Lost in Translation Page #15
CHARLOTTE:
Oh, she'll love it.
The Sushi Chef gives him perfect little pieces of sushi on a
banana leaf.
Charlotte takes a bite of a piece - but it won't break, so
she has to stuff the whole thing in her mouth, embarrassed.
Bob makes fun of her gracelessness.
BOB:
Nice one.
CHARLOTTE:
(mouth full)
F*** off.
They have lunch, he makes her laugh.
He looks down at her feet in flip flops, her toe is purple.
BOB:
What happened to your toe?
CHARLOTTE:
I don't know, I think maybe I broke
it? I knocked into something the
other day...
She slips her shoe off and shows it to him- her middle toe
is black and blue.
BOB:
That doesn't look good.
She enjoys the sympathy.
CHARLOTTE:
It's bad isn't it?
BOB:
We should get you to the doctor.
CHARLOTTE:
You think so?
BOB:
Yeah, look at that thing.
She smiles at him.
CUT TO:
EXT. DAIKANYAMA STREET - DAY
Bob tries to get a taxi, finally one stops and they get in.
He tries to explain "hospital", he does pantomime, draws a
first aid cross, but the DRIVER doesn't understand. Charlotte
is enjoying Bob's effort.
Finally he finds a Park Hyatt matchbook and calls the hotel
number.
BOB:
How do you say "hospital" in Japanese?
RECEPTION (O.S.)
Excuse me?
BOB:
Hospital?
RECEPTION (O.S.)
One moment, please.
She transfers call, it rings.
CONCIERGE (O.S.)
Concierge desk, may I help you?
BOB:
Yes, can you tell me how to say
"hospital" in Japanese?
CONCIERGE:
"Hospital" in Japanese? Hosupitari.
BOB:
Hosupitari?
He tells the Driver who looks at him funny. Bob says it again-
faster, with a Japanese accent. The driver nods excitedly
and drives off.
CUT TO:
INT.HOSPITAL LOBBY - DAY
Bob and Charlotte walk in, looking around at where to go.
Bob talks to a woman at the desk to explain what they need.
CUT TO:
INT. HOSPITAL 2ND FLOOR - DAY
Bob takes a seat in waiting area as Charlotte goes into a
little room with a number on it.
Bob waits next to a 100 year old lady.
CUT TO:
INT. HOSPITAL - DAY
Charlotte stands alone barefoot on a little box, wearing a
lead apron, as a MAN and ASSISTANT X-ray different angles of
her foot.
CUT TO:
INT. HOSPITAL GIFT SHOP - DAY
Bob looks around at all the Japanese gift stuff, and buys a
little stuffed bunny. His phone rings as he's paying for it.
BOB:
Hello?
ELAINE (O.S.)
Bob, it's me.
BOB:
Oh, hi, Elaine.
ELAINE (O.S.)
So, we got you on an earlier flight,
but I really think you should think
about staying for that talk show.
BOB:
Ok.
ELAINE (O.S.)
You'll do it?
BOB:
Yeah, I'll stay.
CUT TO:
Charlotte's foot X-rays are displayed on a big light box. An
older DOCTOR talks about them in Japanese to his younger
ASSISTANT as he wraps Charlotte's toes together. She doesn't
know what they're talking about.
INT. HOSPITAL WAITING ROOM - DAY
Charlotte comes out where Bob waits with the little stuffed
bunny.
CHARLOTTE:
Is that for me?
CUT TO:
EXT. PARK HYATT - LATE AFTERNOON
Bob and Charlotte arrive back at the massive hotel, they
stroll in casually, she is carrying the stuffed rabbit in
her arm.
CUT TO:
INT. HOTEL SPA BATH - EVENING
Bob reclines in the big Japanese wooden tub, steam rises as
he is turning red. His phone rings. He dries his hands quickly
to reach it before it stops ringing.
BOB:
Hello?
LYDIA (O.S.)
Bob?
BOB:
Hi, Lydia.
LYDIA (O.S.)
Is this a bad time?
BOB:
Uh, no.
LYDIA (O.S.)
(O.S.) It's really hard to reach
you... Did you get the carpet samples?
I like the burgundy.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lost in Translation" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/lost_in_translation_79>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In