Lost in Translation Page #16
BOB:
Ok, whatever you think... I'm lost.
LYDIA (O.S.)
It's just carpet.
BOB:
That's not what I'm talking about.
LYDIA (O.S.)
What are you talking about?
BOB:
I don't know.
LYDIA (O.S.)
BOB:
I don't know... I want to be more
healthy. I want to eat better.
LYDIA (O.S.)
What?
BOB:
You know, eat healthier.
LYDIA (O.S.)
Alright?
BOB:
Not all that pasta.
LYDIA (O.S.)
Fine.
BOB:
Like Japanese food.
LYDIA (O.S.)
(sarcastic)
Why don't you just stay there, and
you can have it everyday.
BOB:
Oh, come on.
LYDIA (O.S.)
I have to go, Adam's tormenting Zoe,
I'll talk to you later. Are you going
to be Ok?
BOB:
Yeah, I'll be fine. Bye.
CUT TO:
INT. CAR - NIGHT
Bob rides in the back of a cab.
CHARLOTTE (V.O.)
(voice-mail message)
Hi Bob, it's Charlotte... how are
you doing today?... I'm going to
meet Charlie and those guys at this
place called Orange around ten...
come meet us if you get this...
CUT TO:
Bob's cab pulls up at an empty office building.
Bob looks at a fax from Charlotte with a map, wondering if
he's in the right place. It's quiet and looks like a generic
office building.
He goes in the little metal elevator, and the door opens on
the 8th floor onto a little nightclub you would have never
thought was there.
CUT TO:
Lights strobe and Peaches' seedy "F*** the Pain Away" booms
through the speakers.
Tan JAPANESE STRIPPERS with platinum hair dance and hang
from a pole on a little platform.
Bob sits alone on a brown ultra suede couch feeling out of
place and empty.
He looks over at a table of young AMERICAN INVESTMENT BROKERS.
He wishes he wasn't there, but tries to seem comfortable.
Charlotte shows up with Charlie and the other guys. She sits
down next to him, and gives him an 'are you going to kill
me?' look.
CHARLOTTE:
How long have you been here?
He looks at her like it's been forever. She smiles for
forgiveness.
They look over and see a WEIRD GUY in the corner getting a
lap dance, they look at each other, sharing the joke of the
place, but both uncomfortable about the sexuality of it.
Through a beaded curtain, Charlie and Bambi get lap dances
in a dark corner of pillows.
Charlotte looks at Bob.
CHARLOTTE:
C'mon, let's go.
CUT TO:
Bob and Charlotte go up to a cab, but the driver refuses
them. They don't know why, but just make their way down an
empty side street. Little plastic cherry blossom decorations
hang above them.
BOB:
Where's your husband?
CHARLOTTE:
(like she's said it a
million times)
Working.
BOB:
Do you ever see him?
CHARLOTTE:
(sorta)
Yeah.
BOB:
Do you know where we are?
CHARLOTTE:
No.
She puts a coin in a vending machine and takes a cold sake
"one-cup". A tiny brad Pitt head smiles at her next to an
iced coffee.
CHARLOTTE:
Isn't it weird there are no street
names in Tokyo... you'd think a city
like this would have street names...
you need a map to get anywhere...
look, there are no signs...
They keep walking, small figures on a little empty street.
FADE OUT:
As they make their way back, they pass a lounge off the lobby.
It's late, it's pretty empty, a housekeeper vacuums and
just a SLEEPING MAN sits in the back of the lounge, and a
snuggled up romantic JAPANESE COUPLE sit close to: Kelly,
the blonde actress, singing to them.
She stands facing them with a karaoke mic singing "Nobody
Does It Better" with all her heart.
Bob and Charlotte look at each other and keep walking (trying
to be invisible).
FADE IN:
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lost in Translation" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/lost_in_translation_79>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In