-kit scissors.
She slips on her shoes on to leave.
CUT TO:
All white nightclub, lit with black lights so it seems to
glow in the dark, with the booming sound of helicopters.
JAPANESE GALLAGER BROTHERS walk by.
Bob watches Charlotte as Charlie, in a crazy outfit, hugs
her. Charlotte tries to talk to Bob over the loud music.
CHARLOTTE:
Charlie, this is Bob. Bob — Charlie
Brown.
BOB:
Hi, Charlie.
They shake hands.
CHARLOTTE:
His real name's Hayashi, but someone
started calling him Charlie because
they thought he looked like Charlie
Brown. They've all got American
nicknames because its easier for me
to remember... they were just out in
L.A. last month doing a shoot with
John... that guy's Mr.Valentine,
he's the art director of their
magazine, I don't even know his real
name, or why I call him that.
Bob looks over at some SKINNY GUY in huge glasses smiling at
them. Charlie hands them some drinks.
CHARLIE:
This is Bambi.
CHARLOTTE:
Hi.
A young SHY GUY with a shaved head smiles at her, and takes
her picture.
A JAPANESE KRAFTWERK COVER-BAND plays Trans Europa Express.
Some people at the bar buy drinks for Bob and insist on
drinking with him.
Bob and Charlotte look over as Charlie gets into some problem
with the BARTENDER. The Bartender gets mad and starts
shooting a real-looking BB gun at him. Orange bullets fly
through the air. They all rush out of there.
CUT TO:
EXT. BAR - NIGHT
Bob and Charlotte try to get past the crowd at the entrance.
A big BOUNCER stops them and is yelling fast Japanese at
him.
The crowd parts as the Bartender emerges shooting his BB
gun, and Bob and Charlotte run for it.
The Bartender climbs on a car, threatening them from above.
Bob covers Charlotte as they duck behind the car.
They make a run for it, ducking into a pachinko parlor.
INT.PACHINKO PARLOR - NIGHT
Bob and Charlotte run past the blinking machines, and
gamblers, to another door to the street.
EXT. STREET - NIGHT
Bob spots a cab and they run to it, seeing Charlie now
throwing bottles in the direction of the bartender.
Bob and Charlotte get in the cab.
INT. CAB - NIGHT
Charlotte hits her head as they get in. Bob yells to the
driver to go, but he doesn't understand.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lost in Translation" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/lost_in_translation_79>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In