Lost in Translation Page #11
Through the windshield they see the Bartender and sidekick
coming with baseball bats.
They hear a bang on the door and Charlie hops in. He makes
sure she is ok and shouts something to the Driver, and they
speed away.
CUT TO:
INT. KARAOKE BAR - NIGHT
Charlie, in his flashy outfit, sings "God Save the Queen"
into the Karaoke mic. He rolls his r's just like Johnny
Rotten.
Charlotte laughs and loves watching Charlie. They're other
friends wear the different color wigs they provide at this
place. There are big bottles of beer and sake. They are all
pretty formal. Bambi tries to talk to Charlotte with a big
grin, he can barely speak English.
BAMBI:
How's california?
CHARLOTTE:
(smiles)
Good.
BAMBI:
Good... I like your swimming pool.
CHARLOTTE:
Thanks, you guys should come back
sometime.
BAMBI:
Yes.
He tries wigs on her. He puts a light pink wig on her and
beams. Bob smokes and watches.
BAMBI:
Kawaii.
(Kawaii means "cute")
She smiles a lovable smile at Bambi.
CUT TO:
Charlie and Charlotte sings "Brass in Pocket" by The
Pretenders ("you're special, so special..."), everyone is
drunk now, as they all sing along at the chorus. WOMEN keep
refilling the glasses.
CUT TO:
Mr. Valentine sings a popular slow heartfelt Japanese song
that everyone knows and sings along to. Charlotte and Bob
look at each other, it is very foreign, but Bob likes being
there with Charlotte and her friends.
She flips through a big binder of songs.
CHARLOTTE:
What do you feel like singing, Bob?
BOB:
No way.
CUT TO:
Bob sings "I fall to Pieces" to Charlotte. Charlie and
everyone cheers for him.
Beer pitchers are replaced. Charlie starts singing "Angle".
The little room is fxlled with smoke, Charlotte makes her
way to the door to get some air.
CUT TO:
INT. KARAOKE BAR HALLWAY - NIGHT
Taking a break from the crowded and hot Karaoke room,
Charlotte sits for a break alone on a bench in the bright
hallway. It is quiet with just the muffled sound of music
from the Karaoke room. She's wearing a pink geisha wig. Bob
sits down next to her.
Charlotte lights his cigarette with some crazy Japanese light-
up lighter.
She leans her head back - it's getting too heavy.
She looks at his hands.
CHARLOTTE:
You bite your nails?
He nods.
CHARLOTTE:
I could cut the ones that are left
for you.
BOB:
Ok.
CUT TO:
INT. NOBU'S COMPOUND - NIGHT
NOBU, a cool skinny stoner guy in a Hawaiian shirt, plays
phsycadellic records in his seventies hippie surfer-pad.
His JAPANESE GIRLFRIEND, who looks like a 60's pin-up,
pours cold sake.
Bob is handed a ridiculously big bong.
Charlie is drunk and taking polaroids.
Nobu, really stoned, talks to Bob about surfing.
A SHORT GUY with thick glasses introduces himself to
Charlotte, extending his hand.
HANS:
I'm Hans.
CHARLOTTE:
Hans? Nice to meet you.
CUT TO:
Charlie takes pictures of Charlotte and HIROMIX, a sexy
Japanese girl, posing on a sheepskin run. They are being
hammy for Charlie who loves it.
Bob walks up and is amused watching her, she sees him and
gets embarrassed.
CUT TO:
Hiromix dances — Charlotte dances with Hans - she looks sweaty
but beautiful... Bob dances with his eyes closed, really
into it, in the midst of all of them... the song "I Feel Too
Young" plays.
CUT TO:
INT. NOBU'S ENTRY - NIGHT
Bob and Charlotte are leaving Nobu's. She's wearing Bob's
jacket.
CHARLIE:
Make sure she gets home okay?
BOB:
I will.
Bob takes Charlotte's arm carefully just as she bangs her
head walking into the glass door - it makes a loud thud.
BOB:
Are you ok?
She nods. Bob looks back at Charlie who is watching- she's
fine.
He leads her into a waiting cab.
CUT TO:
EXT. TOKYO - NIGHT
POV from cab - Tokyo neon blurs by. It looks beautiful.
INT. CAB - NIGHT
Charlotte looks at the neon going by. She looks over at Bob,
her eyelids are too heavy for her.
CHARLOTTE:
I don't want to go home.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lost in Translation" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/lost_in_translation_79>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In